14.05.2013 Views

Cartas filosóficas.pdf

Cartas filosóficas.pdf

Cartas filosóficas.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34<br />

diptongo, debiéndolo haber puesto con ce. Mire V., señor<br />

pimporrero, si está en las erratas. No hay aquí tal cosa, respondió<br />

él, y VV. sigan, que yo avisaré cuando sea preciso.<br />

En la 8 está apellare con una sola p: estoy pensando si quizá<br />

del nombre substantivo apella, ce que significa el despellejado<br />

ó circuncidado , habrá salido este verbo que significa despellejar<br />

ó circuncidar; y quiera este P. decirnos que los griegos<br />

circuncidaron á los bárbaros, porque ciertamente ap~<br />

pello, as llamar, se escribe con dos pp. Pues eso sería, dige<br />

yo , una cosa intolerable : yo toda mi vida la pasé en la Grecia,<br />

y no vi que-desollasen á ninguno. En la conc. 9, dijo<br />

Cicerón, tenemos otro hueso que roer: dice d his. A la cuenta<br />

el P. Reverendísimo tiene á la h por Ierra hecha y derecha,<br />

y no solamente letra, sino consonante de aquellas ante<br />

las cuales se pone a y no ab. Poco ha estudiado cuando no<br />

ha leido siquiera la primera página de Ambrosio Calepino,<br />

donde hablando de d y ab dice así: in hoc tamen dijferunt,<br />

quod d mmqaam conjungitur cum dictionibus incipientibus a vocali.<br />

Y si se hubiera metido por la obra arriba, hubiera visto<br />

que la h no es mas que nota de aspiración; y aunque hic,<br />

hzc, hoc, empieza con ella, no por eso deja de empezar por<br />

vocal.<br />

En la conc. 10 está el pobre Pitagoras sin ypsilou. Parece<br />

que los dos Padres se han hecho á una contra esta pobre letra.<br />

Dime, Averroes, ¿fue acaso contemporáneo tuyo este<br />

Averrhoas de que hace el P. mención en la conc. lo? Bien<br />

puede ser, respondió él, que fuese; pero como yo me crié<br />

en la España, y ese parece griego, no llegó á mi noticia que<br />

hubiese tal hombre. No señor, dijo Cicerón, no es griego<br />

que es árabe, según se dice aquí. A ver, dijo Averroes, léame<br />

V. toda la conclusión. La leyó Cicerón: con que ese señor,<br />

dijo Averroes, que el P. pone ahí fue árabe y comentador<br />

de Aristóteles? Así, es, respondió el otro: ¿quieren<br />

VV. que apostemos algo, prosiguió Averroes todo enfurecido,<br />

á que ese Averrhoas soy yo? ¿Dónde hay picardía como<br />

esta de mudarle su nombre á los hombres de bien? Cuando<br />

vuelva á Sevilla, siento una querella contra el P.; pues<br />

si dejo pasar que ahora me llamen Averrhoas, mañana otro<br />

me llamará Avejorruco, y dentro de nada tendré mas nombres<br />

que contiene el almanak. Fuera de que ¿no es una ig¡-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!