19.05.2013 Views

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ENERO EL GANADO-XXV 241<br />

EL GANADO OVINO-7<br />

RELACIÓN DE ENTRADAS<br />

12-¿TIEMPO DE ESQUILA? (1)<br />

03 A6.12/01 Esquiladura <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, dura un año <strong>en</strong>tero<br />

03 A6.12/02 En <strong>en</strong>ero, muda la lana <strong>el</strong> carnero<br />

03 A6.12/01 03 B2.3.11/01 1 1 B 2 19<br />

11<br />

EN (A1c) Esquiladura* <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, dura un año <strong>en</strong>tero<br />

* Esquiladura (-): La voz no figura <strong>en</strong> <strong>el</strong> DRAE. Debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse por “esquila”, “esquileo”.<br />

Acción y efecto <strong>de</strong> esquilar o cortar <strong>el</strong> p<strong>el</strong>o, v<strong>el</strong>lón o lana <strong>de</strong> los ganados y otros animales (A).<br />

A. El s<strong>en</strong>tido d<strong>el</strong> refrán es oscuro pues <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero no se esquilan las ovejas. En <strong>el</strong> artículo Los<br />

signos quemados y esquilados sobre los animales <strong>de</strong> E. Frankowski, (Memorias <strong>de</strong> la Real Sociedad<br />

española <strong>de</strong> Historia Natural, Tomo X, 1916, pp. 267-310) se m<strong>en</strong>ciona la costumbre exist<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> España y Portugal <strong>de</strong> esquilar a mulas y asnos la parte superior d<strong>el</strong> cuerpo hasta la mitad<br />

<strong>de</strong> las nalgas. Este esquileo ti<strong>en</strong>e por objeto la higi<strong>en</strong>e. A veces, sigui<strong>en</strong>do a Frankowski, “se<br />

esquila a los animales para algunas fiestas; por ejemplo, San Antón (<strong>en</strong> Madrid y otros<br />

lugares), la Virg<strong>en</strong> <strong>de</strong> la Cand<strong>el</strong>aria (Pal<strong>en</strong>cia), etc. A<strong>de</strong>más <strong>el</strong> autor ofrece <strong>de</strong>talles sobre la<br />

fiesta <strong>de</strong> San Antón: “para esta solemnidad los artistas <strong>de</strong> tijera se esfuerzan <strong>en</strong> esquilar los<br />

dibujos más hermosos y complicados sobre las ancas <strong>de</strong> las caballerías”. Félix Ingesta ()<br />

r<strong>el</strong>aciona también la fiesta <strong>de</strong> San Antón con <strong>el</strong> ancestral rito <strong>de</strong> rapar a las bestias.<br />

Correas recoge un refrán que dice: Sant Antón <strong>de</strong> Castrojeriz, que juega a rápalo todo. Castrojeriz<br />

es un pueblo burgalés, sito <strong>en</strong> <strong>el</strong> Camino <strong>de</strong> Santiago, don<strong>de</strong> se ubicó un hospital regido por<br />

la ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> los antonianos, <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> San Antón. Allí, <strong>en</strong> época medieval y mo<strong>de</strong>rna (s.<br />

XII-XVIII), se asistía a los peregrinos y se curaba a los <strong>en</strong>fermos d<strong>el</strong> “fuego <strong>de</strong> San Antón”<br />

(ergotismo), <strong>en</strong>fermedad producida por <strong>el</strong> cornezu<strong>el</strong>o, un hongo que contamina <strong>el</strong> c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>o.<br />

El día <strong>de</strong> c<strong>el</strong>ebración d<strong>el</strong> santo <strong>en</strong> Castrojeriz, se acompañaba <strong>de</strong> diversos rituales, actos, y<br />

juegos, <strong>en</strong>tre los que figura <strong>el</strong> aludido <strong>en</strong> <strong>el</strong> refrán. Parece ser que <strong>en</strong>tre las bromas y chanzas<br />

carnavalescas que era habitual llevar a cabo <strong>el</strong> día <strong>de</strong> San Antón (Por San Antón se pue<strong>de</strong> hacer <strong>el</strong><br />

bobón) existía una consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> someter a las “infortunadas” víctimas al rapado d<strong>el</strong> cab<strong>el</strong>lo<br />

(¿quizá asimilándolos a modo <strong>de</strong> mofa con las bestias esquiladas y bajo la protección <strong>de</strong> San<br />

Antón?, ¿pudo <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> esa costumbre la frase coloquial “tomar <strong>el</strong> p<strong>el</strong>o”, alusiva a una broma<br />

pesada?). D<strong>el</strong> ritual burlesco al que hemos hecho refer<strong>en</strong>cia han quedado vestigios <strong>en</strong> la obra<br />

<strong>de</strong> Agustín Moreto El baile <strong>de</strong> la chillona (), y aunque no hemos t<strong>en</strong>ido posibilidad <strong>de</strong><br />

constatarlo, <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro Cre<strong>en</strong>cias y supersticiones populares <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Burgos (ver bibliografía),<br />

se afirma que <strong>el</strong> corte <strong>de</strong> p<strong>el</strong>o con ocasión <strong>de</strong> los festejos d<strong>el</strong> santo, se trata <strong>de</strong> una práctica<br />

bi<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tada a la que se refier<strong>en</strong> distintos artículos <strong>en</strong> torno a la fiesta <strong>de</strong> San Antón.<br />

Fue precisam<strong>en</strong>te la lectura <strong>de</strong> un testimonio incluido <strong>en</strong> Cre<strong>en</strong>cias y supersticiones populares <strong>de</strong> la<br />

provincia <strong>de</strong> Burgos (♣/1) la que me conv<strong>en</strong>ció <strong>de</strong> la r<strong>el</strong>ación exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre esta antigua<br />

práctica y <strong>el</strong> refrán <strong>de</strong> esta <strong>en</strong>trada. Posteriorm<strong>en</strong>te topé con una canción <strong>de</strong> mocedad<br />

riojana, que <strong>de</strong>be aludir a la misma costumbre (♣/2).<br />

Mulos, asnos, vacas, todos los animales y personas (“ya hemos terminao con <strong>el</strong> ganao. Ahora vamos<br />

a cortaros <strong>el</strong> p<strong>el</strong>o a todos”) se somet<strong>en</strong> a esta costumbre. Ascetismo, ofr<strong>en</strong>da, purificación (♣/1),<br />

<strong>el</strong> acto <strong>de</strong> cortar <strong>el</strong> p<strong>el</strong>o como ofr<strong>en</strong>da al santo, consiste <strong>en</strong> una especie <strong>de</strong> ritual mágico que<br />

disp<strong>en</strong>sa algún género <strong>de</strong> protección (“San Antón nos protegía así”, “no se ha <strong>de</strong> poner bu<strong>en</strong>a si no le<br />

cortan <strong>el</strong> p<strong>el</strong>o”), un hábito al que por su rotundidad (se corta <strong>el</strong> p<strong>el</strong>o al rape), y frecu<strong>en</strong>cia (un<br />

día d<strong>el</strong> cal<strong>en</strong>dario, San Antón, o uno <strong>de</strong> sus meses, <strong>en</strong>ero), se le presupone una eficacia<br />

dura<strong>de</strong>ra por todo un período anual (“dura un año <strong>en</strong>tero”, “p<strong>el</strong>a para todo <strong>el</strong> año”, etc.).<br />

1225

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!