27.02.2013 Aufrufe

Flüchtlinge und das ‚Aushandeln

Flüchtlinge und das ‚Aushandeln

Flüchtlinge und das ‚Aushandeln

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

3.1. Quadros de costume e (novas) histórias<br />

Por outro lado parece interessante a inserção de cenas novas, que não têm<br />

f<strong>und</strong>amento direto no livro. Sua análise nos permitirá determinar a acentuação<br />

própria que caracteriza o filme e faz dele algo mais que uma mera transposição<br />

da crônica para outro meio. Aqui é preciso diferenciar entre passagens que<br />

utilizam a informação etnográfica do seg<strong>und</strong>o livro e outras que aparentam ser<br />

criações totalmente originais.<br />

Os dados sobre a cultura Tupinambá que Staden fornece na seg<strong>und</strong>a parte da<br />

obra, estão certamente sempre presentes no cenário, seja na escolha <strong>das</strong> locações,<br />

da aldeia indígena reconstruída, na caracterização <strong>das</strong> atrizes e dos atores<br />

(contra toda aparência eles não são verdadeiramente ‚nus‘, mas têm os corpos<br />

artificiosamente pintados). Adicionalmente, porém, certos costumes descritos pelo<br />

cronista se inserem na ação do filme em forma de cenas curtas. Trata-se, por<br />

exemplo, da preparação da mandioca, a fabricação de flechas e a elaboração do<br />

algodão, pouco antes da realização do capítulo 27, no qual Staden se lembra de<br />

um grave ataque de ‚odontalgia‘ (HS 07:21). 14<br />

Assim mesmo, o filme traz uma representação exaustiva do ritual antropofágico<br />

que carece de base narrativa no primeiro livro. É certo, no entanto, que ao final do<br />

cap. 37 [36] o autor remete aos capítulos respectivos do seg<strong>und</strong>o livro („Como isto<br />

se passa sabereis no capítulo nono do seg<strong>und</strong>o livro“), e é exatamente esse aviso<br />

que encontra sua realização a partir de HS 54:23, onde é combinada com a história<br />

do prisioneiro mencionado neste mesmo capítulo. A seqüência começa, aliás, com<br />

outra reminiscência etnográfica, mostrando umas mulheres ocupa<strong>das</strong> com a preparação<br />

do cauim, conforme a receita inserta no seg<strong>und</strong>o livro.<br />

Uma base textual ainda muito menos sólida, senão nenhuma, tem o namoro<br />

de Staden com uma jovem da tribo chamada Naira – nome que o leitor buscaria<br />

em vão nas páginas da História. Há, quando muito, uma frase relacionada com o<br />

tratamento dos cativos que pode servir de justificação para introduzir esse motivo,<br />

explorado bastante na tela: „Dão-lhe então uma mulher, que dele cuida, servindo-o<br />

também“ (livro II, cap. 29 / HS 41:45).<br />

Agora, ao estabelecer uma comparação com o primeiro filme sobre Staden,<br />

realizado por Pereira dos Santos, constatar-se-á que esta mesma obra foi a que<br />

inspirou o romance com a bela índia. A prova mais persuasiva é a cena de amor<br />

numa rede, demasiado parecida para ser mera coincidência, precisamente por<br />

falta de apoio textual (HT 20:18). Contudo, não se pode negar que o episódio é<br />

realizado com maior dramatismo e uma estética mais convincente na obra precursora,<br />

nomeadamente por sua função dilatória quanto ao processo de iniciação<br />

à cultura indígena que experimenta o herói. A seg<strong>und</strong>a versão, porém, faz<br />

pensar que o episódio erótico é uma concessão aos gostos do público, e que,<br />

ainda por cima, fornece o motivo para uma lacrimosa cena de separação ao final<br />

do filme. 15 Apesar de tudo, o episódio amoroso constitui um elemento que se<br />

14. À continuação, marcar-se-ão as referências a determina<strong>das</strong> seqüências do filme com a<br />

indicação aproximada do início da cena respectiva (hora: minuto: seg<strong>und</strong>o), com base no<br />

DVD Hans Staden (HS) e o cassete VHS How Tasty Was My Little Frenchman (HT).<br />

15. Além disso, a relação com Naira permite ao protagonista demonstrar sua lealdade para<br />

55

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!