04.09.2013 Views

Arbetslivets (o)synliga murar, SOU 2006:59 (pdf 2,9 MB) - Regeringen

Arbetslivets (o)synliga murar, SOU 2006:59 (pdf 2,9 MB) - Regeringen

Arbetslivets (o)synliga murar, SOU 2006:59 (pdf 2,9 MB) - Regeringen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Antidiskrimineringens dilemma <strong>SOU</strong> <strong>2006</strong>:<strong>59</strong><br />

vilket samtidigt reducerades till en gemensam nämnare, trots en<br />

mängd inbördes olikhet. De förväntades ge sakkunnig information.<br />

Strategin att representera och synliggöra ”invandrare” är uppbyggd<br />

kring förfrämligande och homogenisering och bidrar till att<br />

(åter)skapa dikotomin borta/hemma. Dessa representationer belyser<br />

även en annan komplexitet, nämligen den både självklara och<br />

tvivelaktiga praktiken att själv underordnad talar bäst för andra underordnade.<br />

Den är självklar på så sätt att erfarenhet av underordning<br />

ger en viss privilegierad position att tala om förtryck, men tvivelaktig<br />

därför att den homogeniserar underordning, dvs. att alla<br />

underordnade förväntas vara lika eller dela upplevelser av förtryck.<br />

Att vara subjekt i berättelserna kopplas till särskilda kompetensområden<br />

som bygger på kulturell åtskillnad, vilket även belyses av<br />

en representation av fyra vårdbiträden, varav en förvisso hör till<br />

normen för svenskhet, som uttalar sig om kulturskillnader. Reportagen<br />

är mycket tydliga med att erfarenheter som förtryckt lämnas<br />

åt tolkning av de förtryckta. Detta är samma förhållningssätt som<br />

ett s k ståndpunktsfeministiskt antagande om erfarenhetens betydelse<br />

i produktionen av kunskap, dvs. att de förtrycktas erfarenhet<br />

av förtryck är centralt i uttolkningen (Harding 2004; Hill Collins<br />

2004).<br />

Men samtidigt är det också bland dessa representationer man<br />

finner de reflexiva och destabiliserande subjektspositionerna. De<br />

reflexiva vilar på kulturellt kapital som innebär att kunna reflektera<br />

över relationer och förhållanden som sträcker sig bortom det egna<br />

livet och livsvillkoren och som innebär en utmaning mot diskurser<br />

om t.ex. borta/hemma. Sådant kulturellt kapital är ofta relaterat till<br />

utbildning/klass, men jag menar att de även skapas genom att förtryckta<br />

grupper kommunicerar erfarenheter. De fyra vårdbiträdena<br />

i hemtjänsten som uttalar sig om kulturskillnader har särskilda erfarenheter<br />

av skillnadstänkande och det märks i representationerna<br />

att de diskuterat erfarenheter. De intervjuas i egenskap av vårdare i<br />

ett hemtjänstföretag, men i text och bild representeras de inte i första<br />

hand som vårdare utan som entreprenörer i kulturöverskridanden.<br />

De menade samstämmigt att kulturskillnader inte är viktigt. I<br />

en diskussion av boken Den svenska koden, menar de att ”i mötet<br />

mellan vårdbiträde och vårdtagare betyder personligheten mer”.<br />

Vårdbiträdena gör också motstånd mot könsdiskurser som vårdtagare<br />

är delaktiga i och som förfrämligar maskulint kön inom vårdsfären.<br />

Vårdbiträdena menar att om det finns ”religiösa skäl så<br />

måste man respektera det. Men är det bara kulturskillnader, att<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!