06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

198<br />

Visites <strong>de</strong> caves sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

Weinkellerbesichtigungen nach Vereinbarung<br />

Visits of wine-cellars on request<br />

Localité et nom<br />

Gemein<strong>de</strong> und Name<br />

Town and name<br />

B5 WALBACH (68230)<br />

Dates et heures<br />

d'ouverture<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening dates<br />

and hours of<br />

visits<br />

EARL GUETH et Fils<br />

5, rue St-Sébastien<br />

VR lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />

Mon.-Sat.<br />

Tél. 03 89 71 11 20 - 03 89 71 19 50 - Fax 03 89 71 18 13<br />

9h-19h<br />

M. Edgard GUETH<br />

dim. sur R.V.<br />

Fondé en 1661 / Gegrün<strong>de</strong>t in 1661 / Foun<strong>de</strong>d in 1661. So. nach Vereinbarung<br />

Sun. on request<br />

Visite<br />

Besichtigung<br />

Visit<br />

Durée / Dauer /<br />

Duration<br />

Commentaires /<br />

Erklärungen /<br />

Comments<br />

F<br />

D<br />

Prix <strong>de</strong> la dégustation<br />

par personne<br />

(en Euros)<br />

Preis <strong>de</strong>r Weinprobe<br />

pro Person in Euros<br />

Price of the tasting<br />

per person in Euros<br />

Cépages / Weine / Wines<br />

2 3 4 5 6 7<br />

3<br />

Gratuité<br />

pour<br />

Kostenlose<br />

Weinprobe für<br />

Wine tasting<br />

free of charge<br />

for<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

Capacité<br />

d'accueil<br />

Personenanzahl<br />

Capacity<br />

Cave / Keller /<br />

Cellar<br />

Rest.<br />

50-60 ––<br />

B3 WANGEN (67520)<br />

THIERRY-MARTIN<br />

Route <strong>de</strong> Westhoffen<br />

Tél. 03 88 04 11 22 - Fax 03 88 04 11 21<br />

Internet : www.thierry-martin.com<br />

E-mail : thierry-martin-vins-alsace@wanadoo.fr<br />

B6 WESTHALTEN (68250)<br />

BESTHEIM (CAVE)<br />

CV<br />

52, route <strong>de</strong> Soultzmatt<br />

Tél. 03 89 49 09 29 - Fax 03 89 78 09 01<br />

Film <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> 10 minutes / Filmvorführung von<br />

10 Minuten / Film projection (10 minutes).<br />

01.07-31.08<br />

lun.-ven. / Mo.-Fr. /<br />

Mon.-Fri.<br />

10-12h / 14h-19h<br />

sam. / Sa. / Sat.<br />

10-12h / 14h-17h<br />

dim. / So. / Sun.<br />

10-12h<br />

01.09-30.06<br />

lun.-ven. / Mo.-Fr. /<br />

Mon.-Fri.<br />

14h-19h<br />

sam. / Sa. / Sat.<br />

10-12h / 14h-17h<br />

dim. / So. / Sun.<br />

10-12h<br />

j. fériés / Feiertage /<br />

bank holidays<br />

10-12h<br />

sauf / außer / except<br />

01.01<br />

tous les jours<br />

täglich / daily<br />

14h-18h<br />

Juillet-août-déc../<br />

Juli-August-Dez. /<br />

July-August-Dec.<br />

10h-12h/ 14h-18h<br />

2h<br />

F<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

gratuit<br />

kostenlos<br />

free of<br />

charge<br />

2,3 3,2<br />

2,50 2,50 2,50 2,50<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

50<br />

60 ––<br />

60 ––<br />

DOMAINE DIRINGER<br />

18, rue <strong>de</strong> Rouffach<br />

Tél. 03 89 47 01 06 - Fax 03 89 47 62 64<br />

E-mail : info@diringer.fr<br />

M. Sébastien DIRINGER<br />

Fûts <strong>de</strong> bois / Holzfässer / Woo<strong>de</strong>n casks.<br />

VR<br />

8h-12h / 14h-18h<br />

1h<br />

1h30<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

40 ––<br />

B5 WETTOLSHEIM (68920)<br />

DOMAINE Albert MANN<br />

13, rue du Château<br />

Tél. 03 89 80 62 00 - Fax 03 89 80 34 23<br />

M. Maurice BARTHELMÉ<br />

VR lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />

Mon.-Sat.<br />

9h-12h / 14h-18h<br />

fermé dim.<br />

So. geschlossen<br />

closed Sun.<br />

1h<br />

2h<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

E<br />

1 1,50 2 2<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

20 ––<br />

SCHOEPFER Jean-Louis<br />

35, rue Herzog<br />

Tél. 03 89 80 71 29 - Fax 03 89 79 61 35<br />

E-mail : jlschoepfer@libertysurf.fr<br />

M. Christophe et Gilles SCHOEPFER<br />

Fondé en 1656. Cave traditionnelle avec foudres en<br />

chêne.<br />

Gegrün<strong>de</strong>t in 1656. Traditioneller Weinkeller mit<br />

Eichengebin<strong>de</strong><br />

Foun<strong>de</strong>d in 1656. Traditional cellar with oak casks.<br />

VR<br />

tous les jours<br />

täglich<br />

daily<br />

1h<br />

2h<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

3<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

50 ––<br />

VR<br />

CV<br />

VN<br />

Vigneron récoltant / Weinbauer / Wine grower harvester Coopérative vinicole / Winzergenossenschaft / Wine cooperative Viticulteur négociant / Weinbauer und Händler / Wine grower merchant Négociant / Weinhändler / Wine merchant Accès car / Parkplatz für Busse / Parking for coach<br />

N

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!