03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

particles occurring with the “afformative aorist [i.e., qtl]” and the “preformative aorist<br />

[i e., yqtl].<br />

e Sperber’s and Hughes’s studies have the salient values of describing the text and of<br />

correcting overgeneralizations. In the light of the lack of consensus regarding the<br />

meaning of the text, Sperber’s appeal for a neutral, descriptive terminology based on<br />

form rather than meaning makes sense. Accordingly scholars have taken up the terms<br />

prefix conjugation and suffix conjugation. Moreover, “universal” is an apt term for<br />

describing the range of the prefix conjugation. But Sperber’s profound skepticism<br />

regarding the trustworthiness of the Masoretic vocalization and of the language’s<br />

essential unity is unjustified (see 1.6). The phenomenon on which he based his<br />

dissection of the text in<strong>to</strong> dialects, namely, the mixture of the tenses in neighboring<br />

lines of poetry, also occurs in Ugaritic. Is Ugaritic, <strong>to</strong>o, a “mixed language?”<br />

Furthermore, it is methodologically unsound <strong>to</strong> build a theory on isolated difficulties<br />

rather than on a comprehensive synchronic and diachronic study of the verbal system.<br />

The “universal tense” theories, whether[Page 463] defended by Herder or Sperber,<br />

offer no final solution <strong>to</strong> the problem of the verbal system.<br />

f Aspectual theory proper begins in the 1820s, contemporary with Samuel Lee’s<br />

studies. Heinrich Ewald (1803–1875) in 1827 wrote of the two conjugations: “The<br />

first aorist [qtl] conveys a completed (perfectam) thing, whether present, preterite, or<br />

future. The second aorist [yqtl] conveys a non-completed (imperfectam) thing,<br />

whether present, preterite, or future.” 37 Although he used the Latin terms modi<br />

‘moods’ and tempora ‘tenses (lit., times),’ Ewald’s conception is aspectual. It was in<br />

accord with Ewald’s views that the <strong>Hebrew</strong> conjugations became known as the<br />

perfect and imperfect; 38 these, as he said, represent “the two grand and opposite<br />

aspects under which every conceivable action may be regarded.” By the perfect<br />

Ewald meant that the speaker represents the action as finished and thus before him;<br />

the imperfect represents the action as unfinished and non-existent, but possibly<br />

becoming and coming. McFall summarizes Ewald’s view of the perfect thus:<br />

It is used of actions which the speaker from his present regards as actually past and therefore<br />

complete. [<strong>An</strong>d] it is used of actions which are regarded as finished but which reach right in<strong>to</strong><br />

the present. 39<br />

Regarding Ewald’s view of the imperfect, McFall remarks:<br />

From the basic idea of Incompleteness there arise two distinct meanings which are very<br />

widely different from one another. Firstly, what is stated absolutely <strong>to</strong> be incomplete refers <strong>to</strong><br />

and the Prefix Conjugation in a Few Old <strong>Hebrew</strong> Poems,” Journal of Northwest<br />

Semitic Languages 6 (1978) 9–18, at 12; and see n. 88 below.<br />

37 McFall, <strong>Hebrew</strong> Verbal System, 44; on Ewald generally, pp. 43–57<br />

38 E. Rödiger <strong>to</strong>ok over the task of updating Gesenius’s grammar with the 14th edition<br />

and “immediately adopted Ewald’s grammatical terms, Perfect and Imperfect”;<br />

McFall, <strong>Hebrew</strong> Verbal System, 15.<br />

39 McFall, <strong>Hebrew</strong> Verbal System, 45.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!