13.07.2013 Views

21093 T4.pdf

21093 T4.pdf

21093 T4.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20 ETUDES SUR LA KABIL1E.<br />

place à la syllabe car. C'est ainsi que l'on trouve suc<br />

cessivement Car-Côma, Car-Tennœ (le cap Ténès), Car-<br />

Tilis. Il semble ressortir de ce rapprochement que<br />

les caps de l'Ouest ont été baptisés dans une autre<br />

langue que les caps de l'Est, et cette langue n'est ni la<br />

langue latine , qui employait le mot caput,<br />

ni la langue<br />

punique, qui avait consacré le mot rus. Ce ne peut donc<br />

être que la langue libyque. Ainsi on peut regarder<br />

comme probable que le mot car avait, dans la langue<br />

libyque, le même sens que les mots caput en latin,<br />

rus en punique, ras en arabe,<br />

et que ce mot signifiait<br />

à la fois un Cap et une tête. Or, dans la langue kabile<br />

les mots de tête et de cap se rendent l'un et l'autre par<br />

akarroui, terme dans lequel a est l'article,<br />

désinence affixe et kar la racine,<br />

oui une<br />

absolument comme<br />

cap dans le mot caput. a-t-il pas quelque N'y induction<br />

à tirer de ce rapprochement?<br />

Mais pour résoudre avec certitude cet intéressant<br />

problème , pour découvrir ce qu a été dans la nuit du<br />

passé la langue actuelle des Kabiles , pour constater ce<br />

qu'est devenu, dans la suite des âges, l'antique idiome<br />

des Libyens , il eût fallu que chacune des deux langues<br />

produisît, comme pièces de conviction, quelques textes<br />

authentiques : or il fut impossible pendant longtemps<br />

de mettre la main sur aucun fragment écrit de l'idiome<br />

libyen et de l'idiome berbère.<br />

Cependant en 1 63 1 un Français, Thomas d'Arcos,<br />

en fouillant les ruines de Dugga, l'ancienne Thugga,<br />

y<br />

trouva une épigraphe bilingue contenant en regard

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!