13.06.2013 Views

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

(intero volume in formato PDF ( 4 MB circa) - Provincia di Padova

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XII <strong>volume</strong> – e<strong>di</strong>zioni del Premio nn. 15-16-17, Monselice 1990<br />

1985 Interventi dei v<strong>in</strong>citori6 D. SELVATICO ESTENSE, Un lavoro <strong>di</strong> grande solitud<strong>in</strong>e, 15 (1985), pp. XXVII-XXVIII.<br />

S. MANFERLOTTI, La traduzione italiana <strong>di</strong> The mistery of Edw<strong>in</strong> Drood <strong>di</strong><br />

Charles Dickens, 15 (1985), pp. XXIX-XXX.<br />

G. BIGNAMI - L. TERRENATO, La traduzione scientifica come collaborazione,<br />

15 (1985), pp. XXXI-XXXIII.<br />

1986 Interventi dei v<strong>in</strong>citori<br />

M. DE RACHEWILTZ, Una traduzione filiale, 16 (1986), pp. XXV-XXVI.<br />

A. PASSI, Il mul<strong>in</strong>o <strong>di</strong> Amleto, 16 (1986), pp. XXVII-XXVIII.<br />

J.H. KLINKERT-PÖTTERS VOS, P<strong>in</strong>occhio neerlandese, 16 (1986), pp. XXXI-XXXII.<br />

H. RIEDT, P<strong>in</strong>occhio tedesco, 16 (1986), pp. XXXIII-XXXIV.<br />

XIV Convegno: Il viaggio <strong>di</strong> P<strong>in</strong>occhio nel mondo<br />

F. DEL BECCARO, P<strong>in</strong>occhio centenario, 16 (1986), pp. 3-7.<br />

S. MARX, Le avventure tedesche <strong>di</strong> P<strong>in</strong>occhio, 16 (1986), pp. 8-23.<br />

A.M. MIONI, P<strong>in</strong>occhio <strong>in</strong> Africa nera, 16 (1986), pp. 24-39.<br />

L. MORBIATO, Traduzione e re<strong>in</strong>venzione nel P<strong>in</strong>occhio <strong>di</strong> Comenc<strong>in</strong>i, 16 (1986),<br />

pp. 40-51.<br />

1987 Interventi dei v<strong>in</strong>citori<br />

G. CALASSO, Un’opera somma <strong>di</strong> “traduzione”, 17 (1987), pp. XXV-XXIX.<br />

C. RICCIARDI, Poesia canadese del Novecento, 17 (1987), pp. XXIX-XXXI.<br />

D. FERRERI, Un’immag<strong>in</strong>e della psicoanalisi, 17 (1987), pp. XXXII-XXXIII.<br />

XV Convegno: La traduzione dei testi religiosi<br />

C. CARENA, Problemi della traduzione fra Gerolamo e Agost<strong>in</strong>o, 17 (1987), pp. 3-9.<br />

L. MORALDI, San Gerolamo e i problemi dei traduttori, 17 (1987), pp. 10-12.<br />

G. GAETA, Sulla traduzione, a proposito <strong>di</strong> Simone Weil, 17 (1987), pp. 13-16.<br />

F. PARAZZOLI, E<strong>di</strong>zione e traduzione <strong>di</strong> testi religiosi, 17 (1987), pp. 16-19.<br />

XIII <strong>volume</strong> – e<strong>di</strong>zioni del Premio nn. 18-19-20, Monselice 1993<br />

1988 Interventi dei v<strong>in</strong>citori<br />

F. TENTORI MONTALTO, L’ardua scelta tra imitazione e <strong>in</strong>venzione, 18 (1988),<br />

pp. 31-32.<br />

P. COLLO, Una sottile e sconosciuta complicità, 18 (1988), pp. 33-34.<br />

A. MARINI, Traduttore assoluto e traduttore scientifico, 18 (1988), pp. 35-38.<br />

XVI Convegno: Comunicazione l<strong>in</strong>guistica e traduzione <strong>in</strong> Europa<br />

G. FOLENA, Premessa: l’Europa delle l<strong>in</strong>gue, 18 (1988), pp. 43-44.<br />

A.M. MIONI, Le comunità europee e la questione delle l<strong>in</strong>gue: 1. L<strong>in</strong>gue maggiori,<br />

l<strong>in</strong>gue m<strong>in</strong>ori, l<strong>in</strong>gue <strong>di</strong> immigrati, 18 (1988), pp. 45-57.<br />

6 Nel 1985 il convegno non si è tenuto.<br />

308

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!