06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

174<br />

Visites <strong>de</strong> caves sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

Weinkellerbesichtigungen nach Vereinbarung<br />

Visits of wine-cellars on request<br />

Localité et nom<br />

Gemein<strong>de</strong> und Name<br />

Town and name<br />

B5 BEBLENHEIM (68980)<br />

CAVE VINICOLE "AU CHÂTEAU"<br />

CV<br />

14, rue <strong>de</strong> Hoen<br />

Tél. 03 89 47 90 02 - Fax 03 89 47 86 85<br />

Bâtiment du XVe s. Pressoir <strong>de</strong> 1836 et fûts en bois<br />

centenaires.<br />

Gebäu<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> 15. Jh. Weinpresse aus 1836 und Holzfässer<br />

von Anfang <strong><strong>de</strong>s</strong> Jh.<br />

Building of the 15th c. Wine press of 1836 and woo<strong>de</strong>n<br />

casks of the beginning of the c.<br />

Dates et heures<br />

d'ouverture<br />

Öffnungszeiten<br />

Opening dates<br />

and hours of<br />

visits<br />

lun.-sam. / Mo.-Sa. /<br />

Mon.-Sat.<br />

9h-12h / 14h-18h<br />

dim. / So. / Sun.<br />

10h-12h / 15h-18h<br />

Fermé week-end du<br />

1.01 au 15.03<br />

Geschlossen<br />

Wochenen<strong>de</strong> vom<br />

1.01 bis zum 15.03<br />

Closed week-ends<br />

from 1.01 to 15.03<br />

Visite<br />

Besichtigung<br />

Visit<br />

Durée / Dauer /<br />

Duration<br />

1h<br />

2h<br />

Commentaires /<br />

Erklärungen /<br />

Comments<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

Prix <strong>de</strong> la dégustation<br />

par personne<br />

(en Euros)<br />

Preis <strong>de</strong>r Weinprobe<br />

pro Person in Euros<br />

Price of the tasting<br />

per person in Euros<br />

Cépages / Weine / Wines<br />

2 3 4 5 6 7<br />

2 3<br />

Gratuité<br />

pour<br />

Kostenlose<br />

Weinprobe für<br />

Wine tasting<br />

free of charge<br />

for<br />

2 pers. groupe /<br />

Gruppe / group<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

Capacité<br />

d'accueil<br />

Personenanzahl<br />

Capacity<br />

Cave / Keller /<br />

Cellar<br />

Rest.<br />

60 ––<br />

B5 BENNWIHR (68630)<br />

BESTHEIM (CAVE)<br />

3, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

Tél. 03 89 49 09 29 - Fax 03 89 49 09 20<br />

Film <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> 10 minutes.<br />

Filmvorführung von 10 Minuten.<br />

Film projection (10 minutes).<br />

CV<br />

tous les jours<br />

täglich<br />

daily<br />

9h-12h / 14h-18h<br />

Fermé dim. matin<br />

(janvier <strong>à</strong> Pâques)<br />

Geschlossen So.<br />

Vormittag<br />

(Januar bis Ostern)<br />

Closed Sun.<br />

morning<br />

(January to Easter)<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

2,3 3,2<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

60 ––<br />

DOMAINE EDEL & FILS<br />

44, route du Vin<br />

Tél. 03 89 47 93 67 + 03 89 47 90 34<br />

Fax 03 89 47 84 82<br />

Cave <strong>de</strong> 1788 équipée <strong>de</strong> foudres en chêne.<br />

Classé Monument Historique.<br />

Weinkeller aus 1788. Eichengebin<strong>de</strong>. Unter<br />

Denkmalschutz.<br />

Cellar of 1788. Oak casks. Classified Historical<br />

Monument.<br />

VR<br />

tous les jours<br />

täglich<br />

daily<br />

9h-20h<br />

1h<br />

2h<br />

F<br />

D<br />

G-B<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

60 ––<br />

B5 BERGHEIM (68750)<br />

BERGER ROBERT & FILS<br />

20, rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Vignerons<br />

Tél. 03 89 73 68 22 - Fax 03 89 73 68 22<br />

E-mail : earl.berger.robert@wanadoo.fr<br />

M. Marc BERGER<br />

Cave du XVIIe. Fûts en bois.<br />

Weinkeller (17. Jh.). Holzfässer.<br />

Cellar (17th c.). Woo<strong>de</strong>n casks.<br />

VR<br />

01.01-31.12<br />

9h-20h<br />

1h30<br />

F<br />

D<br />

2<br />

chauffeur +<br />

accompagnateur<br />

Busfahrer + Begleitung<br />

bus driver + escort<br />

40-50 ––<br />

VR<br />

CV<br />

VN<br />

Vigneron récoltant / Weinbauer / Wine grower harvester Coopérative vinicole / Winzergenossenschaft / Wine cooperative Viticulteur négociant / Weinbauer und Händler / Wine grower merchant Négociant / Weinhändler / Wine merchant Accès car / Parkplatz für Busse / Parking for coach<br />

N

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!