- Page 1 and 2: SAN AGUSTÍN: OBRAS COMPLETAS Obras
- Page 3 and 4: Como pensamos y queremos, eso puede
- Page 5: ofreciendo al Señor el sacrificio
- Page 9 and 10: escrito sobre lo dicho, cuando vier
- Page 11 and 12: (Libro único) Traductor: P. José
- Page 13 and 14: Testamento, dice de modo continuo:
- Page 15 and 16: partes del cuerpo. Así, no existe
- Page 17 and 18: tomadas de las santas Escrituras y
- Page 19 and 20: lanzan contra algunos de los nuestr
- Page 21 and 22: la familia de un justo, estaba figu
- Page 23 and 24: ángeles de Dios subiendo y bajando
- Page 25 and 26: anuncio y profecía referida a nues
- Page 27 and 28: cumplidas. Y, sin embargo, las oís
- Page 29 and 30: evestidos de fuerza desde lo alto,
- Page 31 and 32: orden lo que había dicho el Señor
- Page 33 and 34: os hemos anunciado, sea anatema. Lo
- Page 35 and 36: vínculos en los mismos sacramentos
- Page 37 and 38: servimos nosotros como ellos y que
- Page 39 and 40: para Cristo, si todavía tiene que
- Page 41 and 42: debieron demostrarse; ni se reprodu
- Page 43 and 44: comenzando por Jerusalén 188 . Que
- Page 45 and 46: determinan seáis apartados y refre
- Page 47 and 48: incorporados al edificio construido
- Page 49 and 50: 67. Lo que escuchamos en sentido pr
- Page 51 and 52: hombre, cuando le anunció algo dif
- Page 53 and 54: no conociéndote, fácilmente podr
- Page 55 and 56: que me criaron sabiéndolo. 9. Mas
- Page 57 and 58:
muchos de los cuales, que llevaron
- Page 59 and 60:
21. Porque ¿qué cosa más miserab
- Page 61 and 62:
que jamás había oído yo que Juno
- Page 63 and 64:
mortalidad, justo castigo de la sob
- Page 65 and 66:
hurto y pecado. Había un peral en
- Page 67 and 68:
que se convierten a ti? Que aquel,
- Page 69 and 70:
Hay, pues, algún dolor que merece
- Page 71 and 72:
Mas como las tomaba por ti, comía
- Page 73 and 74:
naciones, firmado por la costumbre
- Page 75 and 76:
como las que tú amas, ya un poco m
- Page 77 and 78:
ciencia resultan verdaderas, me res
- Page 79 and 80:
ni en los banquetes espléndidos, n
- Page 81 and 82:
ásperos caminos, adónde vais? El
- Page 83 and 84:
mutación ni la más instantánea o
- Page 85 and 86:
presente a todos, aun a aquellos qu
- Page 87 and 88:
En cuanto a aquél [Manés], que se
- Page 89 and 90:
cosas, cuando la ceguedad con que l
- Page 91 and 92:
nuestros miembros. Y porque cuando
- Page 93 and 94:
25. Entonces dirigí todas las fuer
- Page 95 and 96:
4. Lo cierto es que a mí no se me
- Page 97 and 98:
espiraba anheloso mi corazón con t
- Page 99 and 100:
sin saberlo, y se deleitaba con el
- Page 101 and 102:
comprarlos? ¿Quién podrá prestá
- Page 103 and 104:
preparabas el cumplimiento de los t
- Page 105 and 106:
angustiado, porque, sintiendo y dic
- Page 107 and 108:
el otro con alguna duda, pero frecu
- Page 109 and 110:
hasta que tú me fueses cierto por
- Page 111 and 112:
absoluto sustancia alguna que no ha
- Page 113 and 114:
25. Pero yo entonces juzgaba de otr
- Page 115 and 116:
por ti. Cierto estaba de tu vida et
- Page 117 and 118:
ella de tu hijo menor que era muert
- Page 119 and 120:
éste lo toma con más gusto aunque
- Page 121 and 122:
17. Pero entonces, cuanto más ardi
- Page 123 and 124:
ya mucho tiempo lo había dispuesto
- Page 125 and 126:
antiguas 35 . Sentíame aún cautiv
- Page 127 and 128:
cátedra de la mentira. No porfiar
- Page 129 and 130:
Ni mis bienes eran ya exteriores, n
- Page 131 and 132:
después a los ojos, recobró al in
- Page 133 and 134:
siempre que podía, entre almas dis
- Page 135 and 136:
hay que temer que ignore al fin del
- Page 137 and 138:
sino únicamente deseó que nos aco
- Page 139 and 140:
siervos, mis hermanos, que tú quis
- Page 141 and 142:
eceptáculos abstrusos; otras, en c
- Page 143 and 144:
CAPITULO XII 19. También contiene
- Page 145 and 146:
soy yo el que recuerdo, yo el alma.
- Page 147 and 148:
cosa misma, cuyo nombre es éste, n
- Page 149 and 150:
Ciertamente habitas en ella, porque
- Page 151 and 152:
para que se haga por ella lo que po
- Page 153 and 154:
mira y ve, y compadécete y sáname
- Page 155 and 156:
flaqueza, no me amonestaras al punt
- Page 157 and 158:
con que unja mi cabeza 62 . CAPITUL
- Page 159 and 160:
He aquí, Señor, que ya arrojo en
- Page 161 and 162:
con el ojo interior -¿y de dónde
- Page 163 and 164:
por lo que es siempre presente? ¿Q
- Page 165 and 166:
21. Y, sin embargo, Señor, sentimo
- Page 167 and 168:
He aquí que has hecho viejos mis d
- Page 169 and 170:
Supongamos, por ejemplo, una voz co
- Page 171 and 172:
eterno de todos los tiempos, eres a
- Page 173 and 174:
Si pudiera decirse nada algo y un e
- Page 175 and 176:
informe, que no tenía forma de la
- Page 177 and 178:
su alabanza 19 , cuál de ellas, de
- Page 179 and 180:
29. De todas estas verdades, de las
- Page 181 and 182:
cosas? Porque pudo pensar, al decir
- Page 183 and 184:
la luz de tu verdad en lo poco que
- Page 185 and 186:
quien nos apacientes, no nos engañ
- Page 187 and 188:
luego aquel a quien no convenía co
- Page 189 and 190:
desagradaron nuestras tinieblas, y
- Page 191 and 192:
flaqueza es por lo que nos compadec
- Page 193 and 194:
hinchado, e inestablemente fluido;
- Page 195 and 196:
toda la tierra, y todos los reptile
- Page 197 and 198:
ellos, no por él, porque brotaron,
- Page 199 and 200:
47. ¡Gracias te sean dadas, Señor
- Page 201 and 202:
las celebraciones de la luna nueva
- Page 203 and 204:
mujeres se quedarán viudas, y vues
- Page 205 and 206:
mujer a madre e hija ha cometido de
- Page 207 and 208:
para que te acordaras del Señor, t
- Page 209 and 210:
la ciudad. Los ancianos de la ciuda
- Page 211 and 212:
En el salmo 5: "Porque no eres tú
- Page 213 and 214:
En el salmo 61: "Pueblos, poned en
- Page 215 and 216:
préstamos, y sabrá emplear sus pa
- Page 217 and 218:
En el salmo 122: "He levantado mis
- Page 219 and 220:
ien, servirá prácticamente entero
- Page 221 and 222:
urlador, para que no te aborrezca;
- Page 223 and 224:
final de la alegría sobreviene la
- Page 225 and 226:
dejes, hijo mío, de escuchar las e
- Page 227 and 228:
los humildes poseerán sus bienes"
- Page 229 and 230:
Eso es lo que significa "hasta que
- Page 231 and 232:
Señor, su Dios, bebían el vino pr
- Page 233 and 234:
otra cosa: cubríais de lágrimas e
- Page 235 and 236:
Un poco más adelante: "Se agotó e
- Page 237 and 238:
porque el Señor ha destrozado tu c
- Page 239 and 240:
tierra salobre e inhóspita. Bienav
- Page 241 and 242:
perpetró y en el pecado que cometi
- Page 243 and 244:
y demarcad claramente los límites
- Page 245 and 246:
cuando Dios comience a pasaros la c
- Page 247 and 248:
teme a Dios poseerá también una b
- Page 249 and 250:
des al impío. Impide que le propor
- Page 251 and 252:
que el que oculta su sabiduría" 55
- Page 253 and 254:
sus sentimientos y ya no podrás nu
- Page 255 and 256:
viento, así es también quien da c
- Page 257 and 258:
su salario: que la paga del asalari
- Page 259 and 260:
ofenden; no nos dejes caer en la te
- Page 261 and 262:
ni comía ni bebía, y dijeron: Est
- Page 263 and 264:
posible" 664 . "Tomando entonces Pe
- Page 265 and 266:
convendría que se atase al cuello
- Page 267 and 268:
calumnian. Si uno te abofetea en un
- Page 269 and 270:
ien, si vosotros, que sois malos, s
- Page 271 and 272:
delante de los hombres; pero Dios c
- Page 273 and 274:
Todos estos pasajes son los que, to
- Page 275 and 276:
entre los muertos, y vuestros miemb
- Page 277 and 278:
y no complacemos en nosotros mismos
- Page 279 and 280:
mientras que ahora son santos. Ahor
- Page 281 and 282:
los ídolos, no lo comáis en atenc
- Page 283 and 284:
pasajero reflejo de nuestra tribula
- Page 285 and 286:
enfrentamientos, envidias, animosid
- Page 287 and 288:
"Por lo demás, hermanos, confortao
- Page 289 and 290:
para no resultar gravosos a ninguno
- Page 291 and 292:
de la palabra a fin de predicar el
- Page 293 and 294:
soberbiamente ni pongan sus esperan
- Page 295 and 296:
uenas obras. Creencias son éstas b
- Page 297 and 298:
pasiones que antes teníais, propia
- Page 299 and 300:
espetan las normas de conducta, mos
- Page 301 and 302:
triste? Que haga oración con ecuan
- Page 303 and 304:
con los peregrinos. Ellos han dado
- Page 305 and 306:
creen en el amor del otro porque no
- Page 307 and 308:
mismo salmo, anunció del traidor l
- Page 309 and 310:
ecoge toda clase de peces, como dic
- Page 311 and 312:
5. Nicolaítas 6. Gnósticos 7. Car
- Page 313 and 314:
71. Los que no comen con los hombre
- Page 315 and 316:
salvación únicamente por Cristo.
- Page 317 and 318:
hombre. 34. Melquisedecianos; creen
- Page 319 and 320:
Dios, ciertamente, está mezclada t
- Page 321 and 322:
al Espíritu Santo. Por todo esto M
- Page 323 and 324:
libros, y así completa todos los s
- Page 325 and 326:
fatalidad de las estrellas, y que n
- Page 327 and 328:
hijo de Adam, que fue Abel; por eso
- Page 329 and 330:
medio del cual las dos naturalezas,
- Page 331 and 332:
por un puesto tan alto como el que
- Page 333 and 334:
tenerlo. Pues era injusto que fuera
- Page 335 and 336:
la concupiscencia carnal, no rompen
- Page 337 and 338:
que sirve para apagar la concupisce
- Page 339 and 340:
no lo es; nuevo por el origen; viej
- Page 341 and 342:
mueve los miembros que la voluntad
- Page 343 and 344:
el mal, que yo no quiero, no se pre
- Page 345 and 346:
que se contraerán en el futuro por
- Page 347 and 348:
la muerte, y así se propagó a tod
- Page 349 and 350:
otra mala. Los pelagianos y celesti
- Page 351 and 352:
Dios. Pero no ha querido ni nombrar
- Page 353 and 354:
control del hombre. Adán, pues, en
- Page 355 and 356:
XI. 24. Que diga ya por qué sería
- Page 357 and 358:
primero mueren para fructificar des
- Page 359 and 360:
sus propios méritos si alguien que
- Page 361 and 362:
matrimonio corporal alguno sin cóp
- Page 363 and 364:
existir el matrimonio sin ella; per
- Page 365 and 366:
han renacido en Cristo? ¿Por qué.
- Page 367 and 368:
Luego no es como éste dice: que "e
- Page 369 and 370:
Dios instituyó desde el principio.
- Page 371 and 372:
58. ¿Pero qué digo? Este pecado,
- Page 373 and 374:
Ciertamente es indigno entregar los
- Page 375 and 376:
contigo corporalmente a Feliciano,
- Page 377 and 378:
citar vuestros obispos, testimonios
- Page 379 and 380:
está firmado por todos. Parece que
- Page 381 and 382:
mismo que el de Cirta, y demostramo
- Page 383 and 384:
En cambio, ellos, ¿han sufrido alg
- Page 385 and 386:
fuera; allí será el llanto y el r
- Page 387 and 388:
en uno y el mismo altar ofrecían s
- Page 389 and 390:
las buenas costumbres 50 . No teme
- Page 391 and 392:
número, pusieran de manifiesto aun
- Page 393 and 394:
a la prescripción rechazada ya y r
- Page 395 and 396:
cuestiones sin importancia o como d
- Page 397 and 398:
habíamos leído y en la cual se mo
- Page 399 and 400:
Finalmente, si los demás obispos d
- Page 401 and 402:
las espinas 11 . 6. Acerca de aquel
- Page 403 and 404:
adornos que concurren a la formaci
- Page 405 and 406:
hacerles algunas preguntas veo que
- Page 407 and 408:
maestro, porque tú, que profesas l
- Page 409 and 410:
del mundo. 19. Hubo una breve pausa
- Page 411 and 412:
pues, entre tanto, a las musas. Sin
- Page 413 and 414:
decir: -Cristo, sin duda, es Dios;
- Page 415 and 416:
CAPÍTULO I Examen de la definició
- Page 417 and 418:
-Dime, pues, si se agrada esta obra
- Page 419 and 420:
Entonces dijo Alipio: -Quiera el ci
- Page 421 and 422:
esas libertades, y echaremos en fal
- Page 423 and 424:
antes sin haberse movido? -No entie
- Page 425 and 426:
-Luego el origen del mal no se debe
- Page 427 and 428:
será muy difícil que quien dé cr
- Page 429 and 430:
en medio. Porque en las artes human
- Page 431 and 432:
abarcar el juicio, estableció un l
- Page 433 and 434:
creado, es una ingratitud e impieda
- Page 435 and 436:
con agrado. Reguémosle, pues, no q
- Page 437 and 438:
esto es, le devuelve la salud, de d
- Page 439 and 440:
que está por delante 28 . Para est
- Page 441 and 442:
fines de gloria humana. Pues bien,
- Page 443 and 444:
¿Cómo los preceptos del Señor pu
- Page 445 and 446:
solamente cuando aquella concupisce
- Page 447 and 448:
advertido aquel que había pregunta
- Page 449 and 450:
Aquí se trata, para que podamos ll
- Page 451 and 452:
ley entera no estuviera llena de es
- Page 453 and 454:
cosas casi superfluas, ya que hay p
- Page 455 and 456:
haberme encontrado ausente y que te
- Page 457 and 458:
que, dejado vuestro error y cambiad
- Page 459 and 460:
eprimir con pena ni amenaza alguna
- Page 461 and 462:
por todos los pueblos, y proclamái
- Page 463 and 464:
Dios; o también se dijo a nosotros
- Page 465 and 466:
surgió el partido de Donato, ésto
- Page 467 and 468:
quienes nadie condenó, no es prude
- Page 469 and 470:
por su siervo a aquellos hombres, p
- Page 471 and 472:
a quien dijo a su Iglesia lo que ac
- Page 473 and 474:
para que conozcamos con más seguri
- Page 475 and 476:
devolver los miembros de los nuestr
- Page 477 and 478:
I. 1. Recibí, oh Gaudencio, tu res
- Page 479 and 480:
por tus hechos conocidos, no temes
- Page 481 and 482:
de caridad, mediante el cual perman
- Page 483 and 484:
disputas y clamas: ¡Ay de los que
- Page 485 and 486:
por mi causa, gozaos y alegraos, po
- Page 487 and 488:
contra los herejes? Pon, pues, aten
- Page 489 and 490:
Pero ahora prefiero guardar silenci
- Page 491 and 492:
Combatía, en efecto, la teoría de
- Page 493 and 494:
Y algunos sostienen aún que la gra
- Page 495 and 496:
les harían daño ni les inspirarí
- Page 497 and 498:
santos varones del mundo cristiano
- Page 499 and 500:
uno, así como fue condenado por la
- Page 501 and 502:
materia en la que actúa el espíri
- Page 503 and 504:
Mas la verdad de la fe católica tr
- Page 505 and 506:
purificado por el Espíritu Santo.
- Page 507 and 508:
Dios tenga cabal cumplimiento en la
- Page 509 and 510:
Vuestros cinco argumentos no atemor
- Page 511 and 512:
ley de su espíritu y lo esclaviza
- Page 513 and 514:
confesáis que estén muertos en el
- Page 515 and 516:
23. Mas vosotros os precipitáis, y
- Page 517 and 518:
sobre las pasiones no hay purificac
- Page 519 and 520:
del espíritu, y no sólo los simpl
- Page 521 and 522:
Escrituras. He dispuesto, en el ord
- Page 523 and 524:
lo que a ti te parece gran sabidur
- Page 525 and 526:
nosotros su causa. No hicimos caso
- Page 527 and 528:
aguijón de su carne, no bien gober
- Page 529 and 530:
los cuerpos, creados por Dios, ser
- Page 531 and 532:
estéril para que no dé a luz. Si
- Page 533 and 534:
luchador, y es que, cuando estamos
- Page 535 and 536:
extravagancias, y te afanas por con
- Page 537 and 538:
la mujer natural cuando escribe a l
- Page 539 and 540:
esistencia, cuando haces lo que agr
- Page 541 and 542:
de lo hecho ni de la materia de la
- Page 543 and 544:
Bienes del matrimonio XXV. 57. ¿Qu
- Page 545 and 546:
que Dios no es autor, sino de un á
- Page 547 and 548:
de servir de la libertad para comba
- Page 549 and 550:
lo que por ella se codicia es malo?
- Page 551 and 552:
voluntad; él es, como dice el Apó
- Page 553 and 554:
sino que, según el dictamen de la
- Page 555 and 556:
de su vana gloria -por ejemplo, los
- Page 557 and 558:
está escrito: Sin fe, imposible ag
- Page 559 and 560:
Los hijos son fruto del buen uso de
- Page 561 and 562:
admitirlos en su reino, aunque, seg
- Page 563 and 564:
se puede encontrar en los impíos,
- Page 565 and 566:
Sin embargo, antes de citar las pal
- Page 567 and 568:
si debes aún alabar lo que, si con
- Page 569 and 570:
como se cree aconteció a nuestros
- Page 571 and 572:
esistencia al que vive en nosotros.
- Page 573 and 574:
Dios, al formar nuestros miembros,
- Page 575 and 576:
espondido a los libros I y II. Quie
- Page 577 and 578:
cintura. Ya sea sabio o ignorante,
- Page 579 and 580:
por eso los abandonó, y compruebas
- Page 581 and 582:
dijese San Pablo: Todas las cosas c
- Page 583 and 584:
sostenemos que la fe en Cristo, que
- Page 585 and 586:
concupiscencia que defiendes no luc
- Page 587 and 588:
mas aquel con el que ella vence o e
- Page 589 and 590:
no he querido designar al hombre qu
- Page 591 and 592:
condescendencia, volver a yacer jun
- Page 593 and 594:
divina, el hombre no puede nacer si
- Page 595 and 596:
temerariamente sobre el origen del
- Page 597 and 598:
si fuéramos nosotros los que lo he
- Page 599 and 600:
egeneración. 66. En vano enumeras
- Page 601 and 602:
mundo odia, porque ya no son del mu
- Page 603 and 604:
econciliación. Y como si le pregun
- Page 605 and 606:
verdad, sobre todo a los hombres ca
- Page 607 and 608:
egenerados; niños cuya formación
- Page 609 and 610:
cada uno de nosotros nos ha sido da
- Page 611 and 612:
no hacen referencia a lo que ahora
- Page 613 and 614:
puede y debe frenar, pues la consid
- Page 615 and 616:
comete, y que, en tu sentir, nada t
- Page 617 and 618:
hace gran injusticia al maltratar e
- Page 619 and 620:
siempre es un mal desear el mal. In
- Page 621 and 622:
Quién me librará del cuerpo de es
- Page 623 and 624:
Dios porque permite vivir a hombres
- Page 625 and 626:
sino espiritualmente. Nació de la
- Page 627 and 628:
Vosotros, al negar la existencia de
- Page 629 and 630:
no falta voluntad y que la virtud v
- Page 631 and 632:
79. Nadie se verá libre de esta c
- Page 633 and 634:
Epifonema XXVI. 83. Creo, Juliano,
- Page 635 and 636:
su autoridad lo que en justicia es
- Page 637 and 638:
error". Ag.- Os parió la memez y l
- Page 639 and 640:
cuales, queda al descubierto su teo
- Page 641 and 642:
Ag.- Esto preguntáoslo a vosotros
- Page 643 and 644:
la nada cuanto es. Su origen, la di
- Page 645 and 646:
Voluntad y opción 45. Jul.- "¡Oh
- Page 647 and 648:
en castigo de su mala voluntad, ent
- Page 649 and 650:
precisamente justísimo y de ningun
- Page 651 and 652:
incriminados, de ello os quejáis,
- Page 653 and 654:
Marción, Fausto, Adimanto y todos
- Page 655 and 656:
admitiendo esta verdad, no hace sin
- Page 657 and 658:
mortalidad de nuestro cuerpo, que n
- Page 659 and 660:
texto del Apóstol, que confunde la
- Page 661 and 662:
Ag.- Piadosa acción es dar en esta
- Page 663 and 664:
ley de los miembros que combate la
- Page 665 and 666:
Ni caballos ni sobornos 74. Jul.- "
- Page 667 and 668:
Nuestra capacidad viene de Dios 80.
- Page 669 and 670:
falsos. No entienden los judíos de
- Page 671 and 672:
injusto si no tuviesen pecado origi
- Page 673 and 674:
la voluntad preparada por el Señor
- Page 675 and 676:
consagración del bautismo fue pote
- Page 677 and 678:
Definición de pecado 104. Jul.- "S
- Page 679 and 680:
uno, no se piensa en servir al otro
- Page 681 and 682:
Contestación de Agustín 113. Jul.
- Page 683 and 684:
y toda esperanza de salvación". Ag
- Page 685 and 686:
don, del que pudieron verse privado
- Page 687 and 688:
como si el alabar la voluntad y el
- Page 689 and 690:
todos destinados a la condenación,
- Page 691 and 692:
Por último, en las palabras del pr
- Page 693 and 694:
justicia de Dios en nosotros; es de
- Page 695 and 696:
fuerza del pecado es tal que, inclu
- Page 697 and 698:
pero ¿qué quieres dar a entender
- Page 699 and 700:
azonar tal como se encuentra en mi
- Page 701 and 702:
atribuyes el acto de unión sin el
- Page 703 and 704:
dificultades que propuse. "El Após
- Page 705 and 706:
actos innecesarios para la procreac
- Page 707 and 708:
generación se transmite, prefiere
- Page 709 and 710:
entró el pecado en el mundo? ¿No
- Page 711 and 712:
esta libido a la unión de Cristo y
- Page 713 and 714:
para no ser él condenado. Así est
- Page 715 and 716:
el sábado; y el circunciso engendr
- Page 717 and 718:
violentamente extorsionada por tu e
- Page 719 and 720:
donde el Creador, digno de toda ala
- Page 721 and 722:
transmisión del pecado, ¿hablas d
- Page 723 and 724:
escuchar al Apóstol, lo que en ti
- Page 725 and 726:
es general y borra todas las difere
- Page 727 and 728:
encontrar muchedumbre de pecados cu
- Page 729 and 730:
Efectos de una misma gracia 120. Ju
- Page 731 and 732:
del Apóstol para justificación de
- Page 733 and 734:
Cristo murió. No puedes de ningún
- Page 735 and 736:
pensarlo! Mas para manifestar que l
- Page 737 and 738:
Ag.- No hay contradicción como he
- Page 739 and 740:
importancia tal que con él fueran
- Page 741 and 742:
Por la fe la justicia, se dice, vie
- Page 743 and 744:
por quien tenemos acceso a esta gra
- Page 745 and 746:
172. Jul.- "Y después de la reconc
- Page 747 and 748:
gárrula locuacidad. Enfermedades c
- Page 749 and 750:
Ag.- Te contesté ya. Nada dices y,
- Page 751 and 752:
absurdo, al sostener pueda existir
- Page 753 and 754:
murió en vano. Pero temiendo el ju
- Page 755 and 756:
les ha sido transmitida por Adán e
- Page 757 and 758:
¿Por qué graves? 211. Jul.- "Porq
- Page 759 and 760:
fueron constituidos pecadores, porq
- Page 761 and 762:
Placer de lo prohibido 220. Jul.- "
- Page 763 and 764:
obtener el beneficio del perdón, p
- Page 765 and 766:
combaten -me refiero a la concupisc
- Page 767 and 768:
esfuerzo. Pero ahora vengo a vosotr
- Page 769 and 770:
Justicia de Dios y castigo de los n
- Page 771 and 772:
todopoderoso; sin embargo, por just
- Page 773 and 774:
enseñaron santos e insignes doctor
- Page 775 and 776:
culpabilidad según los delitos vol
- Page 777 and 778:
inocente y lo culpable no pueden, a
- Page 779 and 780:
y el mal, lo profano y lo sagrado,
- Page 781 and 782:
luz y abundancia de sus palabras lo
- Page 783 and 784:
santificado por su palabra. Incluso
- Page 785 and 786:
egeneración. Y aunque el baño de
- Page 787 and 788:
Tono oratorio 57. Jul.- "Quién de
- Page 789 and 790:
nulidad al condenar a inocentes, as
- Page 791 and 792:
viene el que, después del pecado,
- Page 793 and 794:
generación fueron rotas por la reg
- Page 795 and 796:
el sentido propio que fácilmente p
- Page 797 and 798:
criatura del buen Dios, sino a la n
- Page 799 and 800:
Añade sólo a esta sentencia que s
- Page 801 and 802:
por la fuerza de su querer, el pelo
- Page 803 and 804:
Ag.- ¿Cómo iba a ser posible que
- Page 805 and 806:
Ag.- ¿Te consuela el insulto en la
- Page 807 and 808:
que los niños, sin pecado de orige
- Page 809 and 810:
enrojece de vergüenza cuando obra
- Page 811 and 812:
niños para hacernos creer que pued
- Page 813 and 814:
¿Qué enseñamos nosotros? Algo si
- Page 815 and 816:
senda de la justicia". Ag.- Y de la
- Page 817 and 818:
eforma; y todo aquel que piensa que
- Page 819 and 820:
Ag.- Aunque se tenga sólo una lige
- Page 821 and 822:
Es ésta la voz de un alma que se r
- Page 823 and 824:
de Dios Padre: Nos arrancó del pod
- Page 825 and 826:
consumado, permanece en el recuerdo
- Page 827 and 828:
no se puede afirmar una sin las otr
- Page 829 and 830:
cuerpo; no serían juguete del diab
- Page 831 and 832:
prevaricación del primer hombre; y
- Page 833 and 834:
RÉPLICA A JULIANO (OBRA INACABADA)
- Page 835 and 836:
la fecundidad es obra de Dios?' Cit
- Page 837 and 838:
cuanto sigue sea sólo consecuencia
- Page 839 and 840:
objeción? Con todo, no se sigue se
- Page 841 and 842:
doctor nada en ella encontrase cens
- Page 843 and 844:
Dios, creador de todas las cosas, d
- Page 845 and 846:
34. Jul.- "Consta que nuestro acusa
- Page 847 and 848:
por simpatía con las bestias, para
- Page 849 and 850:
infames herejes, a quienes, sin sab
- Page 851 and 852:
aún experimentado los inconvenient
- Page 853 and 854:
Ag.- Todas estas cosas se pueden de
- Page 855 and 856:
más digno de alabanza que el que l
- Page 857 and 858:
de la carne, cosa que el Apóstol p
- Page 859 and 860:
emontamos, con la primera causa que
- Page 861 and 862:
pueden evitar las obras malas si no
- Page 863 and 864:
En cuanto a los animales que nacen
- Page 865 and 866:
Tú que no puedes negar haya venido
- Page 867 and 868:
Pedro el ejemplo de Cristo a la imi
- Page 869 and 870:
los justos; pero no hemos de servir
- Page 871 and 872:
92. Jul.- "Lo natural, es evidente,
- Page 873 and 874:
importancia, ¿por qué no renuncia
- Page 875 and 876:
de la voluntad. Y añades: "Necesid
- Page 877 and 878:
Una vez que hube disertado sobre el
- Page 879 and 880:
asociarnos a los dos a Manés? ¿Po
- Page 881 and 882:
uenas, tampoco nosotros; si son mal
- Page 883 and 884:
luego es cierto que un día resucit
- Page 885 and 886:
Sentidos que fueron viciados cuando
- Page 887 and 888:
nombre de maniqueo a un varón que
- Page 889 and 890:
los impíos, como enseñamos, han d
- Page 891 and 892:
maniqueísmo, y vosotros sois sus d
- Page 893 and 894:
crímenes si, por un mismo pecado,
- Page 895 and 896:
inteligencia? Hay, en efecto, senti
- Page 897 and 898:
para que otro habite, no plantarán
- Page 899 and 900:
un mundo de trabajos y penalidades
- Page 901 and 902:
es incuestionable; por ende, es imp
- Page 903 and 904:
aniquilado. Es un pecado en el que
- Page 905 and 906:
naturaleza merece castigo añade: S
- Page 907 and 908:
lo que exigía la resurrección de
- Page 909 and 910:
sólo leen los tuyos y procuran ent
- Page 911 and 912:
interpretación que hace Agustín d
- Page 913 and 914:
podíamos nosotros hacer sino invoc
- Page 915 and 916:
fecundo. Nosotros decimos que el Se
- Page 917 and 918:
moribundos y tristezas de los que l
- Page 919 and 920:
naturaleza. Es lícito condenar lo
- Page 921 and 922:
antes de nacer en ellos este mal si
- Page 923 and 924:
dice, es como un renuevo del diablo
- Page 925 and 926:
menos, da Manés una razón más s
- Page 927 and 928:
hacer contra su querer ni el bien n
- Page 929 and 930:
quiero, sino el mal que no quiero 6
- Page 931 and 932:
oscuro y embrollar lo que está tra
- Page 933 and 934:
Existe, pues, una gran diferencia e
- Page 935 and 936:
cometido sea efecto de la posibilid
- Page 937 and 938:
herejía sitúa a Manés como en un
- Page 939 and 940:
les fue otorgado el no poder pecar
- Page 941 and 942:
pueden pecar; con todo, su naturale
- Page 943 and 944:
olvidas aquí por completo de Dios,
- Page 945 and 946:
añade a su sustancia, ni tampoco a
- Page 947 and 948:
pecado, perecerán si no renacen; y
- Page 949 and 950:
2. Jul.- "Procede esto de dos causa
- Page 951 and 952:
carne y espíritu, que es bueno; lu
- Page 953 and 954:
de libre albedrío, creado bueno y
- Page 955 and 956:
inspiración de Dios. ¿Quién no c
- Page 957 and 958:
si no hubiera Cristo venido a resca
- Page 959 and 960:
Señor, no renace del agua y del Es
- Page 961 and 962:
que descubra un bien donde abundan
- Page 963 and 964:
ahora te esfuerzas en edificar, no
- Page 965 and 966:
15. Jul.- "No quiero apurar demasia
- Page 967 and 968:
encontrar unión más estrecha que
- Page 969 and 970:
delito pudiendo evitarlo. Esta doct
- Page 971 and 972:
queriendo establecer su propia just
- Page 973 and 974:
necesidad perpetua del mal; la imag
- Page 975 and 976:
Ag.- Crees causarme un gran pesar c
- Page 977 and 978:
leyes inexplicables e incomprensibl
- Page 979 and 980:
en la transgresión del precepto.
- Page 981 and 982:
tú has introducido la guerra si se
- Page 983 and 984:
mismos dolores y contorsiones en su
- Page 985 and 986:
Tú osas decir que no sólo existí
- Page 987 and 988:
Con el sudor de tu rostro comerás
- Page 989 and 990:
justicia; vuestra sabiduría, de pa
- Page 991 and 992:
nacimiento?", responderás, o mejor
- Page 993 and 994:
facilidad a luz sin interrumpir la
- Page 995 and 996:
combatir la caducidad de la vida, y
- Page 997 and 998:
enfermedades y torturas que conduce
- Page 999 and 1000:
hombres. ¡Pero no! Cristo resucit
- Page 1001 and 1002:
domina a esta imagen de Dios? Si la
- Page 1003 and 1004:
es entonces cuestión de pecado, po
- Page 1005 and 1006:
cabeza, Cristo, se fundirá con la
- Page 1007 and 1008:
pues, razonable que la imagen de Di
- Page 1009 and 1010:
del hombre celeste, y las opone ent
- Page 1011 and 1012:
Que es pecado la ley? De ningún mo
- Page 1013 and 1014:
Libro I Traductor: Santos Santamart
- Page 1015 and 1016:
Es verdad que aun cuando se comunic
- Page 1017 and 1018:
Reintegrados sin ser bautizados de
- Page 1019 and 1020:
Ley cuando se separaron de ti, sin
- Page 1021 and 1022:
tiempo de la persecución. Dígase
- Page 1023 and 1024:
ignominia, y buscarán tu nombre, S
- Page 1025 and 1026:
su lavado 9 . No entiende aquí por
- Page 1027 and 1028:
interesante que debería conmoverte
- Page 1029 and 1030:
de vosotros. Los hijos del diablo X
- Page 1031 and 1032:
ojos. ¿No se darán cuenta todos l
- Page 1033 and 1034:
manos? Erráis, erráis, miserables
- Page 1035 and 1036:
tuvo que ser bautizado, pero porque
- Page 1037 and 1038:
habíamos nacido. ¿Qué clase de i
- Page 1039 and 1040:
mediante los colores, una falsa apa
- Page 1041 and 1042:
En cambio, vosotros erráis necesar
- Page 1043 and 1044:
fuego, que habían faltado a Juan,
- Page 1045 and 1046:
El otro error en esas palabras tuya
- Page 1047 and 1048:
inmediato su venida. Pero una cosa
- Page 1049 and 1050:
Macario, de cuyo partido decís som
- Page 1051 and 1052:
el deseo de devolver la maldición
- Page 1053 and 1054:
etornan, no son bautizados como si
- Page 1055 and 1056:
pues dijisteis al condenarlos: Sus
- Page 1057 and 1058:
cual, ciertamente, no dejáis de de
- Page 1059 and 1060:
esto si el pecado es de tal categor
- Page 1061 and 1062:
famosos de Optato por la unidad de
- Page 1063 and 1064:
entre vosotros 198 . Fue preciso, p
- Page 1065 and 1066:
espondió Jesús: Dejadlos; si no e
- Page 1067 and 1068:
Cesariense. En tiempo de Gildón, s
- Page 1069 and 1070:
Señor: Si te dignas perdonar su pe
- Page 1071 and 1072:
XCI. 200. Petiliano: "Dónde quedan
- Page 1073 and 1074:
que sólo con él tenía lugar la j
- Page 1075 and 1076:
encontró también nuestro Paulo, q
- Page 1077 and 1078:
211. Al pensar en todo esto, oyen t
- Page 1079 and 1080:
Decimos que somos inocentes de las
- Page 1081 and 1082:
el siglo futuro, sino las angustias
- Page 1083 and 1084:
es esperar en el Señor que esperar
- Page 1085 and 1086:
efecto, la orla o el borde es la pe
- Page 1087 and 1088:
para de una vez levantarte; pues no
- Page 1089 and 1090:
nuestras personas e investigasen m
- Page 1091 and 1092:
agitación se aplique el castigo de
- Page 1093 and 1094:
misma seguridad, ya que habéis sid
- Page 1095 and 1096:
que dicen". Petiliano injuria porqu
- Page 1097 and 1098:
Habla Petiliano: "Dice: 'Se ha de t
- Page 1099 and 1100:
Las adiciones hacen más clara la p
- Page 1101 and 1102:
con tus palabras toda suerte de bau
- Page 1103 and 1104:
precisamente pregunté yo cómo la
- Page 1105 and 1106:
que no pudo tener el que internamen
- Page 1107 and 1108:
Por esto, como escribe el Apóstol:
- Page 1109 and 1110:
justifica al impío; de lo contrari
- Page 1111 and 1112:
Si se suprime lo que se puso al pri
- Page 1113 and 1114:
aquellas partes de mis escritos a q
- Page 1115 and 1116:
cuenta la conciencia del que lo da
- Page 1117 and 1118:
habéis tenido muchos padres. He si
- Page 1119 and 1120:
LIX. 72. De todos modos, en cada un
- Page 1121 and 1122:
arte de hablar y en no haberte inst
- Page 1123 and 1124:
quien procura abrir o sostener un d
- Page 1125 and 1126:
testifica a continuación la Sagrad
- Page 1127 and 1128:
El dialéctico y el orador XVI. 20.
- Page 1129 and 1130:
como tu parecer es que es convenien
- Page 1131 and 1132:
Esto es una falsedad evidente, de l
- Page 1133 and 1134:
cuya autoridad nos es común, que a
- Page 1135 and 1136:
neologismo, negó que el destino de
- Page 1137 and 1138:
"Pero el bautismo de Cristo no es l
- Page 1139 and 1140:
vosotros no se invoca sobre ellos e
- Page 1141 and 1142:
tiempo antes se anunció: La fuente
- Page 1143 and 1144:
purificarla la errónea opinión p
- Page 1145 and 1146:
de la persecución". En relación c
- Page 1147 and 1148:
que fueran, y no consideráis muert
- Page 1149 and 1150:
al corregido causará provecho. Com
- Page 1151 and 1152:
misericordia de Dios y no eran sepa
- Page 1153 and 1154:
de los malos africanos y que sus re
- Page 1155 and 1156:
forma clara de decir que Cipriano m
- Page 1157 and 1158:
es nada". ¿Por qué, te ruego, al
- Page 1159 and 1160:
uvas de los espinos? 21 Y también:
- Page 1161 and 1162:
alguno de los que habían permaneci
- Page 1163 and 1164:
XXI. 24. "A Maximiano -dice-, émul
- Page 1165 and 1166:
cuenta. Segundo dijo: -Pasa a este
- Page 1167 and 1168:
descubiertos en juicio público los
- Page 1169 and 1170:
adecuado a mi sabiduría! Por eso,
- Page 1171 and 1172:
permitidnos la duda; pues a vosotro
- Page 1173 and 1174:
que las protestas fueron ciertament
- Page 1175 and 1176:
Yo personalmente presenté una quej
- Page 1177 and 1178:
A quiénes se concedió la célebre
- Page 1179 and 1180:
aunque no permiten decir que las ti
- Page 1181 and 1182:
sobre la descendencia de Abrahán,
- Page 1183 and 1184:
puede equivocarse: Dejad que crezca
- Page 1185 and 1186:
Luego, como Máximo sostuviese que
- Page 1187 and 1188:
"Que los dioses den cosas mejores a
- Page 1189 and 1190:
Por eso, nosotros, si encontramos e
- Page 1191 and 1192:
te aconsejo a ti, como varón dotad
- Page 1193 and 1194:
Paralelismo entre los donatistas y
- Page 1195 and 1196:
de la unidad hasta el fin de esta v
- Page 1197 and 1198:
A ti, en cambio, te pregunto sobre
- Page 1199 and 1200:
diferencia enorme, no por lo que to
- Page 1201 and 1202:
malo. Prueba y confirmación de lo
- Page 1203 and 1204:
trescientos diez obispos? No hay co
- Page 1205 and 1206:
cisma sacrílego que cometieron y q
- Page 1207 and 1208:
Por eso, si, leída esta nuestra ob
- Page 1209 and 1210:
ecibieron después a Feliciano y Pr
- Page 1211 and 1212:
Pero tú, espíritu prudente, al qu
- Page 1213 and 1214:
quien Primiano había consagrado co
- Page 1215 and 1216:
herejes, ya por los muchos que no v
- Page 1217 and 1218:
parezca que hay cizaña en la Igles
- Page 1219 and 1220:
habías de responder que esto conti
- Page 1221 and 1222:
Niegas los que yo llamé dominios t
- Page 1223 and 1224:
Maximiano no mancharon a los socios
- Page 1225 and 1226:
22. El Hijo es la imagen viva y ver
- Page 1227 and 1228:
tiempo en el que el Padre estaba so
- Page 1229 and 1230:
dicen de los hombres: porque el hom
- Page 1231 and 1232:
X. 8. También dicen: "El que por v
- Page 1233 and 1234:
sea posible, purifiquen de alguna m
- Page 1235 and 1236:
juez y el Espíritu Santo como abog
- Page 1237 and 1238:
el Hijo no dirá lo que le ordena e
- Page 1239 and 1240:
mas todo lo que es la Trinidad es D
- Page 1241 and 1242:
se entenderá mejor esto si aquella
- Page 1243 and 1244:
teniéndole a Él. El Hijo enviado,
- Page 1245 and 1246:
hombre es criatura de Dios; de Dios
- Page 1247 and 1248:
Creemos que este mi sudor dará sus
- Page 1249 and 1250:
R.-¿Pero es bastante segura para r
- Page 1251 and 1252:
R.-¿Qué quieres, pues, saber? A.-
- Page 1253 and 1254:
R.-Nada rechazo; mas para continuar
- Page 1255 and 1256:
A.-Mirar. R.-La razón es la mirada
- Page 1257 and 1258:
matrimonio una dote, suficiente no
- Page 1259 and 1260:
sabiduría. A.-Así es. 21. R.-Rest
- Page 1261 and 1262:
ejercicio moderado. A.-No permitir
- Page 1263 and 1264:
CAPÍTULO I de la inmortalidad del
- Page 1265 and 1266:
A.-No puedo negarlo. R.-Y si pereci
- Page 1267 and 1268:
A.-Creo que sí, y no hallo afirmac
- Page 1269 and 1270:
A.-Dime, ¿has recibido alguna segu
- Page 1271 and 1272:
Se llaman soliloquios, y con este n
- Page 1273 and 1274:
nosotros debemos buscar aquella ver
- Page 1275 and 1276:
A.-Di lo que quieras, con tal que l
- Page 1277 and 1278:
naturaleza de lo verdadero y lo fal
- Page 1279 and 1280:
CAPÍTULO XVII ¿hay cosas enterame
- Page 1281 and 1282:
A.--Dios me libre del disparate de
- Page 1283 and 1284:
podadas sus ramas naturales. Pero,
- Page 1285 and 1286:
descendientes de Abrahán son hijos
- Page 1287 and 1288:
entonces. Como lo dijo también el
- Page 1289 and 1290:
ofreciesen por vuestras manos, fuer
- Page 1291 and 1292:
II. 3. Veamos, pues, qué dicen sob
- Page 1293 and 1294:
cambiado los sacramentos cristianos
- Page 1295 and 1296:
Por eso el mismo Jesucristo, habien
- Page 1297 and 1298:
misma fe sobre un solo Dios no sól
- Page 1299 and 1300:
obispos de la Iglesia de Roma, cit
- Page 1301 and 1302:
Acusaciones donatistas contra obisp
- Page 1303 and 1304:
perversidad por la verdad que hay e
- Page 1305 and 1306:
la vida hemos disputado los dos, y
- Page 1307 and 1308:
este manjar, si no os falta el apet
- Page 1309 and 1310:
calma y sinceridad como hemos comen
- Page 1311 and 1312:
-Vamos a considerar más despacio l
- Page 1313 and 1314:
proposición ya sostenida por mí.
- Page 1315 and 1316:
miseria implica necesidad. 29. Como
- Page 1317 and 1318:
nuestros ojos interiores. De él pr
- Page 1319 and 1320:
agotados por el hambre, después de
- Page 1321 and 1322:
echaban de menos tristemente la opu
- Page 1323 and 1324:
donatistas, parte en poder llevar a
- Page 1325 and 1326:
ha seguido: "He terminado ya diez v
- Page 1327 and 1328:
del alma: segunda muerte), con su s
- Page 1329 and 1330:
presentes y futuras. Imagen lejana,
- Page 1331 and 1332:
han sorprendido, de tal suerte que
- Page 1333 and 1334:
han hecho ya, dirigiéndose al pres
- Page 1335 and 1336:
Diálogos. 387. Máximo arrebata It
- Page 1337 and 1338:
se celebre como un hecho digno del
- Page 1339 and 1340:
imagen, antes más bien, la de ést
- Page 1341 and 1342:
acogían. Y concebido esto, diremos
- Page 1343 and 1344:
. Con todo, hemos de entender que l
- Page 1345 and 1346:
su dominio contra su voluntad, por
- Page 1347 and 1348:
tenido guardadas sus riquezas adond
- Page 1349 and 1350:
no hubo persona alguna que pudiese
- Page 1351 and 1352:
ejército romano, fue prisionero de
- Page 1353 and 1354:
saludable penitencia>, ¿cuánto m
- Page 1355 and 1356:
consintió con Sexto que la violent
- Page 1357 and 1358:
cualquiera otro que quitase la vida
- Page 1359 and 1360:
a sí mismo se quite la vida. Entre
- Page 1361 and 1362:
en la muerte voluntaria, ¿por qué
- Page 1363 and 1364:
suaves medios de que Dios se sirve
- Page 1365 and 1366:
vivo retrato de la humana vanidad,
- Page 1367 and 1368:
prohibiesen sus sacrificios. Todas
- Page 1369 and 1370:
como en las provincias sujetas a su
- Page 1371 and 1372:
hombres> para que aquel ánimo dota
- Page 1373 and 1374:
promulgadas por los hombres? Si los
- Page 1375 and 1376:
pedían los dioses, y aun se enojab
- Page 1377 and 1378:
costumbres, es mejor que los dioses
- Page 1379 and 1380:
por eso no las admitieron en todas
- Page 1381 and 1382:
las leyes como por su buen natural?
- Page 1383 and 1384:
nocivo por sus costumbres relajadas
- Page 1385 and 1386:
con un dominio en su gobierno tan j
- Page 1387 and 1388:
uno a sus dioses propicios y favora
- Page 1389 and 1390:
lo decía con espíritu divino, anu
- Page 1391 and 1392:
notable estruendo y rumor, pero en
- Page 1393 and 1394:
alcanzaste la gloria y alabanza pop
- Page 1395 and 1396:
graciosamente a unos ingratos los m
- Page 1397 and 1398:
ira de los dioses contra los troyan
- Page 1399 and 1400:
después, establecidas ya, las cere
- Page 1401 and 1402:
sabio médico, ejercer en aquella n
- Page 1403 and 1404:
omanos, tres Horacios, y de los alb
- Page 1405 and 1406:
curso y movimiento, lo atribuyeron
- Page 1407 and 1408:
haber maquinado contra ellos nuevas
- Page 1409 and 1410:
nuevos lectisternios, lo que jamás
- Page 1411 and 1412:
que se morían, gustaban por lo mis
- Page 1413 and 1414:
escribir cómo aconteció; sin emba
- Page 1415 and 1416:
derrotas de ejércitos nacidas de v
- Page 1417 and 1418:
mereció tener en Roma templo algun
- Page 1419 and 1420:
nobles ciudades, y entre ellas una,
- Page 1421 and 1422:
tiempos cristianos, ¿a quiénes se
- Page 1423 and 1424:
ompiéndose las cataratas del cielo
- Page 1425 and 1426:
sus demasías, y este temor los imp
- Page 1427 and 1428:
acaecimientos; aunque la ruina del
- Page 1429 and 1430:
por que no le han dado al padre de
- Page 1431 and 1432:
que no sea parte de Dios; y si esto
- Page 1433 and 1434:
felices a la diosa Victoria, y que
- Page 1435 and 1436:
contentar con la virtud y con la fe
- Page 1437 and 1438:
hubiera introducido nuevamente por
- Page 1439 and 1440:
Pero si ya echó de ver la humana f
- Page 1441 and 1442:
es posible y fácil, y si te respon
- Page 1443 and 1444:
filosóficas, con todo, reprueba la
- Page 1445 and 1446:
Con qué pretexto quisieron los pr
- Page 1447 and 1448:
entusiasta atribuye su erección al
- Page 1449 and 1450:
hallaron los dos puntos que había
- Page 1451 and 1452:
por qué no hemos de imaginar con m
- Page 1453 and 1454:
alguna especie, sino la trabazón y
- Page 1455 and 1456:
orden de las cosas para la prescien
- Page 1457 and 1458:
llama y define por necesidad aquell
- Page 1459 and 1460:
habiendo conseguido la libertad, cu
- Page 1461 and 1462:
vejaciones de los poderosos, y por
- Page 1463 and 1464:
hombres, y fuesen de menos fruto es
- Page 1465 and 1466:
sólida, de la compañía de los mo
- Page 1467 and 1468:
tormentos no se deben despreciar po
- Page 1469 and 1470:
divina Providencia, cuando a ella l
- Page 1471 and 1472:
al, apóstata Juliano, cuyo buen na
- Page 1473 and 1474:
fidelísima esperanza de alcanzar l
- Page 1475 and 1476:
y dignidades. No permitió después
- Page 1477 and 1478:
las ilusorias doctrinas y falsos de
- Page 1479 and 1480:
¿Quién anduvo buscando todas esta
- Page 1481 and 1482:
las cosas humanas y después de las
- Page 1483 and 1484:
Diré alguno: estos dos géneros, m
- Page 1485 and 1486:
de los pueblos; con lo cual, lo que
- Page 1487 and 1488:
de los dioses civiles y entre las c
- Page 1489 and 1490:
CAPITULO X De la libertad con que S
- Page 1491 and 1492:
muchas cosas dejándolas de hacer a
- Page 1493 and 1494:
cabezas, no por eso reprueban a las
- Page 1495 and 1496:
mezquinas funciones con los dioses
- Page 1497 and 1498:
extraordinaria los misterios de tan
- Page 1499 and 1500:
el mismo mundo dos puertas contrapu
- Page 1501 and 1502:
Llámanle vencedor, invicto, auxili
- Page 1503 and 1504:
infundir el habla igualmente a los
- Page 1505 and 1506:
más ínfimo de la región etérea;
- Page 1507 and 1508:
parte, aunque ninguno las violente,
- Page 1509 and 1510:
y generalmente en toda ella. El uno
- Page 1511 and 1512:
misma manera, porque en una misma d
- Page 1513 and 1514:
lo cuál, cuando se adora con templ
- Page 1515 and 1516:
hablar; repartió a los espíritus
- Page 1517 and 1518:
no acaba de hallar cosa que le cuad
- Page 1519 and 1520:
llegó hasta nuestros tiempos la no
- Page 1521 and 1522:
De la doctrina de Sócrates Escribe
- Page 1523 and 1524:
que pueda subsistir por sí, ni doc
- Page 1525 and 1526:
ecibe su primitivo ser, de cualquie
- Page 1527 and 1528:
solamente podía alcanzar el, que t
- Page 1529 and 1530:
incontrastables de nuestra religió
- Page 1531 and 1532:
tolerar que infamen a los dioses co
- Page 1533 and 1534:
seguramente hacemos ventaja, para r
- Page 1535 and 1536:
¿Por qué ignorancia, pues, o, por
- Page 1537 and 1538:
Pero ciertamente dirán que hay una
- Page 1539 and 1540:
persuadirnos Apuleyo y cualesquiera
- Page 1541 and 1542:
fundamento sólido; pues el Espíri
- Page 1543 and 1544:
la Sagrada Escritura?, , y todo lo
- Page 1545 and 1546:
fuesen dioses. Omito lo que dice Va
- Page 1547 and 1548:
hombres muertos, o por qué hazaña
- Page 1549 and 1550:
de pensamientos dudosos; todas las
- Page 1551 and 1552:
y contienda que hay sobre las palab
- Page 1553 and 1554:
jos de las condiciones de los demon
- Page 1555 and 1556:
la superior, esto es el alma, con l
- Page 1557 and 1558:
innegable que no pueden dejar de co
- Page 1559 and 1560:
luego, según esta doctrina, los á
- Page 1561 and 1562:
según fuera de su agrado, ¿cómo
- Page 1563 and 1564:
para significar cosa alguna buena M
- Page 1565 and 1566:
CAPITULO XXIII Que el nombre de dio
- Page 1567 and 1568:
con quienes podía tratarse la cues
- Page 1569 and 1570:
tomándole de los cuerpos celestes
- Page 1571 and 1572:
nos lo manifiestan los dos hermanos
- Page 1573 and 1574:
perfecto.> Siendo, como son, verdad
- Page 1575 and 1576:
que lo cogían, a los que se excedi
- Page 1577 and 1578:
miedo, para que libremente y sin ob
- Page 1579 and 1580:
seductores, engañosos y cautelosos
- Page 1581 and 1582:
aquella innumerable multitud a los
- Page 1583 and 1584:
piedad y religión cuál de éstos
- Page 1585 and 1586:
ecerrillos, y de esta manera las de
- Page 1587 and 1588:
CAPITULO XX Del sumo y verdadero sa
- Page 1589 and 1590:
entre los celestiales? Finalmente,
- Page 1591 and 1592:
y terrestres, bien claro lo manifie
- Page 1593 and 1594:
De la impiedad de Porfirio, que sob
- Page 1595 and 1596:
confundir la prudencia de los prude
- Page 1597 and 1598:
que fuesen, diciendo que han de ser
- Page 1599 and 1600:
Contra el argumento de los platóni
- Page 1601 and 1602:
Mediador>; en cuya descendencia est
- Page 1603 and 1604:
trataré lo que me pareciese necesa
- Page 1605 and 1606:
hemos visto creemos a las personas
- Page 1607 and 1608:
hay fuera del mundo, y que está oc
- Page 1609 and 1610:
y sempiterna, no sonora y temporal;
- Page 1611 and 1612:
Espíritu Santo, con una noción pr
- Page 1613 and 1614:
mayor bienaventuranza, en cuya comp
- Page 1615 and 1616:
si le preguntaran por qué señal d
- Page 1617 and 1618:
de oposición, o lo que con más cl
- Page 1619 and 1620:
muda, como la nuestra, con la varie
- Page 1621 and 1622:
cosas buenas, Dios bueno. Donde se
- Page 1623 and 1624:
esumen de la vida. También se cons
- Page 1625 and 1626:
corporal, tengan más agudo y persp
- Page 1627 and 1628:
las aguas y la aparición y descubr
- Page 1629 and 1630:
hasta en el principio del santo lib
- Page 1631 and 1632:
fueron separados los unos de los ot
- Page 1633 and 1634:
declaramos que conviene y es propio
- Page 1635 and 1636:
son voluntarios ni penales, nos rec
- Page 1637 and 1638:
quererla gozar ilícitamente, perse
- Page 1639 and 1640:
sí mismos sin que obrase Dios, mej
- Page 1641 and 1642:
es el que en la actualidad tenemos
- Page 1643 and 1644:
volver a ellos, ya en el tiempo se
- Page 1645 and 1646:
parece que se podrá responder: ¿c
- Page 1647 and 1648:
de los filósofos, entre los que se
- Page 1649 and 1650:
siglos, aunque transcurriendo unos
- Page 1651 and 1652:
es, en efecto, cosa muy grande, pue
- Page 1653 and 1654:
De la naturaleza del alma del hombr
- Page 1655 and 1656:
las cosas, con cuyos movimientos al
- Page 1657 and 1658:
esto es, de todo el hombre, sucede
- Page 1659 and 1660:
apartarse y dividirse del cuerpo? N
- Page 1661 and 1662:
que pecase, se había ya convertido
- Page 1663 and 1664:
Si puede uno juntamente estar vivo
- Page 1665 and 1666:
última, que se llama la segunda, d
- Page 1667 and 1668:
lo que está ligado se puede disolv
- Page 1669 and 1670:
peso de los cuerpos terrenos, que c
- Page 1671 and 1672:
su flaqueza resistía al espíritu,
- Page 1673 and 1674:
espiritual; quiénes son los que mu
- Page 1675 and 1676:
Jesucristo, hombre mediador de Dios
- Page 1677 and 1678:
hombre, sino el espíritu del hombr
- Page 1679 and 1680:
perseveraran sin pecar? Pero por se
- Page 1681 and 1682:
los vicios, porque así vive el alm
- Page 1683 and 1684:
carnales>; lo cual se entiende igua
- Page 1685 and 1686:
que cuando asimismo decía el Seño
- Page 1687 and 1688:
Pues hasta en los autores profanos
- Page 1689 and 1690:
fornicaciones>. Si estos movimiento
- Page 1691 and 1692:
estos afectos y pasiones en el cuer
- Page 1693 and 1694:
a ejecutar semejantes sacrilegios l
- Page 1695 and 1696:
no hubiera él empezado a agradarse
- Page 1697 and 1698:
nuestra voluntad. A la tristeza las
- Page 1699 and 1700:
ehuye la de los ojos. Y ¿de dónde
- Page 1701 and 1702:
pretexto de que dentro de él una c
- Page 1703 and 1704:
mismo vivir no está en su mano? Po
- Page 1705 and 1706:
a su Dios: ; aquélla reina en sus
- Page 1707 and 1708:
pues, nos significan dos Testamento
- Page 1709 and 1710:
fundador de Roma. Caín, el primer
- Page 1711 and 1712:
competente, ¿qué le aprovechó?
- Page 1713 and 1714:
su mujer; a sí propio se ama, porq
- Page 1715 and 1716:
es escogidos según los cuerpos hum
- Page 1717 and 1718:
de Dios, el momento de tratar de aq
- Page 1719 and 1720:
latinos y hebreos, donde no se hall
- Page 1721 and 1722:
los libros hebreos lo que los seten
- Page 1723 and 1724:
Teniendo, pues, necesidad el humano
- Page 1725 and 1726:
su padre y su madre: «He adquirido
- Page 1727 and 1728:
vinieron a Italia, fundaron a Roma,
- Page 1729 and 1730:
ser incierto que le había de suced
- Page 1731 and 1732:
singular prerrogativa y gracia a lo
- Page 1733 and 1734:
pues habiendo dicho que, viendo los
- Page 1735 and 1736:
CAPITULO XXVI El Arca que mandó ha
- Page 1737 and 1738:
geométricos, uno de los cuales equ
- Page 1739 and 1740:
de oscuridad y de velos misteriosos
- Page 1741 and 1742:
que nada significan, pero que está
- Page 1743 and 1744:
Refiriendo el historiador que estas
- Page 1745 and 1746:
sino con un modo inefable suyo, aun
- Page 1747 and 1748:
quienes seguramente nacieron? Así
- Page 1749 and 1750:
edición Vulgata, esto es, de los S
- Page 1751 and 1752:
suceso acaeció cuando gozaban de u
- Page 1753 and 1754:
CAPITULO XIV De los años de Tharé
- Page 1755 and 1756:
entre tus parientes, y de la casa d
- Page 1757 and 1758:
se hablan enriquecido, comenzaron a
- Page 1759 and 1760:
no pueden verse todas, dado que cua
- Page 1761 and 1762:
promesa, quedando ya de estos cuatr
- Page 1763 and 1764:
manifestación y descubrimiento del
- Page 1765 and 1766:
hallado gracia en tu acatamiento, e
- Page 1767 and 1768:
Apóstol qué quiere decir por Isaa
- Page 1769 and 1770:
judíos carnales, porque a excepci
- Page 1771 and 1772:
ejemplo se nos enseña y advierte c
- Page 1773 and 1774:
fraude ni engaño, porque Israel, q
- Page 1775 and 1776:
Este vaticinio le tengo ya declarad
- Page 1777 and 1778:
Después de estos caudillos, estand
- Page 1779 and 1780:
de la tierra.» Después hicimos ve
- Page 1781 and 1782:
CAPITULO IV Cómo se figuró el cam
- Page 1783 and 1784:
debilitaron (con cuya palabra, aunq
- Page 1785 and 1786:
es, en tanto que nuestra alma está
- Page 1787 and 1788:
de cuya descendencia fuesen consecu
- Page 1789 and 1790:
CAPITULO VI Del sacerdocio y reino
- Page 1791 and 1792:
Había allí también otro Israel,
- Page 1793 and 1794:
(porque Salomón quiere decir pací
- Page 1795 and 1796:
Salomón. Mas para que no juzgásem
- Page 1797 and 1798:
de Cristo, a quien aquí se increpa
- Page 1799 and 1800:
diferentes voces nos representa la
- Page 1801 and 1802:
toda la tierra, y ellos se acordar
- Page 1803 and 1804:
alguno tan ignorante que se persuad
- Page 1805 and 1806:
que andan con los que él escribió
- Page 1807 and 1808:
comen y andan en banquetes de maña
- Page 1809 and 1810:
tampoco entonces les faltaron enemi
- Page 1811 and 1812:
eino de los asirios, se tuvo por co
- Page 1813 and 1814:
llamó José le vendieron sus herma
- Page 1815 and 1816:
Egipto), canonizado por dioses algu
- Page 1817 and 1818:
naturaleza o a las costumbres de lo
- Page 1819 and 1820:
un grande héroe, y porque el templ
- Page 1821 and 1822:
de su padre Por estos tiempos se ac
- Page 1823 and 1824:
quien diga que sucesos como éstos,
- Page 1825 and 1826:
sacerdote Helí, se acabó el reino
- Page 1827 and 1828:
las Sibilas, escribe Varrón que fu
- Page 1829 and 1830:
no había brotado, ni se había div
- Page 1831 and 1832:
portento tan grande que había de s
- Page 1833 and 1834:
ha de tener la que está sola y des
- Page 1835 and 1836:
que la leyere, porque esta visión,
- Page 1837 and 1838:
enviaste la muerte sobre las cabeza
- Page 1839 and 1840:
esurrección, en el cual tengo dete
- Page 1841 and 1842:
pueden negar que el sacrificio de l
- Page 1843 and 1844:
En la época en que florecieron nue
- Page 1845 and 1846:
ancianidad de sus letras y doctrina
- Page 1847 and 1848:
los que sostenían ser inmortales,
- Page 1849 and 1850:
ellos a lo que de común acuerdo de
- Page 1851 and 1852:
entendía aquel pueblo carnal lo qu
- Page 1853 and 1854:
Escritura: «Si fuese el número de
- Page 1855 and 1856:
cosas que significan otras parece q
- Page 1857 and 1858:
Cómo por las disensiones de los he
- Page 1859 and 1860:
que después vino a ser el Apóstol
- Page 1861 and 1862:
cristiana no había de permanecer n
- Page 1863 and 1864:
desventura de la vida presente; par
- Page 1865 and 1866:
impulso excita al hombre a filosofa
- Page 1867 and 1868:
opina que se debe indagar si sólo
- Page 1869 and 1870:
temblar los miembros con extrañas
- Page 1871 and 1872:
miserable porque presto se deja, pu
- Page 1873 and 1874:
libres las ciudades, pero de los pe
- Page 1875 and 1876:
Aunque suceda que no haya una ignor
- Page 1877 and 1878:
Podemos, pues, decir que el fin nue
- Page 1879 and 1880:
arrulle sus cachorros, y tranquiliz
- Page 1881 and 1882:
de otro mejor bien (porque mejor bi
- Page 1883 and 1884:
Y aunque la etimología del nombre
- Page 1885 and 1886:
otro el vino, a otro el aceite a ot
- Page 1887 and 1888:
Por lo cual, siendo el sumo bien de
- Page 1889 and 1890:
Grande ceguedad es preguntar todav
- Page 1891 and 1892:
nombre de Cristo, no le libra Crist
- Page 1893 and 1894:
derecho, y con la comunión, de la
- Page 1895 and 1896:
es señora de los vicios sin contra
- Page 1897 and 1898:
del divino y justo juicio de Dios,
- Page 1899 and 1900:
viene a decir: «Teme a Dios y guar
- Page 1901 and 1902:
o a la venida del Salvador, que por
- Page 1903 and 1904:
condenados, que es la segunda muert
- Page 1905 and 1906:
de los impíos, cuyos corazones est
- Page 1907 and 1908:
fuertes, que si hallaran vivos en e
- Page 1909 and 1910:
con Cristo, atended a las cosas del
- Page 1911 and 1912:
vida.» Lo mismo quiso decir en otr
- Page 1913 and 1914:
los santos con su Rey reinarán tam
- Page 1915 and 1916:
fuesen juzgados, y, sin embargo, di
- Page 1917 and 1918:
De la glorificación, de la Iglesia
- Page 1919 and 1920:
Diluvió. Y los cielos, dice, y la
- Page 1921 and 1922:
entonces saldrán de allí todos, l
- Page 1923 and 1924:
mismo Apóstol claramente dice: que
- Page 1925 and 1926:
antes de este pasaje. Pero en éste
- Page 1927 and 1928:
se sepa y tengan noticias de ellos,
- Page 1929 and 1930:
esurrección del juicio y condenaci
- Page 1931 and 1932:
pudiendo estar sino arriba? Lo que
- Page 1933 and 1934:
sus pasados sacrificios conforme a
- Page 1935 and 1936:
que la despreciaren, para que junta
- Page 1937 and 1938:
que por lo que había de ser en lo
- Page 1939 and 1940:
cedió sus perseguidores, de forma
- Page 1941 and 1942:
sustentar con semejante alimento, q
- Page 1943 and 1944:
tormentos eternos no pierden el alm
- Page 1945 and 1946:
causa y razón de ellos, la cual, c
- Page 1947 and 1948:
la piedra asbesto, o era por arte m
- Page 1949 and 1950:
eal, que no admite putrefacción, h
- Page 1951 and 1952:
su naturaleza la experiencia humana
- Page 1953 and 1954:
providencia del Criador Omnipotente
- Page 1955 and 1956:
cualquiera otro delito, el cual se
- Page 1957 and 1958:
sentido ni una leve calentura, pasa
- Page 1959 and 1960:
Poquísimos son los que se hacían
- Page 1961 and 1962:
imaginan que del todo no lo omitió
- Page 1963 and 1964:
Primeramente conviene que averigüe
- Page 1965 and 1966:
echen al fuego eterno. Porque no se
- Page 1967 and 1968:
no creíais en Dios, y ahora habéi
- Page 1969 and 1970:
perversa que sea, como leña, heño
- Page 1971 and 1972:
pecado, y la heredó a su tiempo ca
- Page 1973 and 1974:
la dejasteis de hacer», nos manifi
- Page 1975 and 1976:
alcanzar la posesión de aquel amen
- Page 1977 and 1978:
Por eso cuando se dice que Dios mud
- Page 1979 and 1980:
más excelentes que los cuerpos cel
- Page 1981 and 1982:
llegando a poseer un imperio tan va
- Page 1983 and 1984:
grandes persecuciones, la resurrecc
- Page 1985 and 1986:
demasiada tristeza y melancolía de
- Page 1987 and 1988:
enterrásemos aquella tierra en alg
- Page 1989 and 1990:
trajeron su túnica a tocar con la
- Page 1991 and 1992:
suplicándole a Dios que los perdon
- Page 1993 and 1994:
dioses Aquí, acaso, dirán que tam
- Page 1995 and 1996:
Responderán que algún dios o alg
- Page 1997 and 1998:
Preguntan pues, si se le vuelve a a
- Page 1999 and 2000:
CAPITULO XVII Si los cuerpos de las
- Page 2001 and 2002:
¿Para qué he de dar congrua satis
- Page 2003 and 2004:
que se disipa. Se restituirá al ho
- Page 2005 and 2006:
instrucción contra estas tinieblas
- Page 2007 and 2008:
veces más y otras menos, nunca dej
- Page 2009 and 2010:
hará dar mil alabanzas y bendicion
- Page 2011 and 2012:
nos lo demuestran las caras tersas
- Page 2013 and 2014:
orden de los elementos ya hemos dis
- Page 2015 and 2016:
se hace en cuatrocientos y cuarenta
- Page 2017 and 2018:
porque no tuvo necesidad de ellos p
- Page 2019 and 2020:
Dios». CAPITULO XXX De la eterna f
- Page 2021 and 2022:
Este nos lo significó el Señor en
- Page 2023 and 2024:
LIBRO UNICO Contiene este libro el
- Page 2025 and 2026:
mudable. Pero si el cuerpo no se mu
- Page 2027 and 2028:
6. Pero si sucede que el arte unas
- Page 2029 and 2030:
alma. Luego, ya no han de ser temid
- Page 2031 and 2032:
12. Pero esta separación de la raz
- Page 2033 and 2034:
puede estar exenta de no cuidar lo
- Page 2035 and 2036:
idéntico modo, cuando las intuye e
- Page 2037 and 2038:
argumentación se ha demostrado que
- Page 2039 and 2040:
XV Nuevo argumento que prueba que e
- Page 2041 and 2042:
ecorre la continuidad de la masa de
- Page 2043 and 2044:
manera alguna ni pensarlas. De los
- Page 2045 and 2046:
eprensible, al igual que si hubiera
- Page 2047 and 2048:
enfermos y sucios lo ojos con el po
- Page 2049 and 2050:
primero los rayos que él después
- Page 2051:
14. ¿Y cómo nacen estos hijos? Po