11.07.2015 Views

péntek jános szabó attila ember és növényvilág - Adatbank

péntek jános szabó attila ember és növényvilág - Adatbank

péntek jános szabó attila ember és növényvilág - Adatbank

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kertekben, szórványosan: Zs (f. rhodanthumBorb. et f. cyaneum Borb.). Nt. barackvirág(Sz) | » menyasszonyi koszoru« (Kk) | nyárifukszija(Kk) | szàrkaláb (J, Kk, T).C. orientalis (J. Gay.) Schröd. = Delphiniumorientale J. Gay.; keleti szarkaláb. Pont–Eua, Th. A terület keleti részén, terjedőben:Kb (Chircă et al. 1971; Fl. II, 454), Kajántófelé még gyakoribb, feltehetően a vetőmaggalterjed.C. regalis (L.) S.F. Gray! = Delphiniumconsolida L.; mezei szarkaláb; nemţişori decîmp. MeD–Eua, Th. Vetésekben, tarlókonközönséges, tömeges (It: ssp. regalis). Nt.Dani sarkantyú (Szu: Györffy 1935) | kecskefű(Kszt–Zt) | kéksarkantyu (Va), kíksarkantyu(K) | ptyizdаċsóri (B) | sàrkantyú (Kd) |sarkantyúvirág (Bh: Györffy 1935) | szarkaláb(Gym, Mé, Mf, Mó, Nd, Mk, Sz, Szu, T,V, Va, Zs) | szarkavirág (Szászfenes, Szászlóna:Györffy 1935) || Ro. albăstréle (Gym) |pízda ciórii (B). Nr. A herbájából készített pálinkáskivonatot használják erős menstruációsvérzések csillapítására (Mv – Kóczián et al.1977). – Hájag ellen szarvasmarhának: aszarvához kötötték az ellenkező oldalon. –A szarkaláb a bőrhímzéseken gyakori motívum.Vö. Péntek 1979.CONVALLARIA L. (Liliaceae)C. majalis L. ! májusi gyöngyvirág; lăcrămioare,mărgăritărele. Cp, G. Lomberdőkbenszórványosan (Dl. Leşului – Nyárády et ab.,1966), de néhol tömeges (Sz). Kiskertekbendísznövényként közönséges (convar. robustahort.). Nt. gyöngyvirág | fehér gyöngyvirág (Ml) llRo. clocoţоă (Mi, Sd) | cucurijór (Nş) | ghéng’virag(St) | lăcrămioáre (B, Bi, Cţ, D, Gyv,St), lăcrimioáre (Ct). Nr. B-ba az erdőről hoztákbe. – Bh-on bokrétába teszik. – Teájáttüdőgyulladás ellen használják, télire is szárítanakvirágot (Nk). – Újabb motívum írásoshímzésen. Vö. Péntek 1979.CONVOLVULUS L. (Convolvulaceae)C. arvensis L. ! mezei szulák; volbură. Kozm,H–G, Művelt területeken, gyepekben közönséges.Nt. futó (Kk) | futóvirág (Szu: Györffy1935) | győtény (B, Bh, Szu, T, V, Szászlóna).győtén (E, Gy), győtiny (Gym, Gyv, Kd, Kf,Kk, Mb, Mé, Mv, Np, Sz), győtin (It, Mk, Mó,Nd, V), győtiny (K, Ny) | gyüvötény (Mf, Tl,Szászfenes) | jövőtény (J) | kicsi győtiny (K,Mó) | sovány győtin (V) || Ro. hólbură (A, B,Be, Bi, Bl, Dr, Gym, Gyv, Kk, Mi, Nş, P,Sd, St, Sz) | vólbură (C). A virág neve: coádarîndunícii (Dr). Nr. Sebre, vágásra, égésre tettéka levelét. – Vettek három szál virágotegy-egy fiúnak a nevére. Szagoltatták a lánynyal,hogy melyiknek van jobb illata – aztmondták, az lesz a férje (It).*C. japonicus Thunbg. ! – Calystegia pubescens;rózsaszín sövényszulák, Japán, G. Kiskertekben,csak Ş-on találtuk. Nt. Ro. félfutovirag(Ş).*C. tricolor L. ! háromszínű szulák; frumoasazilei. Med., Th. Kerti dísznövény, szórványosan:Bh, Sz. Nt. délignyíló (Bh, Gym,Ml) | dílinyilló (Sz).COREOPSIS L. (Asteraceae)*C. grandiflora Hogg. non Nutt. ! = C. floribundahort.; nagyfészkű szépecske; lipscănoaice.E–Am, Th. Termesztett dísznövény,ritka: Mb. Nt. sárgarózsa (It).*C. tinctoria Nutt. ! = C. elegans hort,C. bicolor Reichb.; tarka szépecske; lipscinoaice.E–Am (Kalifornia), Th. Termesztettdísznövény, szórványosan. Nt. csillagvirág (Nk,V, Va) | kakukfű (T) | kicsi pillangóvirág (It)menyecskeszem (Kk) | pillangóvirág (Gyv, Mé,Nd), pillangóvirág (J, Mó) || Ro. óchiu cúrvii(B) | petrinjeláş (Topa) | schinteúţă, (Mi) | steluţă(Ş). – B-ban csúf neve miatt nem ültetik.CORIANDRUM L. (Apiaceae)*C. sativum L.! kerti koriander; coriandruMed, Th. Nt. koriánder (B), korijándër (Bh,E), kolijander (Kp). – E-en az 50–es évekbentermesztették.CORNUS L. (Cornaceae)C. mas L. ! húsos som; corn. Med–Kz–Eu,Ms. Bokros, napsütötte oldalakon, szórványosan;*f. macrocarpa Dipp. – termesztve: GyvKb, Kp, Nd. Nt. som(fa) || Ro. corn (A, B,Bi, Bl, C, D, Gyv, Nş, P, St), coárne (Bi, DrKk, Mi, Sz) | cornúţe (Dr) | corníţe (Bi). A faneve általában somfa, alkalomszerűen: som,a gyümölcsé: som. – Nincs a következő pontokon:D, Gym, Mf, Ml, Tl. Csak a kertekbenvan (ültetett): Gyv, Kb, Kp, Nd (sok van akertekben), Mi. Erdőn-mezőn van: a hesdátihatárban Somkőnél, Jt-n, Kf-n, Zs-n, Sz-n.Nr. Kemény fájából készül: korbácsnyél, gereblyefog,bélfa vetöllőbe. Gyümölcséből: pálinka,kompót, íz. – A sompálinka használatosgyomorbántalmak ellen, mezei zsályafőzetével, köménymagosan. Vö. Kovács 1976.– Helynévadó elem Jt, Mk, Gyv, Szu határában,falunév is alakult belőle (Corneşti,Somtelke). Vö. Péntek–Szabó 1980. 149.C. sanguinea L. ! veresgyűrű som; sînger.Eua, Ms. Bokros helyeken közönséges, néholtömeges (pl. Mó – St – Gyv között). Nt.gyűrüfa (Bh, It, Mb, Nd, Nk, Ny) | kutyafa(Ml) | veresgyűrüfa (Mf, Mó) \ vérfa (B, Kb,Mó, Szu, V, Va, Zs), vírfa (Gy, Gyv, Kk, Mé,Ny, Sz, T) | vírhüllőfa (Kp) || Ro. lemn cîińésc(Gyv) | sînger (Be, St), sînjer (B, N, P).Nr. A juhkarámhoz lészát (kapt) fontak belőle,használták vászonvesszőnek. – Általánosaz a hiedelem, hogy nem szabad megütni veleaz állatot, mert vért vizel tőle. Ezért nemhasználják ostornyélnek, pásztorbotnak sem222

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!