03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

׃הזֶּ ה ַ ר ָבדּ ָ ה־ת ַ אֶ<br />

Gen 20:10<br />

The use of הז may serve <strong>to</strong> add “vividness” (17.4.3c, 18.2b).<br />

4.<br />

תישׂ֑ ִ ָע תאֹ זּ־ה ַמ What (I wonder) have you done?<br />

Gen 3:13<br />

The pronoun may be further specified by an accusative of specification (18.1e). 16<br />

5.<br />

׃ה ָער ָ ידָי ִ בּ־ה ְ ַמוּ What (with reference <strong>to</strong>) evil is in my hands?<br />

6. יבּ ִ ם ֶכיתוֹב ֵ א ֲ וּא ְצ ָמּ־ה ַמ<br />

לוֶ ָע ֫<br />

8.<br />

9.<br />

1 Sam 26:18<br />

What fault did your forebears find in me?<br />

Jer 2:5<br />

Interrogative המ, sometimes with הז, can mean ‘why?’<br />

7. י֑ לָ א ֵ ק ַע ְצתּ־ה ִ ַמ Why are you crying out <strong>to</strong> me?<br />

הֹפּ םיבִ ְשֹׁי וּנחְ ַנ ֲ<br />

Exod 14:15<br />

א ה ָמ Why should we stay here?<br />

2 Kgs 7:3<br />

הרָ ס ָ ךָחוּר ֲ הזּ־ה ֶ ַמ Why (in the world) is your spirit so sullen?<br />

1 Kgs 21:5<br />

In a verbless interrogative clause המ can be used with the lamed of interest<br />

(advantage or disadvantage); the question concerns the object of l in a loosely or<br />

elliptically defined way. The object is usually personal (## 10–15); double objects are<br />

found (## 15–16).<br />

10. ר֑ גָ ה ָ ךְ ָלּ־ה ַמ What is <strong>to</strong> you, Hagar? (i.e., What troubles you,<br />

Hagar?)<br />

Gen 21:17<br />

11.<br />

׃ךְ ָלּ־ה ַמ What (can I do) for you?<br />

12.<br />

13.<br />

[Page<br />

324]<br />

14.<br />

Judg 1:14<br />

וּ ֑כּבִ ְ י י ִכּ ם ָע ָלּ־ה ַמ What is (wrong) with the people that they weep?<br />

1 Sam 11:5<br />

יקּ֑ ָח<br />

ֻ ר ֵפּסַ ל ְ ךָ ְלּ־ה ַמ What (right have) you <strong>to</strong> recite my laws?<br />

Ps 50:16<br />

תא ָ ָ֫ב־י ִכּ ךְ ָלו ָ י ִלּ־ה ַמ What do I have <strong>to</strong> do with you that you have come?<br />

16 Note also the “small clause,” mah béṣa˓, ‘What (is there with respect <strong>to</strong>) profit?’, in<br />

Gen 37:26 and Ps 30:10.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!