19.05.2013 Views

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ENERO LA SOCIEDAD-X<br />

EL HOGAR Y EL DESCANSO (7)<br />

2-EL FUEGO Y EL BRASERO (3)<br />

103 B4.2.02/10 03 A8.1.04/01 1 1 A 2 20<br />

03 A8.1.26/01 03 A8.2.04/06<br />

EN (A1c) Enero, leña vieja, rancio vino, fresco tocino y nueva p<strong>el</strong>leja<br />

03 B4.2.02/11 1 2 B 2 20<br />

1111<br />

EN (A1c) Hombre trashoguero*, pasa cali<strong>en</strong>te <strong>el</strong> <strong>en</strong>ero<br />

* Trashoguero: Dicho <strong>de</strong> una persona perezosa: Que se queda <strong>en</strong> su casa y hogar, cuando los<br />

<strong>de</strong>más van al trabajo y sal<strong>en</strong> al campo (DRAE).<br />

F. RM5: 149 = MK: 4656.<br />

03 B4.2.02/12 04 1 2 B 2 20<br />

1111<br />

EN (A1c)<br />

Para <strong>en</strong>ero y febrero, los mejores trashogueros<br />

FE (A1c)<br />

* Trashoguero: Leño grueso o tronco seco que <strong>en</strong> algunas partes se pone arrimado a la pared<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> hogar, para conservar la lumbre (DRAE).<br />

A. Hernán Núñez recogió <strong>en</strong> su colección dos <strong>refranes</strong> Ni dueña sin escu<strong>de</strong>ro ni fuego sin trashoguero<br />

(N: 5069, f. [81r]) y Tal queda la casa <strong>de</strong> la dueña, ydo <strong>el</strong> escu<strong>de</strong>ro, como <strong>el</strong> fuego sin trashoguero (N:<br />

7768 [f. 123v) que dan i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la importancia d<strong>el</strong> fuego como <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial e<br />

indisp<strong>en</strong>sable para la propia <strong>de</strong>finición d<strong>el</strong> hogar. El último <strong>de</strong> los dos <strong>refranes</strong> fue glosado<br />

por Mal Lara con <strong>el</strong> sigui<strong>en</strong>te com<strong>en</strong>tario: “Fúndase este refrán sobre una comparación o<br />

semejança, que <strong>el</strong> leño gran<strong>de</strong>, que se llama trashoguero, sust<strong>en</strong>ta la lumbre d<strong>el</strong> hogar;:<br />

quitándose, acaba muy presto. Assí la dueña, ido <strong>el</strong> escu<strong>de</strong>ro, queda <strong>de</strong>sacompañada y sin<br />

consu<strong>el</strong>o, según lo pue<strong>de</strong> leer cada uno <strong>en</strong> P<strong>en</strong>élope a Ulisses, Laodamía a Protesilao. O<br />

trashoguero se llama una plancha <strong>de</strong> hierro, que se pone <strong>en</strong> la pared <strong>de</strong> la chim<strong>en</strong>ea, y<br />

quitado este trashoguero, se consume la pared, y se afea <strong>el</strong> edificio. Assí queda la casa,<br />

muerto <strong>el</strong> marido. Y assí agora todas aqu<strong>el</strong>las casas, <strong>en</strong> que falta <strong>el</strong> marido, se tratan como <strong>de</strong><br />

biuda hasta que bu<strong>el</strong>ve” (Mal Lara: VI, 2).<br />

1/1 Mas a <strong>el</strong>lo repúsole Ulises, <strong>el</strong> rico <strong>en</strong> ing<strong>en</strong>ios:<br />

Lo primero es que t<strong>en</strong>ga yo <strong>el</strong> fuego <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido <strong>en</strong> la sala…<br />

Homero, Odisea, XXII, 490-491.<br />

F. RM5: 225 = MK: 40915.<br />

1111<br />

03 B4.2.02/13 1 2 B 2 20<br />

22-EN (A1b) Para San Vic<strong>en</strong>te, coge la capa y vete<br />

A. El s<strong>en</strong>tido d<strong>el</strong> refrán es invitar al frío a que huya. Existe otro similar para San Silvestre (31 <strong>de</strong><br />

diciembre): “San Silvestre, <strong>de</strong>ja <strong>el</strong> año y vete”. La i<strong>de</strong>a que expresa es la misma, <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />

que <strong>el</strong> frío <strong>de</strong>saparezca y se aleje hasta su inevitable retorno <strong>el</strong> invierno sigui<strong>en</strong>te.<br />

F. RAR: n.º 516 (Zubiri, R. A., 21).<br />

381<br />

1365

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!