06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

122<br />

R<br />

B5 RIBEAUVILLÉ (suite) (68150) Strasbourg-Colmar-Mulhouse<br />

Musée <strong>de</strong> la Vigne et <strong>de</strong> la Viticulture / Weinbau Museum / Wine Museum<br />

Cave <strong>de</strong> Ribeauvillé - 2, route <strong>de</strong> Colmar<br />

Tél. 03 89 73 20 35 - Fax 03 89 73 31 21, Mme/Frau/Mrs Véronique Spitz<br />

Internet : www.cave-ribeauville.com - E-mail : veronique.spitz@cave-ribeauville.com<br />

Janvier ➞ Pâques / Januar ➞ Ostern / January ➞ Easter : en semaine / in <strong>de</strong>r Woche / during the week : 8:00-12:00, 14:00-18:00 ;<br />

week-ends et j. fériés / Wochenen<strong>de</strong>n und Feiertagen / week-ends and bank holidays : 9:00-12:00, 14:00-18:00<br />

Pâques ➞ fin décembre / Ostern ➞ En<strong>de</strong> Dezember / Easter ➞ end of December : en semaine / in <strong>de</strong>r Woche / during the week :<br />

8:00-12:00, 14:00-18:00 ; week-ends et j. fériés / Wochenen<strong>de</strong>n und Feiertagen / week-ends and bank holidays : 10:00-12:30, 14:30-19:00<br />

Juillet-Août / Juli-August / July-August : en semaine / in <strong>de</strong>r Woche/ during the week : 8:00-12:30, 13:30-19:00 ;<br />

week-ends et j. fériés / Wochenen<strong>de</strong>n und Feiertagen / week-ends and bank holidays : 10:00-12:30, 14:30-19:00<br />

Musée privé situé dans le sous-sol <strong>de</strong> la cave vinicole.<br />

Evocation du métier <strong>de</strong> vigneron, du greffage <strong><strong>de</strong>s</strong> plants<br />

<strong>de</strong> vigne jusqu’<strong>à</strong> la mise en bouteilles, du travail <strong>de</strong> la<br />

vigne, <strong><strong>de</strong>s</strong> vendanges, du pressurage et <strong>de</strong> la vinification.<br />

Panneaux en braille, possibilité <strong>de</strong> toucher objets<br />

et plans en relief pour les non-voyants.<br />

Visites guidées pour groupes (F-D-GB) toute l’année<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Durée : 30-45 mn. Entrée gratuite.<br />

Privat Museum im Kellergeschoss <strong>de</strong>r Cave Vinicole.<br />

Die Weinbauern haben die besten Werkzeuge und<br />

Geräte aus Familienbesitz zusammen getragen und im<br />

Keller <strong>de</strong>r Genossenschaft zu einer lehrreichen Schau<br />

rund um <strong>de</strong>n Wein arrangiert. Tafeln mit Texten in<br />

Blin<strong>de</strong>nschrift.<br />

Gruppenführungen (F-D-GB) ganzjährig nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 30-45 Minuten. Eintritt frei.<br />

The privat museum <strong>de</strong>tails the wine making process<br />

from the growing of the grapes to the bottling of<br />

the wine. Approximately 200 exhibits of tools and<br />

machinery cover an area of 200 square metres in the<br />

cellar of the Cave Vinicole. Gui<strong>de</strong>d tour specially<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong>igned for the blind.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB) all year by<br />

appointment.<br />

Duration: 30-45 minutes. Admission free.<br />

Musée Municipal / Stadtmuseum / Municipal Museum<br />

B5 RIQUEWIHR (68340)<br />

i<br />

2, Place <strong>de</strong> l’Hôtel <strong>de</strong> Ville Tél. 03 89 73 20 00 - Fax 03 89 73 37 18, M./Herr/Mr. Henri Bernhard<br />

01.05 ➞ 01.10 : tlj/täg./daily, 10:00-11:00, 14:00-15:00, sauf lun. et sam./außer Mo. und Sa./except Mon. and Sat.<br />

02.11 ➞ 30.04 : sur ren<strong>de</strong>z-vous/nach Voranmeldung/by appointment<br />

Les Trésors <strong><strong>de</strong>s</strong> Seigneurs <strong>de</strong> Ribeaupierre. A l'Hôtel <strong>de</strong><br />

Ville, la belle Salle Rouge et les hanaps en argent parlent<br />

avec magnificence du passé seigneurial.<br />

Visites guidées pour groupes (F-D).<br />

Durée : 45 mn. Entrée gratuite.<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> du Pays <strong>de</strong> Ribeauvillé et Riquewihr*** / Verkehrsamt / Tourist Office<br />

Accueil/Empfang/Reception: 2, rue <strong>de</strong> la 1re Armée<br />

Tél. 0820 360 922 (<strong>de</strong>puis l’étranger/vom Ausland aus/from foreign countries: +33 (0)3 89 49 08 40)<br />

Fax 03 89 49 08 49 - Internet : www.ribeauville-riquewihr.com - E-mail : info@ribeauville-riquewihr.com<br />

02.01 ➞ 31.03 + 01 ➞ 30.11 : lun.-sam./Mo.-Sa./Mon.-Sat., 10:00-12:00, 14:00-17:00<br />

01.04 ➞ 31.10 + 01 ➞ 31.12 : lun.-sam./Mo.-Sa./Mon.-Sat., 9:30-12:00, 14:00-18:00<br />

01.05 ➞ 31.10 + 01 ➞ 31.12 : dim. et j. fériés/So. und Feiertagen/Sun. and bank holidays, 10:00-13:00 (sauf/außer/except 25.12 + 26.12)<br />

Parkings payants/zahlend/paying: Rempart Nord Place <strong><strong>de</strong>s</strong> Charpentiers - Place Voltaire. Parking gratuit/kostenlos/free of charge: Avenue Méquillet<br />

Visites guidées <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Riquewihr :<br />

Pour individuels (F) : en juillet et août <strong>à</strong> 17h -<br />

départ <strong>de</strong>vant l’Hôtel <strong>de</strong> Ville <strong>de</strong> Riquewihr.<br />

Gratuit.<br />

Pour groupes (max. 50 personnes - F-D-GB-I) :<br />

toute l'année sur réservation.<br />

Durée : 1h30.<br />

Prix : 100 €.<br />

Service <strong>gui<strong>de</strong></strong>-accompagnateur (F-D-GB-I) :<br />

- 1/2 journée : 175 €.<br />

- 1 journée : 305 € (+ repas du <strong>gui<strong>de</strong></strong>).<br />

Visites guidées possibles également pour Ribeauvillé,<br />

Bergheim et Hunawihr.<br />

Der Schatz <strong>de</strong>r Herren von Rappolsstein. Das Rathaus<br />

zeigt im schönen roten Salon eine wertvolle Sammlung<br />

Silberbecher und Pokale die an die Magnifizenz <strong>de</strong>r<br />

"Rappolssteiner" erinnern.<br />

Gruppenführungen (F-D).<br />

Dauer: 45 Minuten. Eintritt frei.<br />

Stadtführungen von Riquewihr:<br />

Für Einzelpersonen (F): im Juli und August um<br />

17 Uhr - Treffpunkt am Rathaus von Riquewihr.<br />

Kostenlos.<br />

Für Gruppen (Max. 50 Personen - F-D-GB-I):<br />

ganzjährig nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 1 1/2 Std.<br />

Preis: 100 €.<br />

Führungen (F-D-GB-I):<br />

- 1/2 Tag: 175 €.<br />

- 1 Tag: 305 € (+ Mahlzeit <strong><strong>de</strong>s</strong> Führers).<br />

Stadtführungen von Ribeauvillé, Bergheim und Hunawihr<br />

auch möglich.<br />

The treasure of the Lords of Ribeaupierre. In the<br />

Town-Hall, the beautiful Red Room and the Silver<br />

Goblets recall with magnificence the lordly past.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D).<br />

Duration: 45 minutes. Admission free.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits of the town Riquewihr:<br />

For individuals (F): in July and August at<br />

5 p.m. - <strong>de</strong>parture at the Town-Hall of Riquewihr.<br />

Free of charge.<br />

For groups (max. 50 persons - F-D-GB-I): all<br />

year by appointment.<br />

Duration: 1 1/2 hrs.<br />

Price: 100 €.<br />

Gui<strong>de</strong> service (F-D-GB-I):<br />

- 1/2 day: 175 €.<br />

- 1 day: 305 € (+ <strong>gui<strong>de</strong></strong>'s meal).<br />

Gui<strong>de</strong>d visits of Ribeauvillé, Bergheim and Hunawihr<br />

also possible.<br />

Visites commentées <strong>de</strong> Riquewihr en petit train touristique / Besichtigungsfahrten<br />

durch Riquewihr im Touristenzügle mit Erläuterungen / Gui<strong>de</strong>d visits of Riquewihr by mini-train<br />

Société Alsacienne d’Animation Touristique - 4, rue St-Morand - 68150 Ribeauvillé<br />

Tél. 03 89 73 74 24 + 03 89 73 77 60 - Fax 03 89 73 32 94 - Internet : www.petit-train.com - E-mail : sarl.saat@wanadoo.fr<br />

Le petit train circule tous les jours <strong>de</strong> Pâques <strong>à</strong> fin<br />

octobre (10h-19h) ou sur réservation.<br />

Visites commentées (F-D-GB-I-SP-NL-DK-J) circuit<br />

"Vieille Ville et Vignoble" :<br />

Durée : 30 mn.<br />

Prix par personne : adultes 6 €, enfants (6 <strong>à</strong><br />

14 ans) 4 €, enfants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 6 ans gratuit.<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne (<strong>à</strong> partir <strong>de</strong> 15 personnes)<br />

: adultes 5 €, scolaires (jusqu’<strong>à</strong> 15 ans) 3 €.<br />

Départ : Place <strong>de</strong> la Mairie.<br />

Der kleine Zug fahrt je<strong>de</strong>n Tag von Ostern bis En<strong>de</strong><br />

Oktober (10 bis 19 Uhr) o<strong>de</strong>r nach Voranmeldung.<br />

Kommentare (F-D-GB-I-SP-NL-DK-J) Rundfahrt<br />

"Altstadt und Weinberge":<br />

Dauer: 30 Minuten.<br />

Preise pro Person: Erwachsene 6 €, Kin<strong>de</strong>r (von 6<br />

bis 14) 4 €, kostenlos für Kin<strong>de</strong>r bis zu 6.<br />

Gruppenpreise pro Person (ab 15 Personen) :<br />

Erwachsene 5 €, Schüler (bis 15) 3 €.<br />

Abfahrt : Place <strong>de</strong> la Mairie.<br />

The train runs every day from Easter to the end of<br />

October (10 a.m. to 7 p.m.) and on request.<br />

Gui<strong>de</strong>d tours (F-D-GB-I-SP-NL-DK-J) The "Old<br />

City and vineyards":<br />

Duration: 30 minutes.<br />

Prices per person: adults 6 €, children (from 6 to<br />

14 years old) 4 €, children un<strong>de</strong>r 6 free of charge.<br />

Group rates per person (for a minimum of 15):<br />

adults 5 €, pupils (un<strong>de</strong>r 15 years) 3 €.<br />

Departure: Place <strong>de</strong> la Mairie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!