guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
104<br />
M<br />
C2 MUNCHHAUSEN (67470)<br />
Maison <strong>de</strong> la Nature du Delta <strong>de</strong> la Sauer - Centre d'Initiation <strong>à</strong> la Nature<br />
et l'Environnement / Haus <strong>de</strong>r Natur <strong><strong>de</strong>s</strong> Sauer<strong>de</strong>ltas - Einführung in die Natur und Umwelt<br />
Nature House of the Sauer Delta – Nature and Environment Education Centre<br />
42, rue du Rhin Tél : 03 88 86 51 67 - Fax : 03 88 86 52 67<br />
Internet : www.nature-munchhausen.com - E-mail : cin@nature-munchhausen.com<br />
Toute l'année/ganzjährig/all year (sauf/ausser/except 01 ➞ 15.12) : lun.-ven./Mo.-Fr./ Mon.-Fri., 8:30-12:30, 14:00-18:00<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>/auf Anfrage/on request, sam., dim. et j fériés/Sa., So. und Feiertage/Sat., Sun. and bank holidays<br />
Située <strong>à</strong> 100 mètres du Rhin, sur le <strong>de</strong>lta <strong>de</strong> la Sauer, la<br />
Maison <strong>de</strong> la Nature marque l'entrée <strong>de</strong> la plus gran<strong>de</strong><br />
réserve naturelle <strong>de</strong> plaine d'<strong>Alsace</strong>, la réserve <strong>de</strong> Seltz<br />
Munchhausen. Découverte <strong>de</strong> la flore et <strong>de</strong> la faune<br />
en fonction <strong><strong>de</strong>s</strong> saisons, randonnées naturalistes...<br />
Les animations proposées concernent tout le nord du<br />
Bas-Rhin, <strong>de</strong> Strasbourg <strong>à</strong> Wissembourg, ainsi que la<br />
rive alleman<strong>de</strong> du Rhin.<br />
Langues : F - D<br />
Durée : Animations <strong>à</strong> la <strong>de</strong>mi-journée, <strong>à</strong> la journée, ou<br />
sur plusieurs jours (classes <strong>de</strong> découverte par ex.).<br />
Tarifs enfants (scolaires) : jusqu’<strong>à</strong> 30 enfants (max.<br />
60) : 95 € pour la <strong>de</strong>mi-journée - 180 € pour la journée<br />
Tarifs adultes : jusqu’<strong>à</strong> 20 pers. 95 € la <strong>de</strong>mi-journée,<br />
180 € la journée ; <strong>de</strong> 20 <strong>à</strong> 40 pers. 140 € la <strong>de</strong>mijournée,<br />
265 € la journée (au-<strong>de</strong>l<strong>à</strong>, nous consulter).<br />
Gratuité pour chauffeur et accompagnateur.<br />
Nur 100 Meter vom Rhein entfernt steht das Naturhaus im<br />
Sauer<strong>de</strong>lta. Hier fin<strong>de</strong>n Sie Eingang in das größte Naturschutzgebiet<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> elsässischen Rheintals : Seltz Munchausen.<br />
Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>r Flora und Fauna im Lauf <strong>de</strong>r Jahreszeiten,<br />
Wan<strong>de</strong>rungen durch die Natur und Veranstalungen im<br />
Nor<strong>de</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> Departements Bas-Rhin, zwischen Strasbourg<br />
und Wissembourg, sowie am <strong>de</strong>utschen Ufer <strong><strong>de</strong>s</strong> Rheins.<br />
Sprachen : F - D<br />
Dauer : halbe, ganze o<strong>de</strong>r mehrere Tage (beispielsweise<br />
für Ent<strong>de</strong>ckungsklassen).<br />
Preise für Schüler : bis zu 30 Kin<strong>de</strong>r (höchstens 60) :<br />
95 € ein halber Tag, 180 € ein ganzer Tag.<br />
Preise für Erwachsene : bis zu 20 Personen 95 € ein halber<br />
Tag, 180 € ein ganzer Tag ; von 20 bis 40 Personen<br />
140 € ein halber Tag, 265 € ein ganzer Tag (mehr<br />
auf Anfrage).<br />
Kostenlos für Busfahrer und Begleiter.<br />
Located just 100 metres from the Rhine on the<br />
Sauer Delta, the Nature House marks the gateway<br />
to the largest nature reserve in the plain of <strong>Alsace</strong> –<br />
the Seltz Munchhausen reserve. Nature rambles<br />
and discovery of the flora and fauna according to the<br />
season. The activities offered concern the north of<br />
<strong>Alsace</strong>, from Strasbourg to Wissembourg, and the<br />
German bank of the Rhine.<br />
Languages: F - D<br />
Duration: Activities lasting half-day, whole day or<br />
several days (for schools for example).<br />
Children's rate (schools): up to 30 children (max.<br />
60): 95 € for half-day - 180 € for whole day<br />
Adult rate: up to 20 pers. (beyond this figure, please<br />
consult us): 95 € for half-day - 180 € for whole<br />
day.<br />
Free for driver and tour <strong>gui<strong>de</strong></strong>.<br />
B6 MUNSTER (68140)<br />
i<br />
Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>*** / Verkehrsamt / Tourist Office<br />
Colmar-Metzeral<br />
1, rue du Couvent Tél. 03 89 77 31 80 - Fax 03 89 77 07 17<br />
Internet : www.la-vallee-<strong>de</strong>-munster.com - E-mail : tourisme.munster@wanadoo.fr<br />
01.07 ➞ 31.08 : lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 9:30-12:30, 13:30-18:30, sam./Sa./Sat., 9:30-12:30, 13:30-18:00, dim./So./Sun., 10:00-12:30<br />
01.09 ➞ 30.06 : lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 9:30-12:30, 14:00-18:00, sam./Sa./Sat., 10:00-12:00, 14:00-16:00<br />
01.05, Lun. <strong>de</strong> Pentecôte/Pfingstmontag/Whit-Monday, 01.11, 11.11, 25.12, 26.12, 01.01<br />
Pour individuels :<br />
Visite guidée <strong>de</strong> Munster en juillet et août, les lundis<br />
<strong>à</strong> 20h30. Gratuit.<br />
Visite guidée <strong>de</strong> Wihr-au-Val en juillet et août, les<br />
dimanches <strong>à</strong> 20h30. Gratuit.<br />
Visite guidée <strong>de</strong> Soultzbach-les-Bains en juillet et<br />
août, les jeudis <strong>à</strong> 20h. Gratuit.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D-GB) toute l'année<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous :<br />
Munster (1h30) : 87 €.<br />
Prestations pour groupes <strong>à</strong> la carte.<br />
Für Einzelpersonen:<br />
Kostenlose Fürhrungen von Munster in Juli und<br />
August, montags um 20.30 Uhr.<br />
Kostenlose Fürhrungen von Wihr-au-Val in Juli und<br />
August, Sonntags um 20.30 Uhr.<br />
Kostenlose Führungen von Soultzbach-les-Bains in Juli<br />
und August, donnerstags um 20 Uhr.<br />
Gruppenführungen (F-D-GB) ganzjährig nach Voranmeldung:<br />
Munster (1 1/2 Std.): 87 €.<br />
Dienstleistungen für Gruppen “A la carte”.<br />
For individuals:<br />
Gui<strong>de</strong>d visits of Munster in July and August,<br />
Mondays at 8:30 p.m. Free of charge.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits of Wihr-au-Val in July and August,<br />
Sundays at 8:30 p.m. Free of charge.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits of Soultzbach-les-Bains in July and<br />
August, Thursdays at 8 p.m. Free of charge.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB) all year by<br />
appointment:<br />
Munster (1 1/2 hr): 87 €.<br />
Services for groups on request.<br />
Maison du Parc naturel régional <strong><strong>de</strong>s</strong> Ballons <strong><strong>de</strong>s</strong> Vosges / Naturparkhaus /<br />
The Park Lodge<br />
1, Cour <strong>de</strong> l’Abbaye Tél. 03 89 77 90 34 - Fax 03 89 77 90 30<br />
Internet : www.parc-ballons-vosges.fr - E-mail : info@parc-ballons-vosges.fr<br />
01.06 ➞ 15.09 : mar.-dim./Di.-So./Tue.-Sun., 10:00-12:00, 14:00-18:00<br />
16.09 ➞ 31.05 : lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 14:00-18:00<br />
1 re quinzaine janvier/1. Monatshälfte Januar/1st fortnight of January<br />
La Maison du Parc vous invite <strong>à</strong> découvrir le Parc naturel<br />
régional <strong><strong>de</strong>s</strong> Ballons <strong><strong>de</strong>s</strong> Vosges. Près <strong>de</strong> 600 m 2<br />
d’exposition vous feront voyager <strong>à</strong> travers les milieux<br />
naturels, le patrimoine culturel, les paysages, la géologie<br />
et les activités économiques. Les enfants sont les<br />
bienvenus <strong>à</strong> la Maison du Parc où leur curiosité naturelle<br />
est libre <strong>de</strong> s’exprimer grâce aux jeux, présents tout au<br />
long du parcours <strong>de</strong> découverte, et au coin lecture.<br />
Conférences, expositions temporaires et animations<br />
vous sont proposées toute l’année. Informations,<br />
conseils et idées <strong>de</strong> visite disponibles <strong>à</strong> l’accueil.<br />
Entrée libre.<br />
Groupes sur réservation (possibilité d’ouverture le<br />
matin en basse saison).<br />
Das Naturparkhaus ist ein Ausgangspunkt um das<br />
ausge<strong>de</strong>hnte Gebiet mit seinen vielfältigen I<strong>de</strong>ntitäten<br />
vorzustellen. Eine ständige Ausstellung von 600 m 2<br />
ermöglicht es die Naturräume, das Kulturgut, die<br />
Landschaften, die Geologie und die Wirtschaftstätigkeiten<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Parks (Landwirtschaft, Weinanbau, Holzsektor,<br />
Industrie, Granit Abbau, Handwerkschaft und<br />
Frem<strong>de</strong>nverkehr) kennenzulernen. Broschüren für die<br />
Ausstellung existieren ebenfalls auf Deutsch.<br />
Das Naturparkhaus empfängt je<strong><strong>de</strong>s</strong> Jahr mehrere<br />
zeitweilige Ausstellungen.<br />
Eintritt frei.<br />
Gruppenbesichtigung auf Reservierung.<br />
The Park Lodge offers you 600m 2 of exposition,<br />
which will make you travel through the natural<br />
environment, the heritage, the landscapes, geology<br />
and the economic activities. The children are<br />
welcome at the Park Lodge where their natural<br />
curiosity is free to be expressed thanks to the games,<br />
present throughout course of discovery, and with<br />
the corner reading. Temporary conferences,<br />
expositions and animations are proposed to you all<br />
the year.<br />
English booklets for the exposition are also available.<br />
Information, tips and i<strong>de</strong>as of visit available at the<br />
reception.<br />
Free entrance.<br />
Groups by appointment.