06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

197<br />

Visites <strong>de</strong> caves sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

Weinkellerbesichtigungen nach Vereinbarung<br />

Visits of wine-cellars on request<br />

Localité et nom<br />

Gemein<strong>de</strong> und Name<br />

Town and name<br />

C3 STRASBOURG (67000)<br />

CAVE HISTORIQUE DES HOSPICES<br />

DE STRASBOURG<br />

1, place <strong>de</strong> l’Hôpital<br />

Tél. 03 88 11 64 50 - Fax 03 88 11 50 40<br />

M. Philippe JUNGER<br />

Cave <strong>de</strong> 1395. 80 foudres et fûts.<br />

Weinkeller aus 1395. 80 Fässer.<br />

Cellar built in 1395. 80 casks.<br />

B3 TRAENHEIM (67310)<br />

Dates et heures<br />

d'ouverture<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening dates<br />

and hours of<br />

visits<br />

lun.-ven. / Mo.-Fr. /<br />

Mon.-Fri.<br />

8h30-12h/<br />

13h30-17h30<br />

et sur R.V.<br />

und nach Vereinbarung<br />

and on request<br />

Visite<br />

Besichtigung<br />

Visit<br />

Durée / Dauer /<br />

Duration<br />

1h30<br />

Commentaires /<br />

Erklärungen /<br />

Comments<br />

F<br />

D<br />

Prix <strong>de</strong> la dégustation<br />

par personne<br />

(en Euros)<br />

Preis <strong>de</strong>r Weinprobe<br />

pro Person in Euros<br />

Price of the tasting<br />

per person in Euros<br />

Cépages / Weine / Wines<br />

2 3 4 5 6 7<br />

Durant les heures<br />

d'ouverture, forfait<br />

visite pour groupes<br />

(15 pers.) avec<br />

dégustation <strong>de</strong><br />

3 cépages : 135,85 €<br />

(pers. suppl. : 5,52 €).<br />

Pour les visites en <strong>de</strong>hors<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> heures d'ouverture,<br />

se renseigner auprès <strong>de</strong><br />

la cave.<br />

Während <strong>de</strong>r Arbeitszeiten<br />

Gruppenbesichtigungen<br />

(15 Teilnehmer) mit drei<br />

Weinproben:<br />

135,85 € (weitere<br />

Teilnehmer: 5,52 €).<br />

Besichtigungen außerhalb<br />

<strong>de</strong>r Arbeitszeiten auf<br />

Anfrage.<br />

During normal opening<br />

hours, all-in price for<br />

group visit (15 people)<br />

with wine-tasting<br />

(3 types): 135,85 €<br />

(additional person: 5,52 €).<br />

For visits outsi<strong>de</strong> normal<br />

opening hours, please<br />

contact the cellar.<br />

Gratuité<br />

pour<br />

Kostenlose<br />

Weinprobe für<br />

Wine tasting<br />

free of charge<br />

for<br />

Capacité<br />

d'accueil<br />

Personenanzahl<br />

Capacity<br />

Cave / Keller /<br />

Cellar<br />

90<br />

Rest.<br />

"LA CAVE DU ROI DAGOBERT"<br />

Route <strong>de</strong> Scharrachbergheim<br />

Tél. 03 88 50 69 00 - Fax 03 88 50 69 09<br />

Internet : www.cave-dagobert.com<br />

E-mail : dagobert@cave-dagobert.com<br />

CV<br />

tous les jours<br />

täglich<br />

daily<br />

9h-12h / 14h-18h<br />

1h30<br />

F<br />

D<br />

3,50 <strong>à</strong> /bis/to 4,10<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

60 ––<br />

B5 TURCKHEIM (68230)<br />

CAVE DE TURCKHEIM<br />

CV<br />

16, rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Tuileries<br />

Tél. 03 89 30 23 60 - Fax 03 89 27 35 33<br />

Internet : www.cave-turckheim.com<br />

E-mail : info@cave-turckheim.com<br />

Créée en 1955 / Gegrün<strong>de</strong>t in 1955 / Foun<strong>de</strong>d in 1955.<br />

lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />

Mon.-Sat.<br />

8h-12h / 14h-18h<br />

dim. / So. / Sun.<br />

10h-12h / 15h-18h<br />

1h30<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

2,4 3,2<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

60 ––<br />

HURST Marcel et Fils<br />

21, rue du Conseil<br />

Tél. 03 89 27 06 79 - Fax 03 89 27 95 19<br />

VR 01.05-10.09<br />

8h-12h / 14h-19h<br />

11.09-30.04<br />

9h-12h / 14h-18h<br />

1h<br />

F<br />

D<br />

4 5<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

30 ––<br />

B6 VOEGTLINSHOFFEN (68420)<br />

DOMAINE CATTIN Joseph & Fils<br />

18, rue Roger Frémeaux<br />

Tél. 03 89 49 30 21 - Fax 03 89 49 26 02<br />

Internet : www.cattin.fr<br />

MM. Jacques et Jean-Marie CATTIN<br />

VR<br />

lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />

Mon.-Sat.<br />

8h-12h / 14h-18h<br />

F<br />

D<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

60 ––<br />

VR<br />

CV<br />

VN<br />

Vigneron récoltant / Weinbauer / Wine grower harvester Coopérative vinicole / Winzergenossenschaft / Wine cooperative Viticulteur négociant / Weinbauer und Händler / Wine grower merchant Négociant / Weinhändler / Wine merchant Accès car / Parkplatz für Busse / Parking for coach<br />

N

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!