06.11.2013 Views

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A2 SARRE-UNION (67260)<br />

129<br />

Strasbourg-Sarreguemines S<br />

Temple Réformé / Reformierte Kirche / Reformed Church<br />

Rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Eglises Tél. 03 88 00 36 15, Espace Culturel du Temple - B.P. 74<br />

pour groupes sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>/für Gruppen auf Anfrage/for groups on request<br />

Place A. Schweitzer - Place <strong>de</strong> la République - Parking Cor<strong>de</strong>rie/CSC - Parking Hôtel <strong><strong>de</strong>s</strong> Finances<br />

Exemple typique <strong><strong>de</strong>s</strong> églises protestantes construites<br />

au XVIIIe s. sous l'impulsion <strong>de</strong> l'architecte Stengel,<br />

directeur <strong>de</strong> l'office <strong><strong>de</strong>s</strong> constructions <strong><strong>de</strong>s</strong> Princes <strong>de</strong><br />

Nassau-Saarbrücken, le temple restauré abrite une<br />

exposition permanente sur l'architecture religieuse en<br />

<strong>Alsace</strong> Bossue et sur la Ville-Neuve <strong>de</strong> Sarre-Union,<br />

ensemble baroque du début du XVIIIe s.<br />

Visites guidées pour groupes (F-D) temple + "Ville-<br />

Neuve" toute l'année sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Die restaurierte Kirche ist ein typisches Beispiel <strong><strong>de</strong>s</strong> evangelischen<br />

Kirchenbaus im 18. Jh. unter <strong>de</strong>m Einfluß <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

nassauischen Hofarchitekten Stengel. Sie beherbegt eine<br />

Dauerausstellung über die Kirchenbaukunst im "Krummen<br />

Elsass" und über die "Neu-Stadt" von Sarre-Union, das frühere<br />

"Neu-Sarrewer<strong>de</strong>n", barocke Stadt geplant und erbaut<br />

vom Fürstlich-Nassauischen Bauamt in Saarbrücken.<br />

Gruppenführungen (F-D) Kirche + "Neustadt" ganzjährig<br />

nach Voranmeldung.<br />

Church built in the 18th c. by Stengel, architect of<br />

the Princes of the Nassau-Saarbrücken family, presenting<br />

an exhibition about the religious architecture<br />

of the "<strong>Alsace</strong> Bossue" and the "Ville-Neuve" of<br />

Sarre-Union, part of the city built in the baroque<br />

style at the beginning of the 18th c. by the Princes<br />

of Nassau.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D) Church + "Ville-<br />

Neuve" all year by appointment.<br />

B2-B3 SAVERNE (67700)<br />

i<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>** / Verkehrsamt / Tourist Office<br />

Strasbourg-Metz-Nancy<br />

Zone piétonne - 37, Grand'Rue Tél. 03 88 91 80 47 - Fax 03 88 71 02 90<br />

Internet : www.ot-saverne.fr - E-mail : info@ot-saverne.fr<br />

jan. ➞ avr./Jan. ➞ Apr./Jan. ➞ Apr. + oct. ➞ nov ./Okt. ➞ Nov./Oct. ➞ Nov. : lun. ➞ sam./Mo. ➞ Sa./Mon. ➞ Sat., 10 :00-12 :00,<br />

14 :00-18 :00,<br />

mai ➞ sept./Mai ➞ Sep./May ➞ Sep. + 4 dim. <strong>de</strong> l’avent/an <strong>de</strong>n 4 Advents So./the 4 Advent Sun.: lun. ➞ sam./Mo. ➞ Sa./Mon. ➞ Sat.,<br />

9:30-12:00,14 :00-18 :00,<br />

dim. + j.fériés/So. + Feiertage/Sun. + bank holidays, 10:00-12:00, 14:00-17:00 (18:00 : juillet-août/Juli-August/July-August ; 14:00-18:00 :<br />

dim. <strong>de</strong> l’avent/an <strong>de</strong>n Advents So./the Advent Sun.<br />

Place <strong>de</strong> Gaulle - Gare Routière - Place <strong><strong>de</strong>s</strong> Dragons<br />

Organise <strong><strong>de</strong>s</strong> visites guidées <strong>de</strong> la ville pour<br />

groupes (F-D-GB), maxi. 50 personnes, toute l'année<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Durée : 1 h <strong>à</strong> 2 h.<br />

la vieille ville (1h30)<br />

<strong>de</strong> la Roseraie (1h30)<br />

le château <strong><strong>de</strong>s</strong> Rohan (2 h)<br />

le château du Haut-Barr (1 h)<br />

le cimetière israëlite (1h30)<br />

visite thématique : les traditions <strong>de</strong> Noël (1h30)<br />

Prix du guidage par groupe : lun. ➞ sam. :<br />

65 €, dim. + j. fériés : 80 € (+ supplément entrée :<br />

30 €/groupe).<br />

Produits touristiques.<br />

Organisation <strong>de</strong> congrès, séminaires et journées<br />

<strong>de</strong> travail.<br />

Veranstaltet Stadtführungen für Gruppen (F-D-GB),<br />

bis 50 Personen, ganzjährig nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 1 bis 2 Std.<br />

Altstadt (1 1/2 Std.)<br />

Rosengarten (1 1/2 Std.)<br />

Rohanschloß (2 Std.)<br />

Burgruine Haut-Barr (1 Std.)<br />

Israeliten Friedhof (1 1/2 Std.)<br />

Thematische Stadtführung: Führung durch die<br />

Weinachtszeit (1 1/2 Std.)<br />

Preis <strong>de</strong>r Führung pro Gruppe: Mo. ➞ Sa. : 65 €,<br />

So. + Feiertagen : 80 € (+ Eintrittspreis : 30 €/Gruppe)<br />

Touristische Angebote.<br />

Veranstaltung von Kongresse, Seminare und<br />

Arbeitstreffen.<br />

Organizes <strong>gui<strong>de</strong></strong>d city tours for groups (F-D-GB),<br />

up to 50 persons, all year by appointment.<br />

Duration: 1 to 2 hrs.<br />

Old tour (1 1/2 hr)<br />

Rose-gar<strong>de</strong>n (1 1/2 hr)<br />

Rohan Castle (2 hrs)<br />

Haut-Barr Castle (1 1/2 hr)<br />

Jewish Cemetery (1 1/2 hr)<br />

Themetour: Christmas traditions (1 1/2 hr)<br />

Price of the guidance per group: Mon. ➞ Sat. :<br />

65 €, Sun. + bank holidays : 80 € (+ admission<br />

rate : 30 €/group)<br />

Touristic activity packages.<br />

Organisation of congress, seminars and work<br />

meetings.<br />

Château du Haut-Barr / Burg / Castle<br />

Tél. 03 88 91 80 47 - Fax 03 88 71 02 90 - Internet : www.ot-saverne.fr - E-mail : info@ot-saverne.fr,<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>/Verkehrsamt/Tourist Office<br />

toute l'année/ganzjährig/all year<br />

Contruit au début du XIIe siècle et restauré en 1583.<br />

Ruines romanes et chapelle romane du XIIe s. Vue<br />

superbe sur les Vosges du Nord et la plaine d'<strong>Alsace</strong>.<br />

Entrée gratuite.<br />

Visites guidées pour groupes (F-D-GB) toute l'année<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Durée : 1 h.<br />

Prix du guidage par groupe : se renseigner auprès <strong>de</strong><br />

l’Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>.<br />

Im 12. Jh. gebaut, im Jahre 1583 restauriert. Romanische<br />

Ruinen und romanische Kapelle <strong><strong>de</strong>s</strong> 12. Jh.<br />

Wun<strong>de</strong>rschöner Ausblick über die Nordvogesen und<br />

über die elsässische Ebene. Eintritt frei.<br />

Gruppenführungen (F-D-GB) ganzjährig nach Voranmeldung.<br />

Dauer: 1 Std.<br />

Preis <strong>de</strong>r Führung pro Gruppe: Auskunft beim<br />

Verkehrsamt.<br />

Built during the 12th, restored in 1583. Romanesque<br />

ruins and Romanesque chapel of the 12th c.<br />

Beautiful panorama on the Northern Vosges mountains<br />

and on the plain of <strong>Alsace</strong>. Admission free.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits for groups (F-D-GB) all year by<br />

appointment.<br />

Duration: 1 hr.<br />

Price of the guidance per group: contact the<br />

Tourist Office.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!