03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

27.2 Hiphils of Qal and Niphal Verbs Used Intransitively<br />

27.3 Hiphils of Qal Verbs Used Transitively<br />

27.4 Denominative and Isolated Hiphils<br />

27.5 Modal Senses<br />

27.1 Form and Meaning<br />

a The stem system of the <strong>Hebrew</strong> verb works as a system, and the two major points of<br />

system stress and development involve the Qal : Piel contrast and the Piel : Hiphil<br />

contrast. These two contrasts are discussed in 21.2.2; we treat the relevant points more<br />

briefly here. <strong>Hebrew</strong> grammars traditionally represent the Hiphil stem as the causative<br />

of the Qal stem. Since they also teach that the Piel stem sometimes signifies this same<br />

notion, they cannot effectively distinguish the two stems; for some verbs at least they<br />

assert that there is no practical distinction. Thus, writes one grammar, “The meaning<br />

of Hiph˓îl is primarily, and even more frequently than in Pi˓ēl,…causative of Qal…In<br />

some verbs, Pi˓ēl and Hiph˓îl occur side by side in the same sense…” 1 The use of both<br />

stems for the so-called “declarative sense” further exacerbates the confusion.<br />

b Ernst Jenni, beginning with the assumption that the two morphologically distinct<br />

stems have different semantic values, under<strong>to</strong>ok an exhaustive study of the Piel,<br />

focusing on the Piel and Hiphil stems of the same verbal root in similar contexts.<br />

According <strong>to</strong> Jenni, the Piel signifies <strong>to</strong> bring about a state, and the Hiphil, <strong>to</strong> cause<br />

an event. 2 His distinction involves two contrasting ideas: state versus event, and <strong>to</strong><br />

bring about versus <strong>to</strong> cause actively. 3 According <strong>to</strong> Jenni, the differences between<br />

Piel and Hiphil can be unders<strong>to</strong>od by appealing <strong>to</strong> deep differences: the Piel is<br />

analogous <strong>to</strong> a nominal clause, the Hiphil <strong>to</strong> a verbal clause.<br />

[Page 434] c In our discussion of stative verbs we contrasted the <strong>Hebrew</strong> predicateadjective<br />

construction with the stative construction (22.2.2). The former predicates a<br />

state or condition without any verb, that is, without marking for aspect, mood,<br />

Aktionsart. In the latter construction, by contrast, the root has all the markings of a<br />

verb. Thus, the predicate-adjective construction presents the subject’s state or<br />

condition and the stative construction presents a situation involving a state or<br />

condition. Consider these pairs.<br />

1a. הוהי ֑ י ֵשׂ ֲע ַמ םי ִלֹד גּ ְ Great (are) YHWH’s works.<br />

1<br />

GKC §53c / p. 144; cf. R. J. Williams, <strong>Hebrew</strong> <strong>Syntax</strong>: <strong>An</strong> Outline (2d ed.; Toron<strong>to</strong>:<br />

University of Toron<strong>to</strong>, 1976) 28. Due <strong>to</strong> the complex morphology of the Hiphil the<br />

weak verbs are largely straightforward. The contrast of l-w and l-y verbs is best<br />

preserved in the Hiphil; the l-w group is much larger than the l-y group, of which only<br />

yṭb is common. Cf. also n. 10.<br />

2<br />

Ernst Jenni, Das hebräische Pi˓el (Zurich: EVZ, 1968) 20–52. Cf. W. T. Claassen,<br />

“On a Recent Proposal as <strong>to</strong> a Distinction between Pi˓el and Hiph˓il,” Journal of<br />

Northwest Semitic Languages 1(1971) 3–10.<br />

3<br />

There are cases in which the sense of the Hiphil is lexicalized, i.e., distinctively<br />

specified for the root; see below, 27.4b, on škm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!