19.05.2013 Views

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ENERO EL GANADO-XIV 230<br />

EL GANADO AVIAR-13<br />

11<br />

03 A6.05/05 (CONTINUACIÓN)<br />

5-EL POLLO (5)<br />

EN (A1c)<br />

El pollo <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero a San Juan es come<strong>de</strong>ro*<br />

24-JN (A1b)<br />

G. Esto es: estarán <strong>en</strong> las mejores condiciones para comerlos a fines <strong>de</strong> junio, valdrán más. Al<br />

revés les pasa a las gallinas:, <strong>de</strong> las cuales se dice: “Si <strong>el</strong> villano supiera...” (FC: I-40).<br />

Los pollos que nac<strong>en</strong> por esta fecha están ya <strong>en</strong> sazón <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rlos comer <strong>en</strong> junio (SB2: II-<br />

260a).<br />

Dícese <strong>de</strong> flacos y d<strong>el</strong>icaduchos que sólo con <strong>el</strong> bu<strong>en</strong> tiempo cobran ali<strong>en</strong>tos y bríos, como<br />

los pollos dichos que sólo medran al <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> calor (CE: III-186).<br />

A. El valor figurado con que aparece glosado <strong>el</strong> refrán <strong>en</strong> <strong>el</strong> Diccionario <strong>de</strong> Autorida<strong>de</strong>s, aunque<br />

también se registra <strong>en</strong> los Diccionarios usuales <strong>de</strong> 1780 y 1783, y recoge Cejador, no se <strong>de</strong>tecta<br />

ya <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong> 1791. El proceso contrario es más frecu<strong>en</strong>te, que <strong>el</strong> refrán continúe aplicándose<br />

<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido figurado acabando por no <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse siquiera <strong>en</strong> su “s<strong>en</strong>tido recto”.<br />

F. COV: s. v. <strong>en</strong>ero = SB2: II-260a = MK: 51371.<br />

V/1 El pollo <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, por San Juan es come<strong>de</strong>ro (B. <strong>de</strong> la Real Soc. Geo., 1911: 502, n. 2). [m]<br />

G. Lo dic<strong>en</strong> <strong>en</strong> Segovia (Boletín <strong>de</strong> la Real Sociedad geográfica, 1911: 502, n. 2).<br />

V/2 El pollo <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, por San Juan va al come<strong>de</strong>ro (RM2: 168 = MK: 51371).<br />

03 A6.05/06 1 2 B 2 20<br />

11<br />

EN (A1c) Pollo <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, hinche* <strong>el</strong> taja<strong>de</strong>ro*<br />

* Hinche: De hinchir o h<strong>en</strong>chir: ll<strong>en</strong>ar, colmar (DRAE).<br />

* Taja<strong>de</strong>ro: Tajo, pedazo <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra grueso, por lo regular afirmado sobre tres pies, que sirve<br />

para partir y picar la carne sobre él / Antiguam<strong>en</strong>te, plato que sirve para trinchar (DRAE).<br />

F. RM3: 255 = MK: 51370.<br />

03 A6.05/07 1 2 B 2 20<br />

11<br />

EN (A1c) Pollo nacido <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no subirá al gallinero<br />

F. RM3: 255 = MK: 51368.<br />

03 A6.05/08 1 2 B 2 19<br />

11<br />

EN (A1c) Los pollos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, pocos van al gallinero;<br />

y los que van al gallinero, cada pluma cuesta dinero<br />

G. Lo dic<strong>en</strong> <strong>en</strong> Priego (Córdoba) (RM1: 28, n.º 108).<br />

F. RM1: n.º 108 = MK: 51366.<br />

V/1 Los pollos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, pocos sub<strong>en</strong> al gallinero; pero <strong>el</strong> que sube es como un carnero (RM3:<br />

188 = MK: 51367).<br />

11<br />

03 A6.05/09 10/13 1 1 B 2 20<br />

EN (A1c)<br />

MY (A1c)<br />

24-JN (A1b)<br />

Los pollos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero,- <strong>en</strong> mayo/por San Juan<br />

-las gallinas <strong>en</strong> <strong>el</strong> pone<strong>de</strong>ro* y los pollos mata<strong>de</strong>ros*<br />

* Pone<strong>de</strong>ro: Nidal, lugar <strong>de</strong>stinado para que pongan huevos las gallinas y otras aves / Parte o<br />

lugar <strong>en</strong> que se halla <strong>el</strong> nidal <strong>de</strong> la gallina (DRAE)<br />

* Mata<strong>de</strong>ro (-): En <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> que son ya animales aptos para ser sacrificados (A).<br />

1214

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!