guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
B4 BOERSCH (67530)<br />
i<br />
3,50 m<br />
Syndicat d'Initiative <strong>de</strong> Boersch-Klingenthal-Saint-Léonard / Verkehrsamt / Tourist Office<br />
43<br />
B<br />
1, place <strong>de</strong> l'Hôtel <strong>de</strong> Ville Tél./Fax 03 88 95 93 41<br />
Internet : www.boersch.net - Internet : www.klingenthal.net - E-mail : tourisme@boersch.net<br />
Tél. 03 88 95 87 49, Mme/Frau/Mrs. Fabienne Porte<br />
01.07 ➞ 31.08 : lun. ➞ ven./Mo. ➞ Fr./Mon. ➞ Fri., 9:00-12:00, 14:00-18:00<br />
Organise <strong><strong>de</strong>s</strong> visites guidées <strong>de</strong> la ville pour<br />
groupes (F - min. 15 personnes, max. 30 personnes)<br />
toute l'année sur ren<strong>de</strong>z-vous. En juillet - août, les<br />
lundis <strong>à</strong> 15h.<br />
Durée : 2h.<br />
Gratuit.<br />
Veranstaltet ganzjährig Gruppenführungen <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
Städtchen (F- Min. 15 Personen, Max. 30 Personen)<br />
nach Voranmeldung. Im Juli und August, Montags um<br />
15 Uhr.<br />
Dauer: 2 Std.<br />
Kostenlos.<br />
Organizes <strong>gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups of the town<br />
(F- min. 15 persons, max. 30 persons) all year by<br />
appointment. In July and August, Mondays at<br />
03:00 p.m.<br />
Duration: 2 hrs.<br />
Free of charge.<br />
B2 BOUXWILLER (67330)<br />
Musée <strong>de</strong> Bouxwiller en Pays <strong>de</strong> Hanau / Museum von Bouxwiller im Hanauer Land /<br />
Bouxwiller in Hanau Regional Museum<br />
Place du Château<br />
Tél. 03 88 70 99 15 - Fax 03 88 71 30 34 - E-mail : mairie.bouxwiller@wanadoo.fr<br />
Tél. 03 88 89 23 45 - Fax 03 88 89 60 27 - Internet : www.tourisme.pays-<strong>de</strong>-hanau.com<br />
E-mail : tourisme.hanau@wanadoo.fr<br />
01.07 ➞ 30.09 : mar. ➞ ven./Di. ➞ Fr./Tue. ➞ Fri.,14:00-18:00, sam./Sa./Sat., 14:00-17:00, dim./So./Sun., 14:00-18:00<br />
01.10 ➞ 30.06 : mar. ➞ dim./Di. ➞ So./Tue. ➞ Sun., 14:00-17:00<br />
Transféré dans <strong><strong>de</strong>s</strong> locaux provisoires, au premier étage<br />
<strong>de</strong> l’ancienne remise aux carrosses du Château datée <strong>de</strong><br />
1702, le musée retrace la vie quotidienne paysanne et<br />
bourgeoise <strong><strong>de</strong>s</strong> XVIIIe et XIXe siècles.<br />
Il présente une belle collection <strong>de</strong> meubles polychromes<br />
(bancs, armoires, coffres, meuble d'angle) et d'objets<br />
usuels (moules <strong>à</strong> gâteaux et <strong>à</strong> gaufres, torréfacteur <strong>de</strong><br />
café…).<br />
Il offre l'occasion <strong>de</strong> découvrir une magnifique alcôve <strong>à</strong><br />
ciel polychrome <strong>de</strong> 1759, une chaise d'accouchement<br />
et un berceau <strong>de</strong> baptême, accompagnés <strong><strong>de</strong>s</strong> fameuses<br />
lettres <strong>de</strong> baptême (Göttelbrief). Il présente également<br />
les costumes traditionnels du Pays <strong>de</strong> Hanau avec leurs<br />
coiffes, leurs plastrons et leurs robes <strong>de</strong> couleurs différentes<br />
selon l'appartenance religieuse. Par ailleurs, il<br />
évoque aussi le riche passé <strong>de</strong> Bouxwiller, tant par son<br />
château et les comtes <strong>de</strong> Hanau-Lichtenberg et <strong>de</strong><br />
Hesse-Darmstadt qui y ont vécu, que par les mines <strong>de</strong><br />
lignite et l'industrie chimique du XIXe s., représentées<br />
par l'illustre Charles Henri Schattenmann, ainsi que par<br />
la romancière et poétesse d'expression dialectale, Marie<br />
Hart (Marie-Anne Hartmann), dont il expose du mobilier<br />
et divers objets.<br />
Visite guidée pour groupes (F-D-GB-E) toute l'année<br />
sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> :<br />
du musée,<br />
<strong>de</strong> la ville,<br />
du sentier géologique <strong>de</strong> la colline du Bastberg,<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> expositions temporaires.<br />
Durée : 1 h environ par visite.<br />
Prix d'entrée au musée pour groupe : adultes 2 €.<br />
Gratuit pour les moins <strong>de</strong> 16 ans, pour chauffeur et<br />
accompagnateur.<br />
Prix du guidage : se renseigner auprès du musée.<br />
Das Museum ist provisorisch im ersten Stockwerk <strong>de</strong>r<br />
ehemaligen Kutschenremise <strong><strong>de</strong>s</strong> Schlosses die 1702<br />
gebaut wur<strong>de</strong>, untergebracht.<br />
Das Museum zeigt eine umfassen<strong>de</strong> Sammlung von<br />
bemalten Möbeln (Bänke, Schränke, Truhen, Eckmöbel)<br />
und Gebrauchsgegenstän<strong>de</strong>n (Kuchen- und Waffelformen,<br />
Kaffeeröster…).<br />
Beson<strong>de</strong>rs ent<strong>de</strong>ckenswert sind folgen<strong>de</strong> Stücke : ein<br />
Alkoven mit bemaltem Himmel aus 1759, ein Gebärstuhl<br />
und eine Taufkrippe mit <strong>de</strong>n berühmten Göttelbriefen.<br />
Zu sehen sind bezaubern<strong>de</strong> Trachten aus <strong>de</strong>m<br />
Hanauerland mit Kopfschmuck, Plastrons und Klei<strong>de</strong>r,<br />
<strong>de</strong>ren Farben je nach Religion unterschiedlich<br />
sind. Die reiche Vergangenheit von Bouxwiller läßt<br />
sich an <strong>de</strong>r Burg nachvollziehen, in <strong>de</strong>r die Grafen<br />
von Hanau-Lichtenberg und von Hessen-Darmstadt<br />
wohnten. Die Braunkohleminen und die chemische<br />
Industrie <strong><strong>de</strong>s</strong> 19. Jh. wur<strong>de</strong>n von Charles Henri Schattenmann<br />
wun<strong>de</strong>rschön gemalt und von <strong>de</strong>r Dichterin<br />
Marie-Anne Hartmann ausdrucksvoll im Dialekt beschrieben.<br />
In <strong>de</strong>r Burg befin<strong>de</strong>t sich eine Sammlung<br />
von Möbeln und Objekten.<br />
Gruppenbesichtigungen (F-D-GB-E) das ganze Jahr<br />
auf Voranmeldung :<br />
Museum,<br />
Stadt,<br />
geologischer Lehrpfad <strong><strong>de</strong>s</strong> Bastbergs,<br />
Ausstellungen.<br />
Dauer: 1 Stun<strong>de</strong> pro Besichtigung<br />
Eintrittspreis Museum für Reisegruppen: Erwachsene<br />
2 €, gratis für Kin<strong>de</strong>r unter 16, Busfahrer und<br />
Reisebegleiter.<br />
Preis für die Führung: im Museum zu erfragen.<br />
Transferred to temporary premises on the first floor<br />
of the barn formerly used for storing the Chateau's<br />
carriages, dating back to 1702.<br />
Displaying a fine collection of painted furniture<br />
(benches, wardrobes, chests, corner pieces) and<br />
everyday artefacts (cake and waffle moulds, coffee<br />
roasters, etc.).<br />
You can also admire a magnificent alcove with painted<br />
sky dating from 1759, a birthing chair and a Christening<br />
cradle, together with letters expressing Christening<br />
wishes (Göttelbrief). Also on display are the traditional<br />
costumes from the Hanau region with their headdresses,<br />
blouse fronts and dresses in different colours<br />
signalling the wearer's religion. And the rich history of<br />
Bouxwiller is also recounted with the castle and the<br />
Counts of Hanau-Lichtenberg and Hesse-Darmstadt<br />
who lived there, not to mention the lignite mines and<br />
chemical industry of the 19th century, as <strong>de</strong>picted by<br />
the famous Charles Henri Schattenmann and the<br />
authoress and poetess Marie Hart (Marie-Anne Hartmann)<br />
writing in the Alsatian dialect, many of whose<br />
belongings and furniture are on display here.<br />
Gui<strong>de</strong>d tour for groups (F-D-GB-E) throughout<br />
the year on request:<br />
of the museum,<br />
of the town,<br />
of the geological trail on Bastberg Hill,<br />
of the temporary exhibitions.<br />
Duration: approx. 1 hr per tour<br />
Group admission rate to the museum: adults 2 €.<br />
Free for children un<strong>de</strong>r 16, the driver and the tour<br />
<strong>gui<strong>de</strong></strong>.<br />
Gui<strong>de</strong> rate: please consult the museum.<br />
Musée Judéo-Alsacien / Jüdisch-Elsässisches Museum / Judaic-Alsatian Museum<br />
62a, Grand’Rue Tél./Fax 03 88 70 97 17<br />
Tél. 03 88 89 23 45 - Fax 03 88 89 60 27 - Internet : www.tourisme.pays-<strong>de</strong>-hanau.com<br />
E-mail : tourisme.hanau@wanadoo.fr<br />
Avril/April/April ➞ Sept. : mar. ➞ ven./Di. ➞ Fr./Tue. ➞ Fri., 14:00-17:00, dim./So./Sun., 14:00-18:00<br />
Créé dans l’ancienne synagogue sauvée <strong>de</strong> la démolition,<br />
ce tout nouveau musée, unique en son genre, met en<br />
scène la culture et retrace l’histoire du judaïsme alsacien.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D-GB), toute l’année<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Durée : 1 h - 1h30.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne : se renseigner auprès<br />
du musée.<br />
In einer vor <strong>de</strong>r Zerstörung geretteten Synagoge eingerichtet<br />
zeigt das einzigartige Museum <strong>de</strong>n Geist und<br />
die Geschichte <strong><strong>de</strong>s</strong> elsässischen Ju<strong>de</strong>ntums.<br />
Gruppenführungen (F-D-GB), auf Voranmeldung.<br />
Dauer: 1 - 1 1/2 Std.<br />
Gruppenpreis pro Person: Auskunft erteilt das<br />
Museum.<br />
Foun<strong>de</strong>d in the former synagogue saved from<br />
<strong>de</strong>molition, this new museum is unique,<br />
spotlighting the cultural aspects and recounting the<br />
history of Judaism in <strong>Alsace</strong>.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB), throughout<br />
the year by appointment.<br />
Duration: 1 - 1 1/2 hrs.<br />
Group rate per person : contact the museum.