19.05.2013 Views

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ENERO LA ECONOMÍA-IV 371<br />

2-DINERO Y GANANCIAS (2)<br />

03 B3.02/02 (CONTINUACIÓN)<br />

1111<br />

EN (A1c) ↔<br />

De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> dinero es d<strong>el</strong> banquero<br />

EN (A1c)<br />

¡Qué bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>cía cierto amigo mío, cuando preguntándole por qué había aborrecido <strong>el</strong> juego,<br />

me contestó “porque, rabio y me <strong>de</strong>sespero al ver que he contribuido a que media doc<strong>en</strong>a<br />

<strong>de</strong> pícaros gast<strong>en</strong> caballo, y t<strong>en</strong>gan comilonas, y obsequi<strong>en</strong> a damas, porque al verlos<br />

susp<strong>en</strong><strong>de</strong>r d<strong>el</strong> brazo a una <strong>el</strong>egante señorita, me he preguntado: qué parte t<strong>en</strong>dré yo <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong><br />

rico mantón; y finalm<strong>en</strong>te porque vi<strong>en</strong>do que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> oficio ni b<strong>en</strong>eficio y no <strong>de</strong>ca<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

su tono, sino que por <strong>el</strong> contrario, cada vez se levantan más, me he llegado a p<strong>en</strong>etrar, no ya<br />

la <strong>de</strong> la fuerza d<strong>el</strong> dicho que “<strong>de</strong> <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero / <strong>el</strong> dinero es d<strong>el</strong> banquero”, sino<br />

también que “<strong>de</strong> <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero / la moneda es d<strong>el</strong> casero”.<br />

Juan Pérez Calvo, «Las casas <strong>de</strong> juego», <strong>en</strong> El laberinto, 1-9-1844, p. 11.<br />

F. José Clem<strong>en</strong>te Carnicero (1814) = RM2: 109 = SB2: I-347b = MK: 35283.<br />

V/1 De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> dinero es para <strong>el</strong> banquero (RM2: 109= MK: 35283). [m]<br />

V/2 De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, vu<strong>el</strong>ve <strong>el</strong> dinero al banquero (RM2: 109 = MK: 35284). [l, m]<br />

V/3 De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, la ganancia pa <strong>el</strong> banquero (REMA: 91). [l, m]<br />

G. Dicho irónico sobre <strong>el</strong> verda<strong>de</strong>ro dueño <strong>de</strong> las cu<strong>en</strong>tas y <strong>de</strong>udas bancarias (REMA: 91).<br />

V/4 De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> dinero es d<strong>el</strong> casinero (Paremia, 16: 162). [l]<br />

1111<br />

03 B3.02/03 1 2 B 2 20<br />

EN (A1c) ↔<br />

EN (A1c)<br />

De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, la lotería es para <strong>el</strong> lotero<br />

A. Fr<strong>en</strong>te a <strong>el</strong>lo lo mejor quizá sea aplicarse aqu<strong>el</strong> otro refrán que dice “No hay mejor lotería<br />

que <strong>el</strong> trabajo y la economía” (REMA: 164).<br />

F. RM2: 109 = MK: 35285.<br />

03 B3.02/04 1 2 B 2 20<br />

1111<br />

EN (A1c) ↔<br />

De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> dinero es d<strong>el</strong> logrero*<br />

EN (A1c)<br />

* Logrero: Persona que da dinero a logro. Dar a logro algo: Prestarlo o darlo con usura<br />

(DRAE).<br />

F. RM2: 109 = MK: 56396.<br />

1111<br />

1111<br />

03 B3.02/05 1 2 B 2 20<br />

EN (A1c) ↔<br />

EN (A1c)<br />

De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, la ganancia para <strong>el</strong> v<strong>en</strong>tero*<br />

* V<strong>en</strong>tero: Persona que ti<strong>en</strong>e a su cuidado y cargo una v<strong>en</strong>ta para hospedaje <strong>de</strong> los pasajeros<br />

(DRAE).<br />

F. CAS: 8 = RAN: n.º 1627.<br />

03 B3.02/06 1 2 B 2 20<br />

EN (A1c) Sácame <strong>de</strong> las cuestas <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero y te llamaré caballero<br />

G. En Tierra <strong>de</strong> Barros (RE: 86).<br />

F. RE: 86.<br />

V/1 Sácame <strong>de</strong> las barrancas <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero y te llamaré caballero (RE: 86)<br />

G. En Calamonte (RE: 86).<br />

1355

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!