22.06.2013 Views

Handbook of the History of Logic: - Fordham University Faculty

Handbook of the History of Logic: - Fordham University Faculty

Handbook of the History of Logic: - Fordham University Faculty

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

94 Ian Wilks<br />

understandings <strong>the</strong>y generate, not on <strong>the</strong> things <strong>the</strong>y denote [Abelard, 1927, p.<br />

309 (5–8); Abelard, 2006, 00.9]. (iii) Semantic <strong>the</strong>ory typically attempts to show,<br />

as far as possible, how <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> a compound linguistic unit is <strong>the</strong> product <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> meanings <strong>of</strong> its components. Understandings are able to do a much better job<br />

<strong>of</strong> explaining this sort <strong>of</strong> compositionality than denotations. Abelard makes this<br />

point by reference to <strong>the</strong> proposition as a whole. The understanding which <strong>the</strong><br />

proposition produces is very closely linked to <strong>the</strong> understandings produced by <strong>the</strong><br />

parts. But we cannot plausibly say that <strong>the</strong> proposition has a denotation which<br />

is similarly linked to <strong>the</strong> denotations <strong>of</strong> its parts, since whole propositions do not,<br />

strictly speaking, denote [Abelard, 1927, p. 308 (34–40); Abelard, 2006, 00.8]. So<br />

we cannot appeal to denotations in way <strong>of</strong> showing how <strong>the</strong> proposition’s meaning<br />

is <strong>the</strong> product <strong>of</strong> <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> its parts.<br />

Accordingly, as Abelard proceeds through <strong>the</strong> levels <strong>of</strong> letters, words and whole<br />

propositions, his key analyses generally turn on how understandings are signified,<br />

and <strong>the</strong> modes <strong>of</strong> signification involved, ra<strong>the</strong>r than on how things are denoted.<br />

Since <strong>the</strong> Dialectica is organized not as a commentary but as an independent,<br />

free-standing work, it is able to give us a good sense <strong>of</strong> way Abelard organizes this<br />

analysis in his own mind, even if it does not always give us his final solutions to <strong>the</strong><br />

problems raised <strong>the</strong>rein. The discussion <strong>of</strong> individual words [Abelard, 1970, pp.<br />

111 (1)–142 (20)] singles out three kinds <strong>of</strong> words for separate treatment: what<br />

are called “indefinites” (i.e., conjunctions and prepositions), names and verbs. 21<br />

This seems intended to be a complete classification <strong>of</strong> <strong>the</strong> basic kinds <strong>of</strong> words<br />

<strong>the</strong>re are, because under <strong>the</strong> heading <strong>of</strong> names are included pronouns, adverbs<br />

and interjections [Abelard, 1970, p. 121 (8-9)]. The inclusion <strong>of</strong> pronouns under<br />

this heading is unproblematic, because <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir obvious naming function. The<br />

inclusion <strong>of</strong> adverbs here is less intuitive, but may follow from regarding <strong>the</strong>m<br />

as having some kind <strong>of</strong> adjectival function — as “quickly” in “he runs quickly”<br />

can be taken as qualifying <strong>the</strong> one who is doing <strong>the</strong> running as opposed to <strong>the</strong><br />

running itself. 22 Of course Abelard does not even consider adjectives as distinct<br />

kinds <strong>of</strong> words; <strong>the</strong>y are automatically to be taken as names, and if adverbs are<br />

interpreted adjectivally <strong>the</strong>n <strong>the</strong>y will be taken as names too. Interjections are<br />

names as well, he argues, because <strong>the</strong>y denote feelings such as admiration or fear<br />

on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> speaker [Abelard, 1970, p. 121 (14–16)]. 23 So what a more recent<br />

grammatical tradition has labelled <strong>the</strong> “seven parts <strong>of</strong> speech” is thus reduced to<br />

a simpler lexical classification: names, verbs and indefinites, where indefinites<br />

comprise prepositions and conjunctions.<br />

Of <strong>the</strong>se three classes, <strong>the</strong> first to be treated in <strong>the</strong> Dialectica is <strong>the</strong> class <strong>of</strong><br />

indefinites. The main question is how <strong>the</strong>se words signify. They are problematic<br />

21 [Abelard, 1970] covers <strong>the</strong>se three topics respectively at pp. 118 (1)–120 (20), 121 (1)–129<br />

(5) and 129 (7)–142 (20).<br />

22In [Abelard, 1970, p. 121 (13–14)] we encounter <strong>the</strong> view that interjections, like adverbs, are<br />

atttached (supponuntur) to names. Note that in [Abelard, 1927, p. 334 (27-36); Abelard, 2006,<br />

02.3] this view is refined to relegate certain interjections and adverbs to <strong>the</strong> class <strong>of</strong> indefinites.<br />

23 “Denote” translates designat [Abelard, 1970, p. 121 (15)]. For this translation <strong>of</strong> designare<br />

see [Nuchelmans, 1973, p. 140].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!