06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

107<br />

B2<br />

NEUWILLER-LES-SAVERNE<br />

(67330) Bouxwiller<br />

N<br />

Abbatiale St-Pierre et St-Paul / Abteikirche / Abbey-church<br />

5, Cour du Chapitre Tél. 03 88 70 00 51, Presbytère/Pfarrhaus/Presbytery<br />

Tél. 03 88 70 00 18, Mairie/Rathaus/Town-hall<br />

Tél. 03 88 89 23 45 - Fax 03 88 89 60 27, Office <strong>de</strong> tourisme du Pays <strong>de</strong> hanau<br />

Internet : www.tourisme.pays-<strong>de</strong>-hanau.com - E-mail : tourisme@pays-<strong>de</strong>-hanau.com<br />

toute l'année/ganzjährig/all year<br />

Eglise (VIIe - XVIIIe s.) ayant une gran<strong>de</strong> diversité <strong>de</strong><br />

styles : du roman primitif au baroque. Dans la chapelle,<br />

tapisseries du Moyen Age relatant la vie <strong>de</strong> Saint<br />

A<strong>de</strong>lphe.<br />

Visites guidées pour groupes (F-D-GB) sur ren<strong>de</strong>zvous.<br />

Durée : 1h - 2h30.<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne : se renseigner.<br />

Die Kirche (7. - 18. Jh.) hat mannigfältige Stile: von<br />

<strong>de</strong>r Frühromanik bis zum Barock. In <strong>de</strong>r Kapelle<br />

befin<strong>de</strong>n sich mittelalterliche Wandteppiche, die <strong>de</strong>m<br />

Leben von Saint A<strong>de</strong>lphe gewidmet sind.<br />

Gruppenführungen (F-D-GB) nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 1 - 2 1/2 Std.<br />

Gruppenpreis pro Person: sich erkundingen.<br />

Abbey-church with a large variety of styles (7th-<br />

18th c.): from the early Romanesque to the Baroque.<br />

In the chapel are tapestries from the Middle Ages,<br />

presenting Saint A<strong>de</strong>lphe's life.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB) by appointment.<br />

Duration: 1 - 2 1/2 hrs.<br />

Group rate per person: contact the church or<br />

the Tourist Office.<br />

Collégiale Saint-A<strong>de</strong>lphe / Stiftskirche / Collegiate-church<br />

Rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Cigognes<br />

Tél. 03 88 70 00 19 (M. le Pasteur BARTH)<br />

Tél. 03 88 89 23 45 - Fax 03 88 89 60 27, Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> du Pays <strong>de</strong> Hanau<br />

Internet : www.tourisme.pays-<strong>de</strong>-hanau.com - E-mail : tourisme@pays-<strong>de</strong>-hanau.com<br />

01.04 ➞ 31.10 : toute l'année/ganzjährig/all year 7:00-19:00<br />

L'ancienne collégiale <strong>de</strong> style roman tardif (début<br />

XIIIe s., restaurée et remaniée au XIXe s.) fut construite<br />

par l’abbaye bénédictine, hors <strong>de</strong> l’enclos monastique,<br />

pour accueillir les reliques <strong>de</strong> Saint-A<strong>de</strong>lphe.<br />

Visites guidées pour groupes (F-D) sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Durée : 1h.<br />

Prix <strong>de</strong> groupe : se renseigner.<br />

Die im spätromanischen Stil ehemalige Stiftskirche<br />

(Beginn 13. Jh, 19. Jh restauriert und umgebaut) wur<strong>de</strong><br />

vom Benediktinerkloster außerhalb <strong>de</strong>r Klostermauern<br />

erbaut, um die Reliquien <strong><strong>de</strong>s</strong> Heiligen A<strong>de</strong>lphe zu beherbergen.<br />

Gruppenführungen (F-D) ganzjährig nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 1 Std.<br />

Gruppenpreis : sich erkundingen.<br />

This former collegiate-church built in the late Romanesque<br />

style (early 13th c., restored and re<strong><strong>de</strong>s</strong>igned<br />

in the 19th c.) was built by the Benedictine Abbey<br />

outsi<strong>de</strong> the Monastery walls to house the relics of<br />

Saint A<strong>de</strong>lphus.<br />

Gui<strong>de</strong>d tours for groups (F-D) all year on request.<br />

Duration: 1 hr.<br />

Group rate : contact the church or the Tourist<br />

Office.<br />

B3<br />

NIDECK<br />

(67280) Oberhaslach<br />

Châteaux et casca<strong>de</strong> du Ni<strong>de</strong>ck / Burgen Ni<strong>de</strong>ck und Ni<strong>de</strong>ckfall / Castles and waterfall of the Ni<strong>de</strong>ck<br />

Entre/Zwischen/Between Wangenbourg et/und/and Oberhaslach<br />

Tél. 03 88 87 33 50 - Fax 03 88 87 32 23, Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong>/Verkehrsamt von/Tourist Office of Wangenbourg-Engenthal<br />

Tél. 03 88 50 90 15 - Fax 03 88 48 75 24, Syndicat d’Initiative d’Oberhaslach/Verkehrsamt/Tourist Office<br />

Internet : www.suisse-alsace.com<br />

Ruines du château (XIIIe-XIVe s.) : donjon, murs, tour. La<br />

casca<strong>de</strong> en contrebas (haute <strong>de</strong> 25 m) s'élance d'une<br />

muraille <strong>de</strong> roches porphyriques.<br />

Burgruine (13. - 14. Jh): Viereckturm mit gewaltigen<br />

Mauern. Der Wasserfall (25 m hoch) stürtzt über eine<br />

Porphyrwand in die bewal<strong>de</strong>te Schlucht hinab.<br />

Castle in ruins (13th-14th c.): square tower, big<br />

walls. The waterfall (25 m high) springs out of a<br />

wall of porphyric rocks.<br />

C1 NIEDERBRONN-LES-BAINS (67110)<br />

i<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>** / Verkehrsamt / Tourist Office<br />

Strasbourg-Haguenau-<br />

Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />

6, place <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville Tél. 03 88 80 89 70 - Fax 03 88 80 37 01, Service groupes/Gruppen/groups<br />

Tél. 03 88 80 37 66 - Fax 03 88 80 38 03, Congrès et séminaires/Kongreß/Department convention<br />

E-mail : office@nie<strong>de</strong>rbronn.com - Internet : www.nie<strong>de</strong>rbronn.com<br />

01.05 ➞ 30.09 : lun. ➞ sam./Mo. ➞ Sa./Mon. ➞ Sat., 10:00-12:00, 14:00-18:00, dim./So./Sun., 15:00-18:00<br />

01 ➞ 31.10 + 01 ➞ 30.04 : lun. ➞ ven./Mo. ➞ Fr./Mon. ➞ Fri., 10:00-12:00, 14:00-18:00, dim./So./Sun., 15:00-18:00<br />

01.11 ➞ 31.03 : lun. ➞ ven./Mo. ➞ Fr./Mon. ➞ Fri., 10:00-12:00, 14:00-18:00<br />

Place Jean Marchi - Place <strong>de</strong> la Gare<br />

Organise <strong><strong>de</strong>s</strong> visites guidées pour groupes (F-D),<br />

10 <strong>à</strong> 50 personnes, toute l'année sur ren<strong>de</strong>z-vous :<br />

visite <strong>de</strong> ville (1 h) : 30 € par groupe.<br />

visite <strong>de</strong> la ville et du casino (1h30) : 45 € par<br />

groupe.<br />

visite <strong>de</strong> la ville et <strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong> l'Archéologie<br />

(2 h) : 60 € par groupe + entrée 1,70 € par pers.<br />

Veranstaltet Gruppenführungen (F-D), 10-50 Personen,<br />

ganzjährig nach Voranmeldung:<br />

Stadt (1Std.): 30 € pro Gruppe.<br />

Stadt und Spielbank (1 1/2 Std.): 45 € pro<br />

Gruppe.<br />

Stadt und Archäologisches Haus <strong>de</strong>r Nordvogesen<br />

(2 Std.): 60 € pro Gruppe + Eintritt 1,70 € pro Person.<br />

Organizes <strong>gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D),<br />

10-50 persons, all year by appointment:<br />

city (1 hr.):30 € per group.<br />

city and casino (1 1/2 hrs.): 45 € per group.<br />

City and Archeological House of the Northern<br />

Vosges (2 hrs.): 60 € per group + admittance<br />

1,70 € per person.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!