09.05.2013 Views

SAN AGUSTIN. OBRAS

SAN AGUSTIN. OBRAS

SAN AGUSTIN. OBRAS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

emontamos, con la primera causa que topamos es el pecado de aquellos hombres que<br />

antes de pecar andaban, con toda decencia y honestidad, desnudos en aquel paraíso de<br />

felicidad, sin sentir confusión en su carne, que se hizo desobediente para con los<br />

desobedientes y codició contra el espíritu. A ti, descarado defensor de la concupiscencia de<br />

la carne, de nada te sirve el vestido de Cristo.<br />

El mal trae su origen de la prevaricación del primer hombre<br />

64. Jul.- "Ves, pues, cómo en vano llamas pecado, aunque reconocemos la necesidad de<br />

velar algunas de las obras hechas por Dios; velo prescrito por nuestro Señor al formar al<br />

hombre, y del que hizo uso cuando asumió la naturaleza humana. Nos perdone la<br />

misericordia del Redentor si, para afianzar la verdad del misterio y destruir la abominable<br />

doctrina de los maniqueos, hemos hablado audazmente de su carne, a la que no<br />

osaríamos ni rozar con reverente modestia si no nos viéramos forzados para defensa de la<br />

fe".<br />

Ag.- Hablas, por desgracia, con audacia de la carne de Cristo para decir cosas falsas, no<br />

verdaderas; no para destruir, como te jactas, la abominable doctrina de los maniqueos,<br />

sino para apuntalarla. Si quieres triunfar de Manés, no llames bueno a lo que es malo; sí di<br />

de dónde viene el mal, que no puedes probar que es bueno. No quieres confesar, con<br />

Ambrosio, que el mal trae su origen de la prevaricación del primer hombre, y así autorizas<br />

a Manés a ufanarse de su verdad cuando enseña que el mal viene de otra naturaleza.<br />

Delicadeza del pudor<br />

65. Jul.- "'Pero mi adversario, dices, no ha querido nombrar la concupiscencia de la carne.<br />

Calla por pudor; o mejor, por una maravillosa impudencia del pudor -si se puede decir<br />

así-, siente pudor de lo que no se avergüenza de elogiar' 83 . Te desagrada sepamos,<br />

siguiendo al Apóstol, vestir con honestidad los miembros menos decorosos porque<br />

seguimos el diseño del Creador, que ha querido cubramos estos miembros con mayor<br />

decencia al colocarlos en una parte secreta del cuerpo".<br />

Ag.- Dices cosas peregrinas. Adán y Eva se acoplarían al plan del Creador cuando<br />

quebrantaron su precepto para seguir el consejo del Engañador. Y antes de consumar este<br />

mal, siendo aún rectos y perfectos, ¿no seguirían el consejo del Creador al dejar al<br />

descubierto, y sin el más tenue velo, los miembros que el Creador situó en lo más secreto<br />

del cuerpo humano? Eres el hombre más desvergonzado, porque alabar lo que nuestros<br />

padres sintieron al avergonzarse, es peor que desnudarlos.<br />

Sentido figurado de la Escritura<br />

66. Jul.- "Sin embargo, estas diversas expresiones, que tú no sólo no imitas, sino que las<br />

recriminas, nos son de gran ayuda, aunque no se encuentran en todos los idiomas, sino<br />

sólo en las lenguas griega y latina. Las otras lenguas que se llaman primitivas por no ser<br />

cultivadas y son pobres en recursos e inelegantes, para designar los miembros del cuerpo<br />

se sirven de vocablos sencillos. Por eso, los hebreos, entre los que se conserva puro el<br />

texto de las Escrituras, todas las cosas se designan con sus nombres propios".<br />

Ag.- Te equivocas de medio a medio si piensas que en la lengua hebrea no existen<br />

metáforas y muchas palabras se toman en sentido figurado y no propio. Pero sea como<br />

sea, ¿de qué te sirve? Leemos en el texto hebreo de las Sagradas Escrituras que hubo un<br />

tiempo en que nuestros padres estaban desnudos y no sentían sonrojo, pero luego<br />

sintieron vergüenza de su desnudez y taparon ciertos miembros de su cuerpo; y así<br />

sabemos qué sintieron y por qué se avergonzaron. Si en esta materia quieres cubrir tu<br />

confusión, enmudece.<br />

Juliano defiende desvergonzadamente la concupiscencia natural<br />

67. Jul.- "Los órganos genitales de uno y otro sexo se nombran con la misma naturalidad<br />

que los pies o las rodillas. A pesar de esta autoridad, nosotros hemos querido observar<br />

minuciosamente pudor en las expresiones; de otra suerte, se expone uno a justos<br />

reproches al descuidar, sin verse obligado por las circunstancias, la decencia que debe<br />

observarse en las palabras no menos que en las acciones, salvo las exigencias de la causa<br />

que se discute. Por consiguiente, como no puede considerarse la concupiscencia natural

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!