guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
210<br />
<strong>Tourisme</strong> technique<br />
Industrie und Technik<br />
Places of technical interest<br />
Localité et nom<br />
Gemein<strong>de</strong> und Name<br />
Town and name<br />
Dates et heures d'ouverture<br />
Öffnungszeiten<br />
Opening dates and hours of<br />
visits<br />
Nature <strong>de</strong> la visite<br />
Inhalt <strong>de</strong>r Besichtigung<br />
Content of the visit<br />
Durée / Dauer / Duration<br />
Commentaires /<br />
Erklärungen / Comments<br />
Capacité d'accueil /<br />
Personenanzahl / Capacity<br />
Possibilités d'achat sur place /<br />
Einkaufsmöglichkeiten an Ort und<br />
Stelle / On site purchase<br />
C4<br />
Agroalimentaire / Nahrungsmittelindustrie / Food processing industry<br />
ICHTRATZHEIM-Village<br />
LES FOIES GRAS DU RIED<br />
37, rue du Château<br />
Tél. 03 88 64 22 84 - Fax 03 88 64 93 16<br />
Internet : www.foies-gras-du-ried.fr<br />
E-mail : info@foies-gras-du-ried.fr<br />
M. CHARLE<br />
(67640) Fegersheim<br />
Toute l’année sur R.V.<br />
ganzjährig nach Vereinbarung<br />
all year on prior arrangement<br />
Prix <strong>de</strong> la visite avec<br />
dégustation / Preis <strong>de</strong>r<br />
Besichtigung mit Probe / price<br />
of the visit with tasting:<br />
<strong>de</strong>/von/from 4,60 € <strong>à</strong>/bis/to<br />
7,50 €<br />
Visite du laboratoire aux<br />
normes C.E., projection vidéo<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> différentes phases d'élaboration<br />
du foie gras.<br />
Dégustation commentée<br />
accompagnée <strong>de</strong> vin d'<strong>Alsace</strong>.<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r<br />
Kochleberküche Norm EU,<br />
alle Etappen <strong>de</strong>r Herstellung<br />
auf Vi<strong>de</strong>ofilm. Kostproben mit<br />
Erklärungen und Weinen aus<br />
<strong>de</strong>m Elsaß.<br />
Tour of a laboratory meeting<br />
EC standards, vi<strong>de</strong>o show of<br />
the phases of preparing foie<br />
gras. Tasting session with<br />
<strong>gui<strong>de</strong></strong>, accompanied by<br />
<strong>Alsace</strong> wine.<br />
F<br />
1h 15-50<br />
D<br />
B7 KINGERSHEIM (68260)<br />
S.À.R.L. BRUNTZ<br />
3, rue <strong>de</strong> l'Industrie<br />
Tél. 03 89 52 61 52<br />
M. et Mme RICOU<br />
01.09-30.06<br />
lun.-ven. / Mo.-Fr. / Mon.-Fri.<br />
9h-12h / 14h-18h<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous (1 semaine<br />
<strong>à</strong> l'avance)<br />
nach Vereinbarung (1 Woche<br />
im voraus)<br />
on prior arrangement<br />
(1 week in advance)<br />
Moulages <strong>de</strong> chocolat.<br />
Confiserie, chocolats divers.<br />
Erzeugung von Hohlkörpern<br />
aus Schokola<strong>de</strong>. Süßigkeiten,<br />
verschie<strong>de</strong>ne Schokola<strong>de</strong>n.<br />
Production of chocolate<br />
figures. Sweets, various<br />
chocolates.<br />
1h<br />
F<br />
2x25<br />
B5 LAPOUTROIE (68650)<br />
“La Graine au Lait”<br />
FROMAGERIE HAXAIRE<br />
333a, la Croix d'Orbey<br />
Tél. 03 89 47 50 76 - Fax 03 89 47 26 37<br />
Internet : www.haxaire.com<br />
E-mail : info@haxaire.com<br />
Mar. -sam. /Di.-Sa. /Tue.-Sat.<br />
9h-12h / 14h-17h<br />
Groupes sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />
Gruppen nach Vereinbarung<br />
groups by appointment<br />
Plusieurs formules <strong>de</strong> visite/dégustation,<br />
<strong>de</strong> gratuit <strong>à</strong><br />
6 € / verschie<strong>de</strong>ne Besichtigungs-<br />
und Probiermöglichkeiten,<br />
von kostenlos bis 6 €<br />
/ Several visiting/tasting<br />
possibilities, free of charge<br />
to 6 €<br />
Découverte <strong>de</strong> toutes les étapes<br />
<strong>de</strong> la fabrication du munster<br />
AOC. Galerie aménagée, pédagogique<br />
et didactique. Dégustation<br />
<strong>de</strong> toute la gamme <strong>de</strong><br />
Munster et autres spécialités<br />
alsaciennes.<br />
Kennen lernen aller Schritte für<br />
die Herstellung <strong><strong>de</strong>s</strong> Munster<br />
AOC. Didaktisch und informativ<br />
gestaltete Besuchergalerie. Kostprobe<br />
mehrerer Sorten Munsterkäse<br />
und an<strong>de</strong>ren elsässischen<br />
Spezialitäten.<br />
Discovery of all the AOC Munster<br />
cheese production stages.<br />
Specially fitted educational gallery.<br />
Tasting of the whole Munster<br />
cheese range and other <strong>Alsace</strong><br />
specialities.<br />
0h45<br />
1h<br />
F<br />
D<br />
GB<br />
150<br />
C2 MIETESHEIM<br />
RAIFALSA - ALELOR<br />
4, rue <strong>de</strong> la Gare<br />
Tél. 03 88 90 31 85 - Fax 03 88 90 16 24<br />
Internet : www.raifalsa.fr<br />
(67580) Mertzwiller<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />
nach Vereinbarung<br />
on prior arrangement<br />
Fabrication du raifort et <strong>de</strong><br />
moutar<strong>de</strong> douce d’<strong>Alsace</strong>.<br />
Erzeugung von Meerrettich.<br />
Production of horseradisch.<br />
F<br />
0h30 40<br />
D