05.11.2013 Views

Body and Soul in Ancient Philosophy

Body and Soul in Ancient Philosophy

Body and Soul in Ancient Philosophy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

434<br />

Martha C. Nussbaum<br />

Nero. The fates give Nero many extra years, but they order Claudius to<br />

die. This he does. His last words, after a loud noise “from that part with<br />

which he found it easier to communicate” 5 : “Good heavens. I th<strong>in</strong>k<br />

I’ve shit myself.” The speaker comments, “Well, I don’t know about<br />

that, but he certa<strong>in</strong>ly shat up everyth<strong>in</strong>g else.” (Apoc. 4)<br />

On earth there is great happ<strong>in</strong>ess. Meanwhile, Claudius arrives <strong>in</strong><br />

heaven. The gods are puzzled by his odd appearance <strong>and</strong> <strong>in</strong>coherent<br />

speech. At first, Claudius tries to order people around, but, realiz<strong>in</strong>g<br />

that he does not hold supreme power <strong>in</strong> this new place, he speaks politely,<br />

ask<strong>in</strong>g Hercules to be his sponsor before the gods. Several<br />

speeches are now made by m<strong>in</strong>or gods, support<strong>in</strong>g the deification of<br />

Claudius. F<strong>in</strong>ally, the deified emperor Augustus rises to speak. He delivers<br />

a damn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dictment of Claudius’s cruelty, his many political<br />

murders, <strong>and</strong> his utter <strong>in</strong>difference to justice – say<strong>in</strong>g, “All words fall<br />

short of my <strong>in</strong>dignation” (Apoc. 10). He proposes a resolution that Claudius<br />

be deported from heaven <strong>and</strong> severely punished. Mercury grabs<br />

Claudius by the neck <strong>and</strong> drags him down to the underworld.<br />

On the way they pass Claudius’ funeral. See<strong>in</strong>g it, Claudius realizes<br />

that he is dead. All Romans are extremely happy – except the corrupt<br />

lawyers. Claudius is dragged down to the underworld, where a large<br />

crowd gathers. Claudius exclaims, “The whole world is full of friends.<br />

How did you all get here?” The reply: “What are you say<strong>in</strong>g, you paragon<br />

of cruelty? You ask how? Who else sent us here but you, you murderer<br />

of all your friends.” (Apoc. 13) Claudius is now taken to court before<br />

Aeacus, the underworld judge. He is <strong>in</strong>dicted for countless murders.<br />

He can’t f<strong>in</strong>d a lawyer to defend him, until a corrupt old crony<br />

steps up. The prosecution is successful. The punishment is discussed:<br />

should Claudius take the place of Sisyphus or Tantalus or Ixion? No,<br />

some futile task more fitt<strong>in</strong>g to his life must be devised. He is ordered<br />

to play dice with a dice-box with a hole <strong>in</strong> it. Then Caligula appears<br />

<strong>and</strong> asks for Claudius to be his slave; his wish is granted.<br />

That is the action. We can already see <strong>in</strong> it much that might be read<br />

as <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g the reader to Stoic detachment, but also much that is potentially<br />

more problematic. Let us now look closely at the speaker <strong>and</strong> his<br />

self-presentation at the open<strong>in</strong>g of the work:<br />

5 Here <strong>and</strong> henceforth, I cite my own translation, prepared for the University of<br />

Chicago Press edition of translations of Seneca’s writ<strong>in</strong>gs, forthcom<strong>in</strong>g; the<br />

translation is still <strong>in</strong> the process of revision, <strong>and</strong> may thus not appear absolutely<br />

as given here.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!