guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
52<br />
C<br />
B5 COLMAR (suite) (68000)<br />
Musée Animé du Jouet et <strong><strong>de</strong>s</strong> Petits Trains / Das belebte Museum <strong>de</strong>r Spielzeuge<br />
und kleinen Züge / Museum of toys and little trains<br />
40, rue Vauban Tél. 03 89 41 93 10 - Fax 03 89 24 55 26 - Internet : www.museejouet.com - E-mail : museejouet@calixo.net<br />
01.07 ➞ 31.08 : tlj/täg./daily, 10:00-19:00<br />
01.09 ➞ 30.09 : tlj/täg./daily, 10:00-12:00, 14:00-18:00,<br />
01.10 ➞ 30.06 : tlj/täg./daily, 10:00-12:00, 14:00-18:00 sauf mar./außer Di./except Tue.<br />
01.12 ➞ 31.12 : tlj/täg./daily, 10:00-18:00<br />
01.01, 01.05, 01.11, 25.12<br />
Le musée se distingue tout d'abord par l'exceptionnelle<br />
collection <strong>de</strong> Georges Trincot, acquise par la<br />
Ville <strong>de</strong> Colmar. D'autres jouets : automates, poupées,<br />
avions, etc. sont venus enrichir cette prestigieuse<br />
collection qui se répartit sur trois niveaux. L'intérêt<br />
<strong>de</strong> ce musée rési<strong>de</strong> aussi dans une animation<br />
merveilleuse <strong><strong>de</strong>s</strong> jouets et <strong><strong>de</strong>s</strong> personnages qui nous<br />
font découvrir la magie <strong><strong>de</strong>s</strong> Contes <strong>de</strong> Perrault et <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
Fables <strong>de</strong> La Fontaine.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D-GB) sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />
auprès <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>, Tél.<br />
03 89 20 68 95.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne (<strong>à</strong> partir <strong>de</strong> 15 personnes)<br />
: adultes 3,50 €, enfants 1,70 €. Gratuité<br />
pour chauffeur et accompagnateur et enfants <strong>de</strong><br />
moins <strong>de</strong> 6 ans.<br />
Das Museum zeichnet sich hauptsächlich durch die<br />
außergewöhnliche Sammlung von Georges Trincot<br />
aus, die die Stadt Colmar erworben hat. Verschie<strong>de</strong>ne<br />
an<strong>de</strong>re Spielzeuge, wie Automaten, Puppen, Autos,<br />
Flugzeuge, usw… haben diese Sammlung, die sich<br />
auf drei Niveaus aus<strong>de</strong>hnt, bereichert. Der Reiz dieses<br />
Museum beruht hauptsächlich auf <strong>de</strong>r Belebung <strong>de</strong>r<br />
Spielzeuge und Figuren, die uns in die Traumwelt <strong>de</strong>r<br />
Märchen von Perrault und <strong>de</strong>r Fablen von La Fontaine<br />
führen.<br />
Gruppenführungen (F-D-GB) nach Voranmeldung<br />
beim Verkehrsamt, Tel. 03 89 20 68 95.<br />
Gruppenpreise pro Person (ab 15 Personen):<br />
Erwachsene 3,50 €, Kin<strong>de</strong>r 1,70 €. Kostenlos für<br />
Fahrer und Begleitung und Kin<strong>de</strong>r bis zu 6.<br />
The "living" museum of little trains and toys is<br />
an exceptionnally rich collection gasthered during<br />
years by Georges Trincot and aquired by the town<br />
of Colmar. Many other toys: dolls, cars, automates,<br />
planes, etc. enriched the prime collection<br />
which is shown on three floors. The charm of<br />
this museum is especially the animation: train<br />
roll, automates moove which opens to us the<br />
doors to the dreamworld of Perrault's stories and<br />
La Fontaine's fables.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB) by appointment<br />
at the Tourist Office, Phone 03 89 20 68 95.<br />
Group rates per person (minimum 15 persons):<br />
adults 3,50 €, children 1,70 €. Driver and escort<br />
and children un<strong>de</strong>r 6 free of charge.<br />
Musée d’Histoire Naturelle et d’Ethnographie / Natur-historisches- und Ethnographie-<br />
Museum / Natural History and Ethnography Museum<br />
11, rue Turenne Tél. 03 89 23 84 15 - Fax 03 89 41 29 62 - E-mail : shne.colmar@orange.fr<br />
Internet : www.museumcolmar.org<br />
23.01 ➞ 21.12 : tlj sauf mar./täg. außer Di./daily except Tue, 10:00-12:00, 14:00-17:00, dim./So./Sun., 14:00-18:00<br />
01.05, 01.11, 25.12<br />
Faune et géologie régionale et générale, une salle<br />
d'ethnographie, une salle d'antiquités égyptiennes,<br />
une salle <strong>de</strong> tissus et civilisation coptes. Expositions<br />
temporaires. Bibliothèque.<br />
Visites guidées pour groupes (F) sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Durée : 1h30.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne pour la visite<br />
guidée : 5 €.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne (<strong>à</strong> partir <strong>de</strong> 10<br />
personnes) : adultes 2 €.<br />
Caisse fermée 1/2 heure avant la fermeture.<br />
Regionale und allgemeine Fauna und Geologie, ein<br />
Ethnographie Saal, ein Saal mit altägyptischen Kunstwerken,<br />
ein Koptischer Stoff-Saal. Zeitweilige Ausstellungen.<br />
Bibliothek.<br />
Gruppenführungen (F) nach Voranmeldung.<br />
Dauer: 1 1/2 Std.<br />
Gruppenpreis pro Person für die Fürhung : 5 €.<br />
Gruppenpreis pro Person (ab 10 Personen):<br />
Erwachsene 2 €.<br />
Kassenschluß 1/2 Stun<strong>de</strong> vor Geschäftsschluß.<br />
Regional an general wildlife and geology, an<br />
ethnography hall, an Egyptian hall, a coptic fabrics<br />
hall. Temporary exhibitions. Library.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F) by appointment.<br />
Duration: 1 1/2 hrs.<br />
Group rate per person for the <strong>gui<strong>de</strong></strong>d visit: 5 €.<br />
Group rate per person (for a minimun of 10):<br />
adults 2 €.<br />
Cashier <strong><strong>de</strong>s</strong>k closed 1/2 hour before closing time.<br />
Musée <strong><strong>de</strong>s</strong> Usines Municipales <strong>de</strong> Colmar / Museum <strong>de</strong>r Städtischen Werke von Colmar /<br />
Museum of Municipal Utilities of Colmar<br />
Rue du Ru<strong>de</strong>nwa<strong>de</strong>lweg Tél. 03 89 24 60 07, Nathalie Flecher<br />
Forêt du Neuland<br />
Fax 03 89 24 60 99 - Internet : www.calixo.net/mum - E-mail : n.flecher@calixo.net<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>/Nach Anfrage/On request<br />
L’aventure industrielle racontée <strong>à</strong> travers l’eau, le gaz,<br />
l’électricité, les transports publics. Situé sur le site<br />
même <strong>de</strong> l’ancien pompage <strong><strong>de</strong>s</strong> eaux du bassin <strong>de</strong> vie<br />
<strong>de</strong> Colmar, le musée a su conserver le patrimoine<br />
industriel rattaché aux activités <strong><strong>de</strong>s</strong> Usines Municipales,<br />
l’eau, le gaz, l’électricité et les transports publics.<br />
En pénétrant dans le bâtiment <strong>de</strong> 1884, le visiteur<br />
se trouve propulsé au siècle <strong>de</strong>rnier. Il découvre le<br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> la "machinerie", témoin du savoir faire<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> hommes, l’histoire <strong>de</strong> leur labeur, leurs racines…<br />
Le fil conducteur <strong>de</strong> cette aventure industrielle n’est<br />
autre que le souci d’apporter toujours plus <strong>de</strong> confort<br />
<strong>à</strong> la population.<br />
Visites guidées gratuites pour groupes (F-D-GB)<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Durée : 1h.<br />
Dem Museum <strong>de</strong>r städtischen Werke (Gas, Wasser,<br />
Elektrizität, Transportwesen), das sich in <strong>de</strong>r ehemaligen<br />
Pumpstation <strong><strong>de</strong>s</strong> Einzugsgebiets Colmar befin<strong>de</strong>t, ist<br />
es gelungen, <strong>de</strong>r Nachwelt Zeugnisse <strong>de</strong>r städtischen<br />
Wasser-, Gas- und Stromversorgung sowie <strong>de</strong>r<br />
öffentlichen Transporte zu erhalten. Beim Betreten <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
Gebäu<strong><strong>de</strong>s</strong> aus <strong>de</strong>m Jahre 1884 wird <strong>de</strong>r Besucher ins<br />
vergangene Jahrhun<strong>de</strong>rt versetzt und ent<strong>de</strong>ckt die Welt<br />
<strong>de</strong>r alten Maschinerie, die von <strong>de</strong>n technischen<br />
Fähigkeiten <strong>de</strong>r Menschen, <strong>de</strong>r Geschichte ihrer Arbeit,<br />
ihren Ursprüngen u.v.a. berichtet. Die hier dargestellte<br />
industrielle Entwicklung hatte einzig und allein<br />
zum Ziel, die Lebensbedingungen <strong>de</strong>r Bevölkerung zu<br />
verbessern.<br />
Kostenlose Gruppenführungen (F-D-GB) nach<br />
Voranmeldung.<br />
Dauer: 1 Std.<br />
The industrial adventure <strong>de</strong>picted through water,<br />
gas, electricity supply and public transport. The<br />
museum is situated on the actual site of the old<br />
pumping station that provi<strong>de</strong>d the water supply<br />
for the Colmar area, surely a <strong>de</strong>cisive factor in its<br />
success in conserving the industrial heritage connected<br />
to the activities of the municipal utilities - water,<br />
gas and electricity supply as well as public transport.<br />
On entry into the building that dates from 1884<br />
the visitor is taken straight back to the 19th c., to<br />
discover the world of "the machine", evi<strong>de</strong>nce of<br />
human capability, a physical history of men’s labour<br />
and their roots… A continuous effort to improve the<br />
comfort of the population was the motive force<br />
behind this industrial adventure.<br />
Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB) by appointment.<br />
Free of charge.<br />
Duration: 1 hr.