14.05.2013 Views

Cartas filosóficas.pdf

Cartas filosóficas.pdf

Cartas filosóficas.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42<br />

Vamos á la pág. 14. ¿Es posible, señor Cicerón, le dige<br />

yo, que no ha de haber plana donde no tropezemos? Pues<br />

qué, respondió él, ¿unas conclusiones tan eruditas habían de<br />

ir una página siquiera sin primores? Eso se queda bueno para<br />

el otro autor ; pero este no lo permitirá. O si no ¿ vaya<br />

que V. no me acierta qué quiere decir un violina corda que<br />

está en el renglón segundo, y pertenece á la conc. í82?Yo 9<br />

ciertamente, jamás hcoido eso. |Y V., señor Averroes ? En<br />

mí vida he oído, dijo él, semejante algarabía. Pues señores,<br />

prosiguió Cicerón, nos quedaremos sin saberlo, porque yo<br />

tampoco me atrevo á adivinarlo. Saltó entonces el pimporrero<br />

, y dijo : Tenga V. cuenta , señor Averroes , con estas<br />

erratas que no se escapen, que yo voy á decir lo que es eso<br />

que VV. no saben. Señores, violina corda quiere decir, cuerda<br />

de violin: este instrumento es poco mas ó menos como<br />

el que se llama barbitos en la tierra del señor Aristóteles, cítara<br />

ó lira en la del señor Cicerón, y rabel en la del señor<br />

Averroes, que como yo he sido facultativo le tengo averiguados<br />

todos sus apellidos; pero el P. no queriéndose meter<br />

en tanto, ha hecho lo que el otro muchacho, á quien le<br />

echaron esta oración: el piojo pica la cabeza; y dijo: piojus<br />

picat cabezam. Quedamos enterados. Notó también Cicerón<br />

que en la conclusión, de que vamos hablando, se varia á<br />

cada instante de tiempo con una misma partícula, y un<br />

mismo sentido: v. gr., cur dar, cur contremiscant; pero pasó<br />

sin detenerse hasta tropezar con asficit en la conc. 184: le<br />

hizo una reverencia, y no habló mas palabra hasta que en<br />

la 198, pág. 15, encontró á exalationibus, que en medio de<br />

tanta sobra de hh iba sin aspiración. Lo dejó pasar sin meterse<br />

con él, que harto trabajo lleva el pobre ; y se paró<br />

en las conclusiones 200 y 20 í, donde estirando las cejas en<br />

ademan de admirado , nos dijo: Hasta ahora , señores , no<br />

habia yo sabido que nacian los eclipses: de los hombres, de<br />

los animales, de los astros, varias veces lo he oido decir;<br />

pero que el eclipse nazca, créanme VV., señores, que si no<br />

viera aquí un oritur eclypsis, es imposible que lo creyera. Ya<br />

no tendré dificultad en decir que nacen los defeatos de luz<br />

(esto es lo que quiere decir eclipse), que nacen las tinieblas,<br />

que nace la ceguera, y que nace la muerte. Si hasta<br />

aquí siempre nace se ha aplicado á algo, ya podemos decir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!