guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
197<br />
Visites <strong>de</strong> caves sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />
Weinkellerbesichtigungen nach Vereinbarung<br />
Visits of wine-cellars on request<br />
Localité et nom<br />
Gemein<strong>de</strong> und Name<br />
Town and name<br />
C3 STRASBOURG (67000)<br />
CAVE HISTORIQUE DES HOSPICES<br />
DE STRASBOURG<br />
1, place <strong>de</strong> l’Hôpital<br />
Tél. 03 88 11 64 50 - Fax 03 88 11 50 40<br />
M. Philippe JUNGER<br />
Cave <strong>de</strong> 1395. 80 foudres et fûts.<br />
Weinkeller aus 1395. 80 Fässer.<br />
Cellar built in 1395. 80 casks.<br />
B3 TRAENHEIM (67310)<br />
Dates et heures<br />
d'ouverture<br />
Öffnungszeiten<br />
Opening dates<br />
and hours of<br />
visits<br />
lun.-ven. / Mo.-Fr. /<br />
Mon.-Fri.<br />
8h30-12h/<br />
13h30-17h30<br />
et sur R.V.<br />
und nach Vereinbarung<br />
and on request<br />
Visite<br />
Besichtigung<br />
Visit<br />
Durée / Dauer /<br />
Duration<br />
1h30<br />
Commentaires /<br />
Erklärungen /<br />
Comments<br />
F<br />
D<br />
Prix <strong>de</strong> la dégustation<br />
par personne<br />
(en Euros)<br />
Preis <strong>de</strong>r Weinprobe<br />
pro Person in Euros<br />
Price of the tasting<br />
per person in Euros<br />
Cépages / Weine / Wines<br />
2 3 4 5 6 7<br />
Durant les heures<br />
d'ouverture, forfait<br />
visite pour groupes<br />
(15 pers.) avec<br />
dégustation <strong>de</strong><br />
3 cépages : 135,85 €<br />
(pers. suppl. : 5,52 €).<br />
Pour les visites en <strong>de</strong>hors<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> heures d'ouverture,<br />
se renseigner auprès <strong>de</strong><br />
la cave.<br />
Während <strong>de</strong>r Arbeitszeiten<br />
Gruppenbesichtigungen<br />
(15 Teilnehmer) mit drei<br />
Weinproben:<br />
135,85 € (weitere<br />
Teilnehmer: 5,52 €).<br />
Besichtigungen außerhalb<br />
<strong>de</strong>r Arbeitszeiten auf<br />
Anfrage.<br />
During normal opening<br />
hours, all-in price for<br />
group visit (15 people)<br />
with wine-tasting<br />
(3 types): 135,85 €<br />
(additional person: 5,52 €).<br />
For visits outsi<strong>de</strong> normal<br />
opening hours, please<br />
contact the cellar.<br />
Gratuité<br />
pour<br />
Kostenlose<br />
Weinprobe für<br />
Wine tasting<br />
free of charge<br />
for<br />
Capacité<br />
d'accueil<br />
Personenanzahl<br />
Capacity<br />
Cave / Keller /<br />
Cellar<br />
90<br />
Rest.<br />
"LA CAVE DU ROI DAGOBERT"<br />
Route <strong>de</strong> Scharrachbergheim<br />
Tél. 03 88 50 69 00 - Fax 03 88 50 69 09<br />
Internet : www.cave-dagobert.com<br />
E-mail : dagobert@cave-dagobert.com<br />
CV<br />
tous les jours<br />
täglich<br />
daily<br />
9h-12h / 14h-18h<br />
1h30<br />
F<br />
D<br />
3,50 <strong>à</strong> /bis/to 4,10<br />
chauffeur +<br />
accompagnateur<br />
Busfahrer + Begleitung<br />
bus driver + escort<br />
60 ––<br />
B5 TURCKHEIM (68230)<br />
CAVE DE TURCKHEIM<br />
CV<br />
16, rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Tuileries<br />
Tél. 03 89 30 23 60 - Fax 03 89 27 35 33<br />
Internet : www.cave-turckheim.com<br />
E-mail : info@cave-turckheim.com<br />
Créée en 1955 / Gegrün<strong>de</strong>t in 1955 / Foun<strong>de</strong>d in 1955.<br />
lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />
Mon.-Sat.<br />
8h-12h / 14h-18h<br />
dim. / So. / Sun.<br />
10h-12h / 15h-18h<br />
1h30<br />
F<br />
D<br />
G-B<br />
2,4 3,2<br />
chauffeur +<br />
accompagnateur<br />
Busfahrer + Begleitung<br />
bus driver + escort<br />
60 ––<br />
HURST Marcel et Fils<br />
21, rue du Conseil<br />
Tél. 03 89 27 06 79 - Fax 03 89 27 95 19<br />
VR 01.05-10.09<br />
8h-12h / 14h-19h<br />
11.09-30.04<br />
9h-12h / 14h-18h<br />
1h<br />
F<br />
D<br />
4 5<br />
chauffeur +<br />
accompagnateur<br />
Busfahrer + Begleitung<br />
bus driver + escort<br />
30 ––<br />
B6 VOEGTLINSHOFFEN (68420)<br />
DOMAINE CATTIN Joseph & Fils<br />
18, rue Roger Frémeaux<br />
Tél. 03 89 49 30 21 - Fax 03 89 49 26 02<br />
Internet : www.cattin.fr<br />
MM. Jacques et Jean-Marie CATTIN<br />
VR<br />
lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />
Mon.-Sat.<br />
8h-12h / 14h-18h<br />
F<br />
D<br />
chauffeur +<br />
accompagnateur<br />
Busfahrer + Begleitung<br />
bus driver + escort<br />
60 ––<br />
VR<br />
CV<br />
VN<br />
Vigneron récoltant / Weinbauer / Wine grower harvester Coopérative vinicole / Winzergenossenschaft / Wine cooperative Viticulteur négociant / Weinbauer und Händler / Wine grower merchant Négociant / Weinhändler / Wine merchant Accès car / Parkplatz für Busse / Parking for coach<br />
N