03.04.2013 Views

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

An Introduction to Biblical Hebrew Syntax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jer 5:9<br />

3. א ֵשּׂ נַ תְ ִמ . . . הָיּנֹד ִ אֲ וַ<br />

Now Adonijah…exalted himself.<br />

4. רתֵּ תַּ סְ ִמ דוִ ד ָ אוֹלהֲ וּנ ָמּ ֫ ִע<br />

1 Kgs 1:5<br />

Is not David hiding (himself) with us?<br />

1 Sam 23:19<br />

d In the indirect reflexive use the subject is also the indirect object of the action; often a<br />

direct object is expressed.<br />

5. ם ָעה־ל ָ ָכּ וּקרְ ָפּתִ ְ יּוַ בהָ זָּ ה ַ ימֵ זְ נ־ת ִ אֵ<br />

6. ןתָ ָנוֹהְי ט ֵשּׁ פַּ תִ ְ יּוַ לי ִע ְמּ ה־ת ַ אֶ<br />

<strong>An</strong>d all the people <strong>to</strong>ok off (from themselves) their gold<br />

earrings.<br />

Exod 32:3<br />

<strong>An</strong>d Jonathan stripped off (from himself) the robe.<br />

1 Sam 18:4<br />

e The benefactive reflexive refers <strong>to</strong> an action done on one’s own behalf. 23<br />

8.<br />

7.<br />

וּנ ְנּחַ תְ הִ וְ<br />

וּל ְל ַפּתְ הִ וְ<br />

ךָי ֶל֫ א ֵ<br />

ךָדְ ַע ַבּ ל ֵלּ ַפּתִי ְ ְ<br />

9. י ַלגְ ר ַ י ֵשׁ רְ ָשׁ־ל ַע<br />

׃הקֶּ חַ תְ תּ ִ<br />

10. םח ָ וּנ ֵמ ֫ חְ ַל הזֶ וֹתֹא וּנדְ ַיּ֫ טַ ְצה ִ<br />

They pray and implore you for favor (lit., make a<br />

mediation [by asking you] for themselves).<br />

1 Kgs 8:33<br />

ו <strong>An</strong>d he will pray for you (lit., he will cause a mediation<br />

[by seeking or asking] for himself on your behalf).<br />

Gen 20:7<br />

You put slave markings (for yourself) on the soles of my<br />

feet.<br />

Job 13:27<br />

This is our bread—it was hot—we packed it as<br />

provisions (for ourselves). 24<br />

Josh 9:12<br />

f The estimative-declarative reflexive is the counterpart <strong>to</strong> the Piel’s use <strong>to</strong> esteem<br />

someone as in a state or <strong>to</strong> declare someone as existing in a state; the Hithpael<br />

may[Page 431] denote esteeming or presenting oneself in a state, sometimes without<br />

regard <strong>to</strong> the question of truthfulness (## 12–13, 15?).<br />

11. יתִּ ְשׁ דִּ קַ תְ הִ ו ְ יתִּ לְ דִּ גַּ תְ הִ וְ<br />

םִיוֹגּ יני ֵ ֵע ְל יתִּ ְעדוֹנ ַ וְ<br />

םיבּ֑ ִ רַ<br />

<strong>An</strong>d I will show my greatness and display my holiness,<br />

and I will make myself known before the eyes of many<br />

nations.<br />

23 See John Lyons, <strong>Introduction</strong> <strong>to</strong> Theoretical Linguistics (Cambridge: Cambridge<br />

University, 1968) 374; and 1–1.2.10.<br />

24 A denominative from ṣáyid ‘provisions.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!