06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

234<br />

<strong>Tourisme</strong> fluvial / Schiffahrten / Boats ri<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Croisières sur le Canal <strong>de</strong> la Marne au Rhin / Kreuzfahrten auf <strong>de</strong>m Rhein-Marne<br />

Kanal / Cruises on the Rhine Marne Canal<br />

B2<br />

SITE DU PLAN INCLINÉ D'ARZVILLER<br />

Canal Tour<br />

B.P. 8 - 67026 Strasbourg Ce<strong>de</strong>x - Tél. 03 88 62 54 98 - Fax 03 88 81 40 99<br />

Tél. bateau / Schiff / boat 06 85 23 17 21 (d’avril <strong>à</strong> octobre / von April bis Oktober / from April to October)<br />

Internet : http://pro.wanadoo.fr/canaltour/ - E-mail : canaltour@wanadoo.fr<br />

A bord du bateau-restaurant<br />

panoramique "Le Rohan" (capacité<br />

68 places max.) d'avril <strong>à</strong> fin octobre.<br />

CROISIÈRES-REPAS<br />

Durée : 3 heures environ - embarquement<br />

<strong>à</strong> 11h30 au tunnel d'Arzviller<br />

Circuit : Tunnel d’Arzviller - Plan incliné<br />

d'Arzviller - Tunnel d'Arzviller<br />

An Bord <strong><strong>de</strong>s</strong> panoramischen Schiffes<br />

mit Restaurant "Le Rohan" (zugelassen<br />

für 68 Personen max.), von April bis<br />

En<strong>de</strong> Oktober.<br />

KREUZFAHRTEN MIT ESSEN<br />

Dauer: circa 3 Stun<strong>de</strong>n - Abfahrt um<br />

11 Uhr 30 am Tunnel von Arzviller<br />

Strecke: Tunnel von Arzviller - Schrägaufzug<br />

Arzviller - Tunnel von Arzviller<br />

On board the panoramic boat with<br />

restaurant "Le Rohan" (maximum<br />

capacity 68 pers.) from April to end<br />

of October.<br />

CRUISES WITH LUNCH OR<br />

DINNER<br />

Duration: about 3 hours - embarkment<br />

at 11:30 a.m. in Lutzelbourg<br />

Tour: Tunnel of Arzviller - Shiplift of<br />

Arzviller - Tunnel of Arzviller<br />

PRIX<br />

POUR INDIVIDUELS COMPRENANT LA<br />

CROISIÈRE ET UN REPAS (SANS BOISSON) : ADULTES<br />

À PARTIR DE 45 €, ENFANTS (– DE 12 ANS)<br />

32 €.<br />

PRIX POUR GROUPES (MINIMUM 20 PERSONNES)<br />

COMPRENANT LA CROISIÈRE ET UN REPAS (SANS<br />

BOISSONS) : ADULTES À PARTIR DE 41 €, ENFANTS<br />

(– DE 12 ANS) 29 €.<br />

CROISIÈRES-<br />

DÉCOUVERTE<br />

Durée : 2 h 30 environ - embarquement<br />

<strong>à</strong> 15 h <strong>à</strong> Lutzelbourg ou au<br />

tunnel d’Arzviller<br />

Circuit : Lutzelbourg - plan incliné<br />

d'Arzviller - Tunnel d'Arzviller (ou en<br />

sens inverse)<br />

PRIX POUR INDIVIDUELS COMPRENANT LA<br />

CROISIÈRE UNIQUEMENT : ADULTES 19 €, ENFANTS<br />

(– DE 12 ANS) 14 €.<br />

PRIX POUR GROUPES (MINIMUM 20 PERSONNES) :<br />

ADULTES 16,50 €, ENFANTS (-12 ANS) 13 €.<br />

PÂTISSERIES, BOISSONS FROIDES ET CHAUDES,<br />

GLACES SONT EN VENTE À BORD.<br />

PREISE FÜR EINZELPERSONEN FÜR DIE KREUZ-<br />

FAHRT UND EIN ESSEN (OHNE GETRÄNKE):<br />

ERWACHSENE AB 45 €, KINDER (UNTER 12)<br />

32 €.<br />

GRUPPENPREISE (AB 20 PERSONEN) FÜR DIE<br />

KREUZFAHRT UND EIN ESSEN (OHNE GETRÄNKE):<br />

ERWACHSENE AB 41 €, KINDER (UNTER 12) 29 €.<br />

ENTDECKUNGS-<br />

KREUZFAHRTEN<br />

Dauer: circa 2 1/2 Stun<strong>de</strong>n - Abfahrt um<br />

15 Uhr in Lutzelbourg o<strong>de</strong>r beim Tunnel<br />

von Arzviller<br />

Strecke: Lutzelbourg - Schrägaufzug<br />

Arzviller - Tunnel von Arzviller (o<strong>de</strong>r in<br />

entgegengesetzter Richtung)<br />

PREISE<br />

FÜR EINZELPERSONEN FÜR DIE KREUZ-<br />

FAHRT: ERWACHSENE 19 €, KINDER (UNTER 12)<br />

14 €.<br />

GRUPPENPREIS (AB 20 PERSONEN): ERWACHSENE<br />

16,50 €, KINDER (UNTER 12) 13 €.<br />

GEBÄCK, WARME UND KALTE GETRÄNKE, EIS<br />

WERDEN AN BORD VERKAUFT.<br />

INDIVIDUALS RATES FOR THE CRUISE AND A MEAL<br />

(DRINKS EXCLUDED): ADULTS FROM<br />

45 €, CHILDREN (UNDER 12 YEARS OLD) 32 €.<br />

GROUPS RATES (MIN. 20 PERSONS) FOR THE<br />

CRUISE AND A MEAL (DRINKS EXCLUDED):<br />

ADULTS FROM 41 €, CHILDREN (UNDER 12 YEARS<br />

OLD) 29 €.<br />

AFTERNOON<br />

CRUISES<br />

Duration: about 2 1/2 hours - embarkment<br />

at 3 p.m. at Lutzelbourg or at the<br />

tunnel of Arzviller.<br />

Tour: Lutzelbourg - Shiplift of Arzviller<br />

- Tunnel of Arzviller (or in the opposite<br />

direction)<br />

INDIVIDUALS RATES FOR THE CRUISE: ADULTS<br />

19 €, CHILDREN (UNDER 12 YEARS OLD) 14 €.<br />

GROUPS RATES (MIN. 20 PERSONS): ADULTS<br />

16,50 €, CHILDREN (UNDER 12 YEARS OLD) 13 €.<br />

PASTRIES, COLD AND HOT DRINKS, ICE CREAM ARE<br />

AVAILABLE ON BOARD.<br />

Promena<strong><strong>de</strong>s</strong> et excursions en bateaux sur le Rhin<br />

Rheinfahrten / Trips and excursions on the Rhine<br />

C7 HUNINGUE (68330)<br />

EXCURSIONS SUR LE RHIN / AUSFAHRTEN AUF DEM RHEIN / TRIPS ON THE RHINE RIVER<br />

Renseignements / Auskunft / Informations:<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> du Pays <strong>de</strong> Saint-Louis - Huningue / Verkehrsamt / Tourist Office<br />

Maison <strong>de</strong> Haute-<strong>Alsace</strong> - 81, rue Vauban - 68128 Village-Neuf - Tél. 03 89 70 04 49 - Fax 03 89 67 30 80<br />

E-mail : info@alsace-cotesud.com - Internet : www.alsace-cotesud.com<br />

N° d’autorisation/Zulassungs-Nr./Authorisation Nr. : AU 068 02 0001<br />

toute l’année/ganzjährig/all year: lun.-sam./Mo.-Sa./Mon.-Sat., 9:00-12:00, 13:30-17:30, mar./Di./Tue., 10:30-12:00, 13:30-17:30<br />

Toute l'année : croisières <strong>à</strong> thème en<br />

direction <strong>de</strong> Rheinfel<strong>de</strong>n (1/2 journée,<br />

journée, soirée) d’avril <strong>à</strong> octobre.<br />

Croisières <strong>à</strong> la carte sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Das ganze Jahr über: Thematische<br />

Kreuzfahrten in Richtung Rheinfel<strong>de</strong>n<br />

(halber Tag, ganzer Tag, Abend) von April<br />

bis Oktober. Kreuzfahrt nach Wunsch auf<br />

Anfrage.<br />

All year round: theme cruises to Rheinfel<strong>de</strong>n<br />

(half-day, day, evening) from<br />

April to October. Ma<strong>de</strong>-to-measure<br />

cruises on request.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!