19.05.2013 Views

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ENERO LA MESA-XXXVII 303<br />

EL PESCADO-2<br />

03 A8.1.32/01 (CONTINUACIÓN)<br />

32-EL BESUGO (2)<br />

EN (A1c)<br />

Besugo <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, vale un karnero<br />

Besugo <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero, vale un karnero<br />

F. CO: B 151 = MK: 7272.<br />

V/1 Besugo <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero sabe como carnero (COB: 417). [l, m]<br />

03 A8.1.32/02 1 2 B 2 20<br />

11<br />

EN (A1c) Por <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> besugo es caballero<br />

A. Un refrán que d<strong>el</strong>ata <strong>el</strong> consumo invernal d<strong>el</strong> besugo es El año <strong>de</strong>rechero, <strong>el</strong> besugo al sol i <strong>el</strong><br />

hornazo al fuego; pues, como <strong>el</strong> propio Correas explica: “Se á <strong>de</strong> komer; ke por Nabidad i<strong>el</strong>e i<br />

haga sol, i por Paskua <strong>de</strong> flores, ti<strong>en</strong>po <strong>de</strong> hornazos, haga fresko i llueva” (CO: E 179). El<br />

refrán Qui<strong>en</strong> come besugo y agua bebe, no pregunte <strong>de</strong> qué muere nos advierte asimismo <strong>de</strong> su<br />

prefer<strong>en</strong>te consumo <strong>en</strong> invierno, mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>el</strong> vino r<strong>el</strong>ega al agua como bebida i<strong>de</strong>al<br />

(Ver “El vino”).<br />

El besugo proced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los puertos cantábricos se transportaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí a Castilla ().<br />

Miro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera cosas<br />

que <strong>el</strong> necio vulgo embanasta<br />

como besugos <strong>de</strong> inuierno<br />

<strong>en</strong> la Montaña o Vizcaya.<br />

Luis <strong>de</strong> Góngora y Argote, Romances, 1580-a 1627.<br />

F. RM4: 130 = MK: 7273.<br />

V/1 En <strong>en</strong>ero, al besugo, caballero (CAS: 9). [t]<br />

V/2 En <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> besugo es caballero y <strong>el</strong> chicharro* compañero (REP: C, 033). [a]<br />

* Chicharro: Jur<strong>el</strong>, pescado azul, graso, <strong>de</strong> sabor int<strong>en</strong>so, i<strong>de</strong>al para consumir <strong>en</strong> los meses<br />

<strong>de</strong> invierno (A).<br />

G. [En r<strong>el</strong>ación a “La iluminaria”, fiesta popular que se c<strong>el</strong>ebra <strong>en</strong> Terradillos <strong>de</strong> Esgueva<br />

(Burgos), cada 7 <strong>de</strong> diciembre y que consiste <strong>en</strong> una gran hoguera que se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong><strong>de</strong> a las<br />

doce <strong>de</strong> la noche] “Los pescadores <strong>de</strong> la zona acudían a ofrecer su mercancía, y allí<br />

mismo <strong>en</strong> la plaza se asaba y se consumía <strong>el</strong> pescado: chicharro y sardinas” (Ugarte:<br />

2007).<br />

03 A8.1.32/03 1 2 B 2 20<br />

11<br />

EN (A1c) De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, besugo quiero<br />

F. RM5: 80 = MK. 7275.<br />

V/1 De <strong>en</strong>ero a <strong>en</strong>ero, <strong>el</strong> besugo es caballero (RM5: 80 = MK: 7274). [t]<br />

G. Contradice al otro refrán que aconseja: Pos San Blas, besugo atrás (RM5: 80)<br />

A. Quizá la contradicción <strong>de</strong>rive <strong>de</strong> no t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, como los anteriores <strong>refranes</strong>, que <strong>el</strong><br />

mom<strong>en</strong>to i<strong>de</strong>al para consumirlo es <strong>el</strong> pl<strong>en</strong>o invierno. Por San Blas, fecha algo tardía, <strong>el</strong><br />

besugo no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ya <strong>en</strong> su óptimo punto <strong>de</strong> sazón.<br />

03 A8.1.32/04 1 2 B 2 20<br />

11<br />

17-EN (A1b)<br />

F. CAS: 15.<br />

Por San Antón, los besugos a montón<br />

1287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!