13.06.2013 Views

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

g<strong>in</strong>o Estienne Roffet 22 . Da parte sua, Margherita <strong>di</strong> Navarra stava<br />

lavorando al suo “Decameron français” che uscirà <strong>in</strong>completo e postumo<br />

nell’e<strong>di</strong>zione def<strong>in</strong>itiva del 1559 a cura <strong>di</strong> Claude Gruget col<br />

titolo <strong>di</strong> Heptaméron 23 .<br />

Quale fosse il prestigio dell’opera <strong>in</strong> quegli anni e <strong>in</strong> quegli ambienti<br />

traspare dagli stessi scritti prefatori, nonostante l’<strong>in</strong>evitabile<br />

aspetto autopromozionale: dalla presentazione Aux lecteurs dell’e<strong>di</strong>tore<br />

– “vous avez icy en Françoys le plus beau et plus estimé livre<br />

Toscan (pour le subject et matieres dont il parle) qui jamais ait esté<br />

faict en Italie” – alla de<strong>di</strong>catoria del traduttore, il quale, riportando<br />

ciò che ha “toujours ouy <strong>di</strong>re aux plus sçavants”, scrive che Boccaccio<br />

è stato “l’homme de toute l’Italie qui a paradventure le mieulx escript<br />

en sa langue que nul autre feit oncques” 24 .<br />

È un nuovo modello appartenente al prestigioso universo<br />

umanistico e r<strong>in</strong>ascimentale italiano che viene così offerto ai lettori e<br />

agli autori francesi. La raff<strong>in</strong>ata presentazione materiale del <strong>volume</strong><br />

stampato <strong>in</strong> una veste elegante e curata, <strong>in</strong> caratteri romani, con numerose<br />

<strong>in</strong>cisioni, tende, come già nel caso dei lussuosi <strong>in</strong>-folio degli<br />

Ama<strong>di</strong>s o della traduzione del Filocolo pubblicati da Denis Janot e<br />

V<strong>in</strong>cent Sertenas, ad elevare queste opere <strong>in</strong> volgare al rango delle più<br />

prestigiose e<strong>di</strong>zioni umanistiche dei testi classici 25 . Ben <strong>di</strong>verso è l’aspetto<br />

materiale delle ultime rie<strong>di</strong>zioni della versione precedente, stampate<br />

<strong>in</strong> <strong>formato</strong> <strong>in</strong> 8° e <strong>in</strong> caratteri gotici su carta <strong>di</strong> qualità scadente da<br />

e<strong>di</strong>tori m<strong>in</strong>ori legati alla produzione <strong>di</strong> testi prevalentemente <strong>di</strong> orig<strong>in</strong>e<br />

me<strong>di</strong>evale ed <strong>in</strong> particolare <strong>di</strong> romanzi cavallereschi. Il nuovo<br />

22 Le Decameron de Messire Jehan Bocace, florent<strong>in</strong>, nouvellement traduict d’italien en<br />

françoys par Maistre Antho<strong>in</strong>e le Maçon, Conseiller du Roy, et Tresorier de l’Extraord<strong>in</strong>aire de<br />

ses guerres, Paris, Estienne Roffet, 1545. Si veda: HAUVETTE, Les plus anciennes traductions<br />

françaises de Boccace, cit., pp. 225-251 (<strong>in</strong> coll. con J. CROUZET).<br />

23 Una prima e<strong>di</strong>zione del 1558 portava il titolo <strong>di</strong> Histoires des amans fortunez. Sulle<br />

relazioni fra il Decameron e l’Heptaméron, limitiamoci a r<strong>in</strong>viare ai seguenti stu<strong>di</strong>: J. BALSA-<br />

MO, Le Décaméron à la cour de François I er , “op. cit.”, 7, 1996, pp. 231-239; HUCHON, Déf<strong>in</strong>ition<br />

et description, cit.; EAD., Caméron et Décameron: de l’<strong>in</strong>fluence du Boccace travesti à la<br />

française, cit.; G. MATHIEU-CASTELLANI, Le Décaméron et la littérature française. Le modèle<br />

et ses variations: du Décaméron à l’Heptaméron, <strong>in</strong> C. ALLASIA (a cura <strong>di</strong>), Il “Decameron”<br />

nella letteratura europea, Roma, E<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Storia e Letteratura, 2006, pp. 141-166.<br />

24 SOZZI, Per la fortuna del Boccaccio <strong>in</strong> Francia: i testi <strong>in</strong>troduttivi, cit., pp. 27, 32.<br />

25 Si vedano: PÉROUSE, Nouvelles françaises du XVI e siècle, cit., p. 105; BALSAMO, Le<br />

Décaméron à la cour de François I er , cit., che esam<strong>in</strong>a anche le successive rie<strong>di</strong>zioni dal punto<br />

<strong>di</strong> vista della presentazione materiale.<br />

211

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!