06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

29<br />

Visites / Besichtigungen / Visits<br />

Pages / Carte / Karte /<br />

Seiten Musées / Museen / Museums Localités / Gemein<strong>de</strong> / Town Map<br />

MF : Musée <strong>de</strong> France<br />

138 Musée du Vigneron / Winzermuseum / Winegrower’s Museum SOULTZ B6<br />

139 Espace <strong><strong>de</strong>s</strong> Sources / Ort <strong>de</strong>r Quellen / Spring area SOULTZMATT B6<br />

145 Musée alsacien / Elsässisches Museum / Alsatian museum MF STRASBOURG C3<br />

146 Musée <strong>de</strong> l'Œuvre Notre-Dame / Museum MF STRASBOURG C3<br />

146 Musée <strong><strong>de</strong>s</strong> arts décoratifs / Museum für Kunstgewerbe<br />

Decorative arts museum MF STRASBOURG C3<br />

146 Musée <strong><strong>de</strong>s</strong> beaux arts / Kunstmuseum / Fine arts museum MF STRASBOURG C3<br />

147 Cabinet <strong><strong>de</strong>s</strong> Estampes et Dessins / Druck- und<br />

Skizzensammlung / Art Prints and Drawings MF STRASBOURG C3<br />

147 Musée archéologique / Archäologisches Museum<br />

Archeological museum MF STRASBOURG C3<br />

147 Centre du Dessin et <strong>de</strong> l’Illustration Tomi Ungerer / Das Tomi Ungerer<br />

Bildzentrum / Tomi Ungerer Centre of Drawings and Illustration STRASBOURG C3<br />

148 Musée d'art mo<strong>de</strong>rne et contemporain / Museum <strong>de</strong>r<br />

mo<strong>de</strong>rnen Kunst / Museum of mo<strong>de</strong>rn art MF STRASBOURG C3<br />

148 Musée zoologique <strong>de</strong> l'université / Zoologisches Museum<br />

Zoological museum MF STRASBOURG C3<br />

148 Musée <strong>de</strong> sismologie et magnétisme terrestre / Museum<br />

für Seismologie und Erdmagnetismus / Museum of<br />

seismology and Geomagnetism STRASBOURG C3<br />

149 Musée Historique / Historisches Museum / Historical Museum STRASBOURG C3<br />

150 Naviscope <strong>Alsace</strong> / Ent<strong>de</strong>ckung <strong><strong>de</strong>s</strong> Rheines und <strong>de</strong>r<br />

Flußschiffahrt im Elsass / Discovery of the river Rhine<br />

and inland navigation in <strong>Alsace</strong> STRASBOURG C3<br />

154 Ancien camp <strong>de</strong> concentration / Ehemaliges<br />

Konzentrationslager / Former concentration-camp STRUTHOF-NATZWILLER B4<br />

154 Centre Européen du Résistant Déporté / Europäisches<br />

Zentrum <strong>de</strong>r <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfer / European<br />

Centre for Deported Resistance Fighters STRUTHOF-NATZWILLER B4<br />

155 Musée d'art et d'histoire locale / Kunst- und<br />

Stadtgeschichtliches Museum / The Friends of Thann<br />

History Society Museum MF THANN B7<br />

155 Porte Sud <strong>de</strong> la Route <strong><strong>de</strong>s</strong> Vins d'<strong>Alsace</strong> - Tour <strong><strong>de</strong>s</strong> Sorcières -<br />

Cave Charles Hippler / Südliches Tor <strong>de</strong>r elsässischen<br />

Weinstrasse - Hexenturm / Southern Gate of the <strong>Alsace</strong><br />

Wine Route - Witch tower THANN B7<br />

156 Maison du Kochersberg / Heimatsmuseum / Kochersberg Museum TRUCHTERSHEIM C3<br />

157 Musée mémorial <strong><strong>de</strong>s</strong> combats <strong>de</strong> la poche <strong>de</strong> Colmar -<br />

hiver 44-45 / Museum zum Ge<strong>de</strong>nken an die Kämpfe <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Winters 44-45 / Memorial museum of the fights of the<br />

pocket of Colmar Winter 44-45 TURCKHEIM B5<br />

157 Musée du pain / Brot Museum / Bread museum UHLWILLER C2<br />

158 Ecomusée d'<strong>Alsace</strong> / Elsässiches Freilichtmuseum / <strong>Alsace</strong><br />

open air museum MF UNGERSHEIM B6<br />

160 Musée <strong>de</strong> la 2 CV / 2 CV Museum WACKENBACH B4<br />

160 Musée Oberlin / Oberlin Museum MF WALDERSBACH B4<br />

162 Maison <strong>de</strong> l’Histoire et <strong><strong>de</strong>s</strong> Traditions / Haus <strong>de</strong>r Geschichte<br />

und <strong>de</strong>r Traditionen / Centre of History and Traditions WIMMENAU B2<br />

163 Lapidarium / Skulpturenmuseum / The lapidary museum WINTZFELDEN B6<br />

164 Musée <strong>de</strong> la bataille du 6 août 1870 / Museum <strong>de</strong>r Schlacht<br />

vom 6. August 1870 / 6th August 1870 commemorative museum MF WOERTH C2<br />

Pages / Parcs et jardins / Parke und Gärten / Carte / Karte /<br />

Seiten Parks and gar<strong>de</strong>ns Localités / Gemein<strong>de</strong> / Town Map<br />

36 Parc "L’Eldorado" / "Eldorado" Park ARTZENHEIM C5<br />

62 Eglise St-Trophime - Jardin monastique / Kirche und<br />

Klostergarten / Church and monastery gar<strong>de</strong>n ESCHAU C3<br />

119 Le Jardin <strong>de</strong> Marguerite / Marguerites Garten / Marguerite’s Gar<strong>de</strong>n PLOBSHEIM C4<br />

130 Jardin botanique / Botanischer Garten / Botanical gar<strong>de</strong>n SAVERNE B2-B3<br />

131 Roseraie / Rosengarten / Rose-gar<strong>de</strong>n SAVERNE B2-B3<br />

131 Roseraie / Rosengarten / Rose-gar<strong>de</strong>n SCHILTIGHEIM C3<br />

133 Parc romantique <strong>de</strong> Schoppenwihr / Romantischer Park<br />

Romantic park SCHOPPENWIHR C5<br />

151 Jardin botanique / Botanischer Garten / Botanical gar<strong>de</strong>n STRASBOURG C3<br />

151 Parc <strong>de</strong> l'Orangerie / Unterhaltungsgelän<strong>de</strong> und Tiergarten<br />

Leisure park and zoo STRASBOURG C3<br />

Nouveau<br />

Neu / New<br />

Nouveau<br />

Neu / New<br />

Nouveau<br />

Neu / New<br />

Nouveau<br />

Neu / New<br />

Nouveau<br />

Neu / New

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!