28.02.2013 Views

The Universal Language of Freemasonry - ArchiMeD - Johannes ...

The Universal Language of Freemasonry - ArchiMeD - Johannes ...

The Universal Language of Freemasonry - ArchiMeD - Johannes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapter 6 - Peculiarities <strong>of</strong> Masonic <strong>Language</strong> 345<br />

Firing glasses photographed at<br />

Deutsches Freimaurer-Museum in Bayreuth, 2000<br />

This custom is still kept up in a part <strong>of</strong> Masonry in a reduced form: "Diese<br />

wesensfremde Vermengung der alten Handwerksbräuche mit soldatischen<br />

Elementen ist in einem Teil der Freimaurerei bis auf den heutigen Tag erhalten<br />

geblieben, wenn auch das eigentliche Exerzierreglement dieser Trinkkanonaden<br />

bis auf Reste abgeschliffen ist." 1075 From France, these drinking habits were<br />

imported to Germany. <strong>The</strong> "firing" is connected with the mystical number three,<br />

and this is no invention <strong>of</strong> <strong>Freemasonry</strong> but an ancient tradition. <strong>The</strong> following<br />

saying by Ausonius from the 4 th century has been handed down to us: "Ter bibe,<br />

vel toties ternos. Sic mystica lex est / Vel tria potandi vel per tria<br />

multiplicandi." 1076 It can be assumed that in early Masonry, the "firing" <strong>of</strong><br />

"cannons" was even performed with real small cannons, not only with glasses.<br />

Some evidence for this is found, for example with regard to the feast on Saints<br />

John Day <strong>of</strong> the German lodge "Drei Weltkugeln" in the year 1744, "wobei das<br />

Böllerschießen im Logengarten vor sich ging." 1077<br />

In the following table, the previously listed English military expressions will<br />

be compared with the corresponding French and German terms. <strong>The</strong> expressions<br />

that could not be verified and backed up with the sources employed are marked<br />

in blue and are mere translations; however, since this terminology originally<br />

came from France it can be assumed that the words are mostly synonymous in all<br />

three languages.<br />

1075 IFL, p. 1594.<br />

1076 Ibid.<br />

1077 Ibid.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!