11.07.2015 Views

péntek jános szabó attila ember és növényvilág - Adatbank

péntek jános szabó attila ember és növényvilág - Adatbank

péntek jános szabó attila ember és növényvilág - Adatbank

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A kicsinyítő-becéző származékok aránya nem nagy (összesen 47), aromán növénynévadásra sokkal inkább jellemző a kicsinyítésre való hajlam.Az ilyen származékok az esetek nagy részében virágra vonatkoznak,ez magyarázza a megnevezésben megmutatkozó gyöngédséget. Azelnevezés jellegén, a név stilisztikai hangulatán túlmenően az <strong>ember</strong> ésa növény meghittebb viszonyáról tanúskodnak ezek a származékok (különösenha az alapszó már maga is képszerű), szinte az esztétikai minősítésis bennük foglaltatik (pl. bárányka, büdöske, estike, fülőke, oroszka,őszike, portulácska, sarkantyúka, szopóka, tavaszika, zöldike stb.).III. ÖSSZETETT NÖVÉNYNEVEKAzok a növénynevek, amelyek több fő szóelemből állnak, az egészanyag mintegy 70%-át alkotják. A szűkebb értelemben vett összetételek(az egybeírt növénynevek) alkotják a nagyobbik csoportot, a (jelzős) szószerkezetekszáma 573 (22,1%). A különírás―egybeírás kritériumait anépi növénynevek jegyzéke előtt foglaltuk össze, de mint ebből megállapítható,meglehetősen nehéz pontos határt vonni az összetételek és alazább szerkezetek között. Az egyszerű növénynevek és az összetettekközött sem merev a határ. A két típus között ott találjuk az elhomályosultösszetételeket, valamint azokat a növénynevekot, amelyek metaforizációvalmint összetétel váltak növénynevekké, tehát tulajdonképpenbotanikai terminusokként nem összetételek, csak morfológiai tekintetben(ezek száma 124). Részletesebb elemzésükre a jelentéstani részben térünkki, itt csak példaként említünk néhányat, hogy az olvasó számára világossáváljék, milyen terminusokról van szó. A farkasfog-, kakastaréj-,szarkaláb-féle összetételek mint a nyelvben már más jelentésben meglévőösszetett szók váltak egyszerű botanikai terminusokká, néha idegennyelvi mintára tükörkifejezésként.A továbbiakban a szűkebb értelemben vett összetételek és a lazábbszerkezetek részletesebb vizsgálatát együtt végezzük, az altípusok ugyanisközösek. Osztályozásunkban Károly Sándor rendszerezését követjük(vö. Károly 1968, Péntek 1979. 170). Ez az új szemlélet transzformációksegítségével állapítja meg a viszonyt az összetétel mint produktum és amondat mint kiindulópont között, ugyanakkor a lazább szerkezetek minősítésétis lehetővé teszi. Eszerint „az összetétel tagjai között nem kelleleven szintaktikai viszonyt megállapítani, mert ilyen viszony azok közöttmár nincs. Ugyanakkor az összetételi tagok a maguk transzformációsmúltjukban igenis kifejeznek szintaktikai viszonyt: azaz szintaktikaikapcsolatba állíthatók jelentésük értelmezésének megfelelően. Ez a szintaktikaireláció alkotja azt a logikai-szemantikai értelemben vett »mélystruktúrát«,amelynek megfelelő összetétel struktúrája a »felszíni struktúra«“(Károly 1968. 273). A botanikai terminusok rendszerezésében különösennyilvánvaló ennek a szemléletnek az előnye: úgyszólván rekonstruálnilehet ily módon azt a kommunikációs helyzetet, amelyben egy-egyösszetétel létrejön, azaz világosan kimutathatók a növénynévadás indítékai.A következő osztályozás alcsoportjait ezért nem lehet csupán és elsősorbana morfológiai elemzés kategóriáinak tekinteni, sokkal inkábbaz volt a célunk, hogy az említett változatos indítékokra és a nekik megfelelőváltozatos névtípusokra felhívjuk a figyelmet.177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!