03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Late Third Millennium (2350–2000). Traces of ENWS are found in cuneiform<br />

Sumerian and Akkadian texts from a variety of sites, perhaps including Ebla. 11<br />

c Old Babylonian Period (2000–1600). Personal names in the Amorite language<br />

are found in texts from the Babylonian heartland, from the kingdom of Mari (in<br />

the Middle Euphrates valley), and from other Syrian sites. The texts from Mari,<br />

written in Akkadian, also show common vocabulary of Amorite origin. Amorite<br />

names also occur in a series of Execration Texts from Twelfth Dynasty Egypt (ca.<br />

2000–1750). 12<br />

d Late Middle Bronze-Early Late Bronze (1600–1400). The documentary evidence<br />

from this period is slender, confined <strong>to</strong> the so-called Pro<strong>to</strong>-Sinaitic texts, written<br />

in the earliest form of the linear alphabet. These inscriptions, found on the walls of<br />

Serābîṭ el-Khādem, a turquoise-mining area of the Sinai, are usually dated around<br />

1475, although some scholars have proposed a higher date. Alphabetic signs are<br />

found on jars from Gezer dated <strong>to</strong> the same period, and a few short texts have<br />

been found in Palestine. 13<br />

e Late Bronze II (1400–1200). There are a small number of alphabetic inscriptions<br />

from Syria-Palestine in the Late Bronze II period, but pride of place for ENWS<br />

studies belongs <strong>to</strong> materials from Amarna and Ugarit. The Egyptian city of<br />

Amarna yielded correspondence sent <strong>to</strong> the pharaohs Amunhotpe III and his son<br />

Akhenaten between 1400 and 1350, largely from the latter half of the period.<br />

These letters are written in a form of Akkadian strongly influenced by the native<br />

Canaanite or ENWS languages of the scribes, employees of the minor kings of<br />

Syro-Palestinian city-states; the letters also contain Canaanite glosses. 14 Among<br />

the larger of the petty kingdoms of the region was Ugarit. It has preserved not<br />

only texts written in Akkadian but also texts written in the native language,<br />

Ugaritic. The script for these is alphabetic in type but, unlike the writing of the<br />

11 Syllabically written texts from the city of Byblos in the late third millennium may<br />

also witness an ENWS language; see G. E. Mendenhall, The Syllabic Inscriptions<br />

from Byblos (Beirut: American University of Beirut, 1985).<br />

12 See, e.g., D. Pardee and J. T. Glass, “The Mari Archives,” <strong>Biblical</strong> Archaeologist 47<br />

(1984) 88–100; A. Lemaire, “Mari, the Bible, and the Northwest Semitic World,”<br />

<strong>Biblical</strong> Archaeologist 47 (1984) 101–9.<br />

13 For a recent survey, see E. Puech, “Origine de l’alphabet: Documents en alphabet<br />

linéaire et cunéiforme du IIe millénaire,” Revue biblique 93 (1986) 161–213.<br />

14 The character of the Canaanite materials in Amarna Akkadian is unclear. Most<br />

scholars believe that linguistic interference is involved: the scribes sought <strong>to</strong> write<br />

Akkadian but failed for lack of expertise in the language. This explanation does not,<br />

however, cover all the facts. On the matter of the linguistic diversity within the<br />

Amarna corpus (and in relation <strong>to</strong> Ugaritic), see J. Huehnergard, “Northwest Semitic<br />

Vocabulary in Akkadian Texts,” Journal of the American Oriental Society 107 (1987)<br />

713–25.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!