guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
31<br />
Visites / Besichtigungen / Visits<br />
Pages / Nature - environnement / Natur-und Umweltschutz / Carte / Karte /<br />
Seiten Nature and environment Localités / Gemein<strong>de</strong> / Town Map<br />
65 Espace visiteurs <strong>de</strong> la Passe <strong>à</strong> Poissons / Besucherbereich<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Fischpasses / Fish Pass Visitor Centre GAMBSHEIM D3<br />
90 Association Les Piverts LOHR B2<br />
90 Centre d’Initiation <strong>à</strong> la Nature et <strong>à</strong> l’Environnement / Natur- und<br />
Umweltzentum / Nature and Environment Education Centre LORENTZEN B2<br />
104 Maison <strong>de</strong> la Nature du Delta <strong>de</strong> la Sauer<br />
Naturhaus “Delta <strong>de</strong> la Sauer ”<br />
Delta <strong>de</strong> la Sauer nature centre MUNCHHAUSEN C2<br />
104 Maison du parc naturel régional <strong><strong>de</strong>s</strong> Ballons <strong><strong>de</strong>s</strong> Vosges<br />
Naturparkhaus / The park lodge MUNSTER B5-B6<br />
118 Maison du parc naturel régional <strong><strong>de</strong>s</strong> Vosges du Nord / Haus<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Naturparks <strong>de</strong>r Nordvogesen / House of the Natural Park<br />
of the Northern Vosges LA PETITE-PIERRE B2<br />
126 Centre d'initiation <strong>à</strong> la nature et <strong>à</strong> l’environnement -<br />
Petite Camargue Alsacienne / "Kleine Elsässische Camargue"<br />
"Little Alsatian Camargue" SAINT-LOUIS-LA CHAUSSEE C7<br />
Pages / Promena<strong><strong>de</strong>s</strong> en bateau / Bootsfahrten / Carte / Karte /<br />
Seiten Boat ri<strong><strong>de</strong>s</strong> Localités / Gemein<strong>de</strong> / Town Map<br />
49 Promena<strong><strong>de</strong>s</strong> en barques sur la Lauch / Kahnfahrten auf <strong>de</strong>r<br />
Lauch / Tours on flat-bottomed boats on the Lauch COLMAR B5<br />
60 Maison <strong>de</strong> la nature du Ried et <strong>de</strong> l'<strong>Alsace</strong> Centrale - Centre<br />
permanent d'initiation <strong>à</strong> l'environnement / Naturhaus und<br />
permanentes Umweltschutzzentrum / Ried and Central<br />
<strong>Alsace</strong> nature centre and environment education centre EHNWIHR C4<br />
141 Visites commentées en bateau sur l'Ill / Kommentierte Schiffsrundfahrten<br />
auf <strong>de</strong>m Fluß Ill / Gui<strong>de</strong>d visits by boat on the river Ill STRASBOURG C3<br />
144 Visite commentée en bateau-restaurant sur l'Ill, les canaux du<br />
Rhône-au-Rhin et <strong>de</strong> la Marne-au-Rhin / Besichtigung an Bord<br />
eines Restaurant-Schiffes auf <strong>de</strong>m Fluß Ill, die Rhone-Rhein und<br />
Marne-Rhein Kanäle / Gui<strong>de</strong>d tour on board a restaurant-boat<br />
on the river Ill, the Rhone-Rhine and Marne-Rhine canals STRASBOURG C3<br />
Pages / Promena<strong><strong>de</strong>s</strong> en train touristique / Fahrten Carte / Karte /<br />
Seiten im Touristenzug / Mini-train ri<strong><strong>de</strong>s</strong> Localités / Gemein<strong>de</strong> / Town Map<br />
49 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train COLMAR B5<br />
56 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train DAMBACH-LA-VILLE B4<br />
59 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train EGUISHEIM B5<br />
121 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train RIBEAUVILLE B5<br />
122 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train RIQUEWIHR B5<br />
141 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train STRASBOURG C3<br />
163 Petit train touristique / Touristenbähnchen / Little tourist train WISSEMBOURG D1<br />
Nouveau<br />
Neu / New<br />
Nouveau<br />
Neu / New<br />
Pages / Sciences et techniques / Wissenschaft- und Technik / Carte / Karte /<br />
Seiten Sciences and engineering Localités / Gemein<strong>de</strong> / Town Map<br />
36 Plan Incliné / Schrägaufzug / Shiplift ARZVILLER/SAINT-LOUIS B2<br />
47 Anciennes mines <strong>de</strong> Steinbach / Ehemaliges Bergwerk<br />
von Steinbach / Former Steinbach mines CERNAY B7<br />
66 Ancienne mine <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> Framont / Eisen-Bergwerk von<br />
Framont / Iron mine of Framont GRANDFONTAINE B4<br />
88 Sentier <strong><strong>de</strong>s</strong> Charbonniers / Rundgang <strong>de</strong>r Kohlemacher<br />
Charcoal makers path LEMBACH C1<br />
95 Moulin <strong>à</strong> huile / Ölmühle / Oil mill MITTELBERGHEIM B4<br />
106 Radbühne (roue scénique) / Radbühne / Scenic wheel NEUF-BRISACH C6<br />
128 Mine d'argent Saint-Barthélemy / Silbergrube / Silver mine SAINTE-MARIE-AUX-MINES B5<br />
128 Mine d'argent St-Louis-Eisenthür / Silbergrube / Silver mine SAINTE-MARIE-AUX-MINES B5<br />
128 Mine d’argent Gabe Gottes / Silbergrube / Silver mine SAINTE-MARIE-AUX-MINES B5<br />
128 TELLURE - Mines d’argent / Silberminen / Silver mines SAINTE-MARIE-AUX-MINES B5<br />
139 Moulin <strong>à</strong> huile / Ölmühle / Oil mill STORCKENSOHN A6<br />
150 Planétarium STRASBOURG C3<br />
150 Naviscope <strong>Alsace</strong> / Ent<strong>de</strong>ckung <strong><strong>de</strong>s</strong> Rheines und <strong>de</strong>r<br />
Flußschiffahrt im Elsass / Discovery of the river Rhine and<br />
inland navigation in <strong>Alsace</strong> STRASBOURG C3<br />
150 Le Vaisseau STRASBOURG C3<br />
159 Le Bioscope / Freizeitpark “Le Bioscope” / The Bioscope UNGERSHEIM B6<br />
161 Le Moulin-Bas / Die Nie<strong>de</strong>re Mühle / The mill WALHEIM B7<br />
Nouveau<br />
Neu / New