19.05.2013 Views

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

refranes en el calendario. propuesta de análisis y clasificación de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ENERO LA SALUD Y LA HIGIENE-X 316<br />

HÁBITOS HIGIÉNICOS-8<br />

RELACIÓN DE ENTRADAS<br />

5-EL MAL USO DEL VESTIDO (1)<br />

03 A8.2.05/01 A qui<strong>en</strong> no ti<strong>en</strong>e capa <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no le prestes dinero<br />

03 A8.2.05/02 Qui<strong>en</strong> no trae calzas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no fíes d[e] él tu dinero<br />

03 A8.2.05/03 Medias blancas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, señal <strong>de</strong> poco dinero<br />

03 A8.2.05/04 Seda <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, fantasía o poco dinero<br />

03 A8.2.05/05 Tafetán <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero es señal <strong>de</strong> poco dinero<br />

03 A8.2.05/06 Don Juan ¿<strong>en</strong> <strong>en</strong>ero tafetán?<br />

A. Aqu<strong>el</strong>los que andan <strong>de</strong>sarropados <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>o invierno, evid<strong>en</strong>ciando así su neglig<strong>en</strong>cia, son<br />

personas <strong>en</strong> las que no se <strong>de</strong>be confiar, <strong>de</strong> ahí que no sea prud<strong>en</strong>te confiar a <strong>el</strong>las <strong>el</strong> dinero (1-<br />

2). Con su propia conducta dan muestras <strong>de</strong> pobreza o <strong>de</strong> una ridícula extravagancia (3-6).<br />

03 A8.2.05/01 1 6 B 2 20<br />

11<br />

EN (A1c) A qui<strong>en</strong> no ti<strong>en</strong>e capa <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no le prestes dinero<br />

F. RM2: 42 = MK: 52140.<br />

03 A8.2.05/02 1 6 B 0 16<br />

11<br />

EN (A1c) Qui<strong>en</strong> no trae calzas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no fíes d[e] él tu dinero<br />

F. N: 6758 (f. 108r) = RM1: n.º 120 = MK: 51170 ([Con errata] Qui<strong>en</strong> no trae calzas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero,<br />

no fíes tu dinero).<br />

V/1 Qui<strong>en</strong> anda sin calzas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no fíes dél tu dinero (RM2: 391). [l, m]<br />

V/2 Qui<strong>en</strong> no ti<strong>en</strong>e calzas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no fíes dél tu dinero (RM3: 283). [l, m]<br />

V/3 Qui<strong>en</strong> no ti<strong>en</strong> calças <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, no fies tu dinero (Par<strong>en</strong>t: 149). [l, m]<br />

C/1 port. A quem não tras calças em Janeiro, não emprestes teu dinheiro (RM1: p. 31, n.º 120).<br />

03 A8.2.05/03 1 2 B 2 20<br />

11<br />

EN (A1c) Medias blancas <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, señal <strong>de</strong> poco dinero<br />

G. Porque <strong>el</strong> color blanco no su<strong>el</strong>e ser <strong>el</strong> apropiado para esta época (Panizo, 1994).<br />

F. RM3: 205 = MK: 51254.<br />

V/1 Zapatos blancos <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, señal <strong>de</strong> poco dinero (RE: 131).<br />

G. En Oliva (RE: 131).<br />

C/1 port. Calça branca em Janeiro é signal <strong>de</strong> pouco dinero (RM1: p. 31, n.º 118).<br />

03 A8.2.05/04 1 2 B 0 19<br />

11<br />

EN (A1c) Seda <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero, fantasía o poco dinero<br />

G. Porque abriga poco (RM1: n.º 117)<br />

El que viste in<strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las distintas ocasiones, no pue<strong>de</strong> manifestar más que las cosas<br />

dichas, <strong>en</strong> especial la segunda (SB2: II-350b).<br />

Porque esta t<strong>el</strong>a no es apropiada para esa época d<strong>el</strong> año (Panizo, 1994).<br />

F. RM1: n.º 117 = SB2: II-350b = RM2: 450 = MK: 59915.<br />

1300

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!