03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

d There are four major parts of the interrogative-indefinite vocabulary of <strong>Hebrew</strong>: (1)<br />

the animate pronoun, (2) the inanimate pronoun, 2 (3) the locative particles, and (4) the<br />

temporal particles.<br />

[Page 317] e The animate pronoun is ימ; 3 like המ, ימ is invariable for gender and<br />

number. (Thus the usual masculine/feminine and singular/plural nominal variation in<br />

<strong>Hebrew</strong> is replaced in the interrogative-indefinite category by animate/inanimate<br />

variation.) ימ is found in all three case functions, nominative (# 22), genitive (## 23–<br />

24), and accusative, always with תא (# 25).<br />

22. ךָ ְל דיגִּ ה ִ ימִ Who <strong>to</strong>ld you?<br />

Gen 3:11<br />

23. תְּ א ַ ימ־ת ִ ַבּ Whose daughter are you?<br />

24.<br />

25.<br />

התָּ א־י ַ֫<br />

מִ ְ<br />

ח ַל ְשׁ א ֶ ימ־ת ִ ֶ<br />

Gen 24:23<br />

ל To whom do you belong?<br />

Gen 32:18<br />

א Whom shall I send?<br />

Isa 6:8<br />

The inanimate pronoun is המ; the vocalization varies. Essentially, the form is<br />

ה ָמ before א, ה, and ר; ה ֶמ before ח and א; and ה ַמ elsewhere, with doubling of the<br />

following consonant. 4 Whatever the vocalization, המ may take the maqqeph. 5 This<br />

2<br />

The animate pronoun occurs 422 times and the inanimate 747 times (including<br />

prepositional phrases; SA/THAT). The animate: inanimate contrast is widely attested<br />

in Semitic, but the pronouns are usually animate man: inanimate mā. Other terms used<br />

as indefinites in <strong>Hebrew</strong> include animate )i=s], )a4da4m, nepeš ‘someone’; lō˒ ˒îš, lō˒<br />

˒ādām, lō˒ nepeš ‘no one’; inanimate dābār, mə˒ûmâ ‘something,’ as well as various<br />

phrases with kōl. The relative ˒šr is rarely used as an indefinite, 19.2 n. 13.<br />

3<br />

The y in <strong>Hebrew</strong> is a vowel letter, but the Ugaritic form my suggests that it was<br />

bisyllabic.<br />

4<br />

This account is taken from Thomas O. Lambdin, <strong>Introduction</strong> <strong>to</strong> <strong>Biblical</strong> <strong>Hebrew</strong><br />

(New York: Scribner, 1971) 83. For further discussion, see Paul Joüon, “Études de<br />

morphologie hébraïque,” Biblica 1 (1920) 353–71, esp. 363–65. Particularly striking<br />

among many “irregular” pointings are the cases of meh before consonants other than<br />

ḥeth and ˓ayin (note, e.g., Judg 16:5bis, 6bis, 10, 13, 15).<br />

5<br />

The h is a vowel letter (but cf. Ugaritic mh) and is sporadically omitted in, e.g., mhm,<br />

Ezek 8:6 Kethiv; the Qere res<strong>to</strong>res the vowel letter; cf. Isa 3:15 Kethiv. On the<br />

Ugaritic, see M. Dietrich and O. Loretz, “Das ugaritische Fragepronomen mh und<br />

seine Erweiterungen,” Studies in Bible and the <strong>An</strong>cient Near East Presented <strong>to</strong><br />

Samuel E. Loewenstamm, ed. Y. Avishur and J. Blau (Jerusalem: Rubinstein,<br />

1978)19–21.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!