13.06.2013 Views

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Yit Whethamstede, and also Pers de Mounte,<br />

Titus, and Anthony, and y laste ofre<br />

And leest. 22<br />

[Ed ecco John Whethamstede, e anche Pietro del Monte, Tito Livio<br />

Frulovisi, e Antonio Beccaria, e io per ultimo e per m<strong>in</strong>ore]<br />

Dei quattro umanisti citati dall’anonimo traduttore, due almeno<br />

usarono testi <strong>di</strong> Boccaccio come elemento centrale del loro lavoro:<br />

John Whethamstede, abate <strong>di</strong> St Albans e amico del duca, citato da<br />

un traduttore al servizio <strong>di</strong> Humphrey come uno dei frequentatori<br />

della biblioteca <strong>di</strong> Greenwich, modellò una delle sue opere, il Palearium,<br />

sulla Genealogia deorum gentilium, che servì anche come fonte<br />

per il più famoso Granarium 23 ; ad Antonio Beccaria, nativo <strong>di</strong><br />

Verona e allievo <strong>di</strong> Vittor<strong>in</strong>o da Feltre, il duca chiese <strong>di</strong> tradurre il<br />

Corbaccio <strong>in</strong> lat<strong>in</strong>o (un manoscritto <strong>di</strong> questa versione, molto probabilmente<br />

copia <strong>di</strong> quello posseduto da Humphrey, è ora a Oxford,<br />

Bodleian Library, MS Lat. Misc. d. 34).<br />

La presenza <strong>di</strong> Giovanni Boccaccio nella biblioteca <strong>di</strong> Humphrey<br />

e all’<strong>in</strong>terno della sua rete <strong>di</strong> rapporti culturali con <strong>in</strong>tellettuali italiani<br />

e <strong>in</strong>glesi è assai articolata: il duca possedeva, e <strong>in</strong>cluse nell’elenco<br />

dei manoscritti che donò a Oxford, una buona parte della produzione<br />

lat<strong>in</strong>a <strong>di</strong> Boccaccio: De casibus virorum illustrium, De claris mulieribus,<br />

De montibus e Genealogia deorum gentilium; la scelta <strong>di</strong> opere<br />

lat<strong>in</strong>e era resa <strong>in</strong>evitabile dal dest<strong>in</strong>atario del dono, un’istituzione<br />

accademica che non avrebbe ammesso testi <strong>in</strong> volgare come oggetto<br />

<strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o; ciò che è <strong>in</strong>teressante è il fatto che, mentre <strong>in</strong> una prima<br />

donazione del 1439 il duca <strong>in</strong>cluse solo una copia della Genealogia,<br />

nell’ultima e più cospicua donazione del 1443, che comprende 135<br />

manoscritti, troviamo tutte e quattro le opere lat<strong>in</strong>e sopra citate, ivi<br />

<strong>in</strong>clusa una seconda copia della Genealogia, il che può <strong>in</strong><strong>di</strong>care semplicemente<br />

un surplus <strong>di</strong> copie, o la richiesta da parte dell’Università<br />

<strong>di</strong> rendere l’opera <strong>di</strong>sponibile agli studenti <strong>in</strong> forma cont<strong>in</strong>uativa.<br />

Ma il poco che sappiamo <strong>di</strong> quella parte della collezione <strong>di</strong> Humphrey<br />

che non fu dest<strong>in</strong>ata a Oxford rivela un dettaglio ancora più sorpren-<br />

22 Versi 100-102. L’e<strong>di</strong>zione usata è The Middle-English Translation of Palla<strong>di</strong>us De Re<br />

Rustica, a cura <strong>di</strong> M. Liddell, Berl<strong>in</strong>, E. Eber<strong>in</strong>g, 1896.<br />

23 WEISS, Humanism <strong>in</strong> England Dur<strong>in</strong>g the Fifteenth Century, cit., pp. 33-36; PETRINA,<br />

Cultural Politics <strong>in</strong> Fifteenth-century England, cit., p. 352.<br />

258

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!