guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16<br />
10<br />
Circuits pour groupes<br />
Ausflüge für Gruppen<br />
Suggested tours for groups<br />
Colmar -<br />
Colmar<br />
Colmar -<br />
Colmar<br />
Colmar -<br />
Colmar<br />
MATIN • VORMITTAG • MORNING<br />
Départ / Abfahrt / Departure Colmar<br />
HUNAWIHR<br />
14,5 km<br />
Visite du Jardin <strong><strong>de</strong>s</strong> papillons et du Centre <strong>de</strong> réintroduction<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Cigognes en <strong>Alsace</strong><br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Schmetterlingsgartens und <strong><strong>de</strong>s</strong> Störchegeheges<br />
2h<br />
Visit of the Butterfly Gar<strong>de</strong>n<br />
and the stork park<br />
RIBEAUVILLÉ (2 km)<br />
Visite <strong>de</strong> la ville ou d’une cave vinicole<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Stadt o<strong>de</strong>r eines<br />
Weinkellers<br />
Visit of the town or of a wine-cellar<br />
16,5 km<br />
APRÈS-MIDI • NACHMITTAG • AFTERNOON<br />
FRELAND (25 km)<br />
VIA AUBURE<br />
Visite <strong>de</strong> la Maison du Pays Welsche<br />
Beisichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Heimatsmuseum<br />
Visit of the local museum<br />
41,5 km<br />
MATIN • VORMITTAG • MORNING<br />
Départ / Abfahrt / Departure Colmar<br />
COLMAR<br />
Visite <strong>de</strong> la ville ou <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong> ses musées<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Stadt o<strong>de</strong>r eines <strong>de</strong>r Museen<br />
Visit of the town or one of these 2h<br />
museums<br />
TURCKHEIM (4 km)<br />
Visite d’une cave avec dégustation<br />
Besichtigung eines Weinkellers und Weinprobe<br />
Visit of a wine-cellar and<br />
wine-tasting<br />
4 km<br />
APRÈS-MIDI • NACHMITTAG • AFTERNOON<br />
HOHLANDSBOURG (9 km)<br />
13 km<br />
Visite du château du Hohlandsbourg, jadis cheflieu<br />
d’une seigneurie <strong><strong>de</strong>s</strong> Habsbourg<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Schloß Hohlandsbourg, ehemaliger<br />
Hauptsitz eines Habsburger Besitztums<br />
Visit of the Hohlandsbourg castle,<br />
a former capital of a Habsbourg seignory<br />
MATIN • VORMITTAG • MORNING<br />
Départ / Abfahrt / Departure Colmar<br />
MUNSTER<br />
19 km<br />
VIA METZERAL - SONDERNACH - COL DU PLATZERWASEL<br />
ROUTE DES CRÊTES (18 km)<br />
VIA COL DE LA SCHLUCHT, COL DU CALVAIRE<br />
37 km<br />
Route stratégique aménagée pendant la Première guerre mondiale.<br />
Elle permet <strong>de</strong> franchir aisément les ballons vosgiens.<br />
Diese strategische Strasse ist während <strong><strong>de</strong>s</strong> ersten Weltkrieges gebaut<br />
wor<strong>de</strong>n und ermöglicht eine leichte Überfahrt <strong>de</strong>r Belchen <strong>de</strong>r Vogesen<br />
This former military road built during the 1st world war is an easy<br />
way to get across the roun<strong>de</strong>d mountain tops of Vosges<br />
Visite d'une ferme-auberge ou du Jardin d'Altitu<strong>de</strong><br />
du Haut-Chitelet<br />
Besichtigung eines Bauerngasthofes o<strong>de</strong>r<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> botanischen Gartens Haut-Chitelet<br />
Visit of a farmhouse-inn or of the botanical gar<strong>de</strong>n<br />
of the Haut-Chitelet<br />
LAC BLANC - LAC NOIR (19,5 km) 56,5 km<br />
Arrêt aux <strong>de</strong>ux lacs situés dans <strong><strong>de</strong>s</strong> cirques glaciaires<br />
Halte an bei<strong>de</strong>n Seen die sich in<br />
ehemaligen Gletschertälern befin<strong>de</strong>n<br />
Stop at both lakes situated in amphitheatres of the ice-age<br />
LAPOUTROIE (4,5 km)<br />
Visite d'une distillerie<br />
Besichtigung einer Schnapsbrennerei<br />
Visit of a fruit-brandy distillery<br />
46 km<br />
MARBACH (7 km)<br />
Visite <strong>de</strong> l’église abbatiale<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Abteikirche<br />
Visit of the abbey church<br />
20 km<br />
WETTSTEIN-LINGE (13 km)<br />
69,5 km<br />
Visite du mémorial-musée<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Lingenkopf Ge<strong>de</strong>nkstätte und<br />
Museum<br />
Visit of the Linge memorial museum<br />
KAYSERSBERG (8 km)<br />
Visite guidée <strong>de</strong> la ville<br />
Geführte Stadtbesichtigung<br />
Gui<strong>de</strong>d visit of the town<br />
COLMAR (12 km)<br />
55 km<br />
67 km<br />
EGUISHEIM (5 km)<br />
25 km<br />
Petite ville pittoresque et très fleurie (Grand prix<br />
national). Visite <strong>de</strong> la ville, cité natale du Pape<br />
Léon IX<br />
Malerisches und blumengeschmucktes Städtchen.<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r<br />
Heimatstadt <strong><strong>de</strong>s</strong> Papstes Léon IX<br />
Picturesque and flowered town.<br />
Visit of the birth-place of the Pope Léon IX<br />
COLMAR (4 km)<br />
29 km<br />
APRÈS-MIDI • NACHMITTAG • AFTERNOON<br />
LABAROCHE (14 km)<br />
83,5 km<br />
Visite <strong>de</strong> l’Espace <strong><strong>de</strong>s</strong> Métiers du Bois et du Patrimoine<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Raumes für<br />
holzverarbeiten<strong>de</strong> Berufe und Kulturerbe<br />
Visit of the Wood Tra<strong>de</strong> and Heritage Centre<br />
TROIS-ÉPIS (6 km)<br />
Visite <strong>de</strong> la station<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Ortes<br />
Visit of the resort<br />
89,5 km<br />
TURCKHEIM (8,5 km)<br />
Visite <strong>de</strong> la ville<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Stadt<br />
Visit of the town<br />
COLMAR (6,5 km)<br />
98 km<br />
104,5 km