guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
57<br />
C1<br />
DAMBACH NEUNHOFFEN<br />
(67110) Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />
D<br />
La casemate <strong>de</strong> Neunhoffen - Ligne Maginot / Die Kasematte von Neunhoffen -<br />
Maginot-Linie / Neunhoffen pillbox - Maginot Line<br />
entre les villages <strong>de</strong> Dambach et <strong>de</strong> Neunhoffen / Auf halbem Weg zwischen Dambach und Neunhoffen /<br />
between the villages of Dambach and Neunhoffen<br />
Tél./Fax 03 88 09 22 50, MJC - Tél. 03 88 09 21 46, M./Herr/Mr. Christmann<br />
15.06 ➞ 15.09 : dim./So./Sun., 14:00-17:00<br />
Casemate <strong>de</strong> la Ligne Maginot surveillant un réseau<br />
d’inondation. Expositions.<br />
Circuit <strong>de</strong> découverte <strong>de</strong> la Ligne Maginot dans<br />
la vallée du Schwarzbach.<br />
Durée : 3 h (au départ <strong>de</strong> la casemate en visite libre).<br />
Visites guidées pour groupes (F-D) toute l’année<br />
sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Durée : 1/2 h.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne : 2 €.<br />
Gratuit pour les enfants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 12 ans.<br />
Kasematte <strong>de</strong>r Maginot Linie mit Überschwemmungssystem.<br />
Ausstellungen.<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstour längs <strong>de</strong>r Maginot Linie im<br />
Schwarzbach Tal.<br />
Dauer: 3 Std. (ab <strong>de</strong>r Kasematte ohne Führung).<br />
Gruppenführungen (F-D) ganzjährig auf Anmeldung.<br />
Dauer: 30 Minuten.<br />
Gruppenpreis pro Person: 2 €.<br />
Kin<strong>de</strong>r (unter 12) kostenlos.<br />
Blockhouse on the Maginot Line, monitors a flood<br />
network. Exhibitions.<br />
Discovery tour of the Maginot Line in<br />
Schwarzbach valley.<br />
Duration: 3 hrs (from the blockhouse, at your<br />
own pace).<br />
Gui<strong>de</strong>d tours for groups (F-D) all year round on<br />
request.<br />
Duration: 30 minutes.<br />
Group rate per person: 2 €.<br />
Children (un<strong>de</strong>r 12) : free of charge.<br />
B2 DEHLINGEN (67430)<br />
Site archéologique du Gurtelbach, jardin expérimental et Exposition Permanente<br />
/ Archeologische Fundstätte, Garten und Austellung / Archeological site of Dehlingen, gar<strong>de</strong>n and<br />
permanent exhibition<br />
SRAAB (Socciété pour la recherche archéologique en <strong>Alsace</strong> Bossue) Tél. 03 88 00 80 59 - 06 82 02 17 78,<br />
3, place <strong>de</strong> l’École M./Herr/Mr. Paul Nusslein<br />
E-mail : sraab@wanadoo.fr<br />
Villa gallo-romaine/Gallo-römische Villa/Gallo-roman tour, Exposition permanente/Dauerausstellung/Permanent exhibition:<br />
Jardin/Garten/Gar<strong>de</strong>n: 01.04 ➞ 30.09<br />
La visite du site, du jardin expérimental et <strong>de</strong> l'exposition<br />
permet d'abor<strong>de</strong>r la vie quotidienne d'une campagne<br />
gallo-romaine (Ier et IVe s. après JC). Le jardin expérimental<br />
est une évocation gourman<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> habitu<strong><strong>de</strong>s</strong><br />
alimentaires <strong>de</strong> cette époque.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D) sur réservation.<br />
Durée <strong>de</strong> la visite : 2 h.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne :<br />
adulte 2 €, scolaire 1 €.<br />
Bei <strong>de</strong>r Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Ortes, <strong><strong>de</strong>s</strong> Gartens und <strong>de</strong>r<br />
Ausstellung wird das gallo-romanischen Landleben vom<br />
1. bis zum 4. Jahrhun<strong>de</strong>rt wie<strong>de</strong>r lebendig. Der Garten<br />
zeigt, was zu dieser Zeit so gern genossen wur<strong>de</strong>.<br />
Gruppenführungen (F-D) nach Voranmeldung.<br />
Dauer <strong>de</strong>r Besichtigung: 2 Std.<br />
Gruppenpreise pro Person:<br />
Erwachsene 2 €, Schüler 1 €.<br />
A tour of the site, the experimental gar<strong>de</strong>n and<br />
exhibition gives a good picture of everyday life in the<br />
Gallo-Roman countrysi<strong>de</strong> (1st to 4th centuries AD).<br />
The experimental gar<strong>de</strong>n gives an image of people's<br />
dietary habits during this period.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D) on request.<br />
Duration of the visit: 2 hrs.<br />
Group rates per person:<br />
adults 2 €, pupils 1 €.<br />
A2 DIEDENDORF (67260)<br />
Château <strong>de</strong> Die<strong>de</strong>ndorf / Schloß / Castle<br />
51, rue Principale Tél. 03 88 01 32 70, Mme/Frau/Mrs Marie-France LUDMANN<br />
Internet : www.chateau-<strong>de</strong>-die<strong>de</strong>ndorf.com<br />
E-mail : château-<strong>de</strong>-die<strong>de</strong>ndorf@noos.fr<br />
01.05 ➞ 31.10 : tlj pour groupes sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> téléphonique / täglich für Gruppen nach telefonischer Vereinbarung / daily for groups on request<br />
Le château construit par Jean Streiff <strong>de</strong> Lauenstein,<br />
bailli du comté <strong>de</strong> Nassau-Sarrewer<strong>de</strong>n, fut achevé vers<br />
1580. Il était entouré d’une enceinte fortifiée dont une<br />
gran<strong>de</strong> partie subsiste. Les restaurations ont révélé un<br />
décor presque entièrement préservé <strong>de</strong> peintures<br />
murales représentant <strong><strong>de</strong>s</strong> architectures en trompe l’oeil<br />
et <strong>de</strong> plafonds <strong>à</strong> la française dont les poutres principales<br />
en chêne sont sculptées <strong>de</strong> motifs d’entrelacs et<br />
<strong>de</strong> cor<strong>de</strong>lette.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D-GB) : min. 10<br />
pers. - max. 40 pers., sur réservation téléphonique.<br />
Durée : 1 h.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne: 3,50 € .<br />
Das Schloß wur<strong>de</strong> von Johann Streiff von Lauenstein, Landvogt<br />
<strong>de</strong>r Grafschaft Nassau-Saarwer<strong>de</strong>n, gebaut und gegen<br />
1580 vollen<strong>de</strong>t. Das Hauptgebäu<strong>de</strong> war von Befestigungen<br />
umgeben, die zum großen Teil erhalten geblieben sind.<br />
Die Restaurierungsarbeiten haben ein sehr gut erhaltenes<br />
Fresken<strong>de</strong>kor freigelegt, das architektonische Elemente in<br />
„Trompe-l’oeil“-Stil darstellt. Ebenfalls wur<strong>de</strong>n Decken, <strong>à</strong> la<br />
française“ ent<strong>de</strong>ckt, <strong><strong>de</strong>s</strong>sen eichene Trägerbalken mit einem<br />
geschnitzten Flechtwerkmotiv verziert sind.<br />
Gruppenführungen (F-D-GB): min. 10 Personen - max.<br />
40 Personen, nach telefonischer Vereinbarung.<br />
Dauer : 1 Std.<br />
Gruppenpreis pro Person : 3,50 €.<br />
The castle was built around 1580 by Johann Streiff<br />
of Lauenstein, bailiff of the county of Nassau-Saarwer<strong>de</strong>n.<br />
The main building was surroun<strong>de</strong>d by a<br />
fortified enclosure, a large part of it is preserved.<br />
The inner restorations revealed a very well preserved<br />
<strong>de</strong>coration of wallpaintings consisting of trompe<br />
l’oeil architectural elements in Renaissance style<br />
and ceilings “<strong>à</strong> la française” with oak main beams<br />
sculpted with knot work and rope patterns.<br />
Gui<strong>de</strong>d tours for groups (F-D-GB): min. 10 persons<br />
- max. 40 persons, on reservation.<br />
Duration : 1 hr.<br />
Group rate per person : 3,50 €.