28.02.2013 Views

The Universal Language of Freemasonry - ArchiMeD - Johannes ...

The Universal Language of Freemasonry - ArchiMeD - Johannes ...

The Universal Language of Freemasonry - ArchiMeD - Johannes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11. Rain and Snow<br />

Chapter 5 - Technical Terminology 299<br />

An interesting metaphor can be observed with regard to the secrecy <strong>of</strong><br />

<strong>Freemasonry</strong>. <strong>The</strong> lodge has to be "properly tiled" against intruders who are not<br />

privileged to attend the ritualistic ceremony. <strong>The</strong>refore, some kind <strong>of</strong> a warning<br />

cry had to be invented to announce the approaching <strong>of</strong> such an undesired person.<br />

Thus, it was - and according to a German Freemason whom we have interviewed<br />

in 2000 - still is a custom to use the expression "it rains" for the appearance <strong>of</strong> a<br />

pr<strong>of</strong>ane 886 : "It was a custom among the English Masons <strong>of</strong> the middle <strong>of</strong> the last<br />

century, when conversing together on Masonry, to announce the appearance <strong>of</strong> a<br />

pr<strong>of</strong>ane by the warning expression "it rains." <strong>The</strong> custom was adopted by the<br />

German and French Masons, with the equivalent expression, es regnet and il<br />

pluie." 887 <strong>The</strong> EOF in its 1921 edition places the use <strong>of</strong> this warning cry in the<br />

19 th century. A climax which denotes the approaching <strong>of</strong> a woman is the<br />

expression "it snows," invented by the German and French Masons, according to<br />

the same source:<br />

Baron Tschoudy, who condemns the usage, says that the latter refined<br />

upon it by designating the approach <strong>of</strong> a female by il neige, it snows.<br />

Dr. Oliver says [...] that the phrase "it rains," to indicate that a cowan is<br />

present and the proceedings must be suspended, is derived from the<br />

ancient punishment <strong>of</strong> an eavesdropper, which was to place him under<br />

the eaves <strong>of</strong> a house in rainy weather, and to retain him there till the<br />

droppings <strong>of</strong> water ran in at the collar <strong>of</strong> his coat and out at his shoes. 888<br />

16. A Mason's Wind<br />

<strong>The</strong> interpretation <strong>of</strong> "a Mason's wind" is based on the four points <strong>of</strong> the<br />

compass. Thus, according to the IFL, in very few Masonic catechisms <strong>of</strong> the 18 th<br />

century can be found the question "How blows a Mason's Wind?," to which the<br />

answer is, "Due east and west." <strong>The</strong> direction <strong>of</strong> the wind is said to designate the<br />

shift <strong>of</strong> knowledge from east to west, and as we already know, the master sits in<br />

the East, embodying the wise King Solomon, thus distributing knowledge to the<br />

"darker" parts where it has not yet penetrated: "Die Frage soll die Wanderung der<br />

Erkenntnisse vom Osten nach Westen symbolisieren." 889 General knowledge is<br />

also said to have come to us from the Orient. This transmission <strong>of</strong> wisdom from<br />

the East explains, for example, why the North is considered the place <strong>of</strong><br />

886 Cf. also IFL, p. 1293: " 'Es regnet' bedeutet im freimaurerischen Sprachgebrauch die Anwesenheit<br />

Pr<strong>of</strong>aner."<br />

887 EOF, p. 607.<br />

888 Ibid.<br />

889 IFL, p. 1711.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!