14.05.2013 Views

Cartas filosóficas.pdf

Cartas filosóficas.pdf

Cartas filosóficas.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38<br />

dio, is, significa oir, y á consecuencia se usurpa para significar<br />

to.lo aquello que tiene analogía con oir, como obe.-.ecer,<br />

entender, &c. Entre las traslaciones que se íiacen de este<br />

verbo, no es la menos elegante la que yo hice cu muchas<br />

partes de mis obras, añadiéndole unas veces bene, y o':ra> mate:<br />

de este modo bem audit tiene buena faina., mole and]:<br />

la tiene mala. La razón en que esto se fundaba es manifiesta,<br />

porque los rumores del pueblo acerca de esta ó la otra<br />

persona últimamente llegan á su noticia, y si son favorables<br />

bene audit, sin minus, mdle audit. Da aqui tomaron motivo<br />

algunos (no sé si con razón) para juntar á audio con nombres<br />

de alabanza y vituperio: v. gr., audit philosophus, es tenido<br />

por filósofo: audit scelestus, lo reputan por malhechor;<br />

pero (cuidado con esto) siempre aludiendo á aquel á quien<br />

daban estos títulos, ó los oia, ó podía oírlos. Supuesto esto,<br />

¿ me querrán VV. decir qué intenta el P. cuando dice : Ratiocinatio<br />

verbis enuntiata argumentatio audit 2<br />

. Este nombre argumentatio,<br />

¿es alabanza ó vituperio? Y aun cuando lo fuese,<br />

¿tiene ratiocinatio orejas para oírlo? Ya se lo he dicho al<br />

P. que no ha nacido para culto; y ahora le digo que se vaya<br />

por el camino trillado , y en lugar de audit, ponga dicitur,<br />

ó vocatur, ú otro verbo equivalente. Señor Averroes, dijo el<br />

pimporrero, hágame V. el favor de estar mirando aqui mientras<br />

yo hablo una palabra. ¿ Ha visto V. ese latín, señor Cicerón<br />

? Si señor, amigo, respondió; pues lo mismito es, añadió<br />

él, que el que compone el doctor divino, de que yo he<br />

hablado. Sigan VV. que me vuelvo á mi oíicio de vista de<br />

aduana. En las conclusiones 53 y 54- se varían también los<br />

números: dice en una rejicimus, y en otra subscribo; téngalo<br />

V. presente para no volver á notarlo.<br />

Pág. 5, conc. 62, dice: Hae (con su diptongo resuelto)<br />

humana auctoritate sunt dijudkandce. VV. habrán pensado<br />

que este ha¡ y este dijudicandx concertarán con algún femenino<br />

: no señores que conciertan con un neutro: oigan VV.<br />

el pedazo anterior: ínter ea quee extra tíos posita sunt , quídam<br />

captum nostrum omnino excedunf, quia remotissimis iocis,<br />

atque temporibus contigerunt. Y luego entra lo que VV. han<br />

oído: júntese esta concordancia con las del papel antecedente,<br />

y serán por todas ellas sobre poco mas ó menos cuarenta<br />

y una. En las conclusiones óó y 67 dice: co&vi y coeve-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!