30.06.2013 Views

i- :1 :4 - - Centre de Recherche en Epistémologie Appliquée

i- :1 :4 - - Centre de Recherche en Epistémologie Appliquée

i- :1 :4 - - Centre de Recherche en Epistémologie Appliquée

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

328<br />

loups) , que ces docteurs s’efforçai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> faire admettre<br />

leur doctrine non comme les conseils et informations<br />

qu’apporte un prédicateur, mais comme les lois d’un<br />

gouverneur absolu, et qu’ils comptai<strong>en</strong>t comme <strong>de</strong> pieuses<br />

frau<strong>de</strong>s celles qui t<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t à r<strong>en</strong>dre le peuple plus<br />

obéissant à la doctrine chréti<strong>en</strong>ne: néanmoins je suis<br />

persuadé que tout ceci ne les conduisit pas à falsifier les<br />

Ecritures (bi<strong>en</strong> que les copies <strong>de</strong>s livres du Nouveau<br />

Testam<strong>en</strong>t fuss<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les mains <strong>de</strong>s seuls ecclésiasti<br />

ques), parce que, s’ils avai<strong>en</strong>t eu l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> le faire,<br />

ils les euss<strong>en</strong>t surem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>dues plus favorables qu’elles ne<br />

le sont à leur pouvoir sur les princes chréti<strong>en</strong>s et la<br />

souveraineté civile. Je ne vois donc pas <strong>de</strong> raisons <strong>de</strong><br />

douter (P.423;p.412)<br />

Tant la métho<strong>de</strong> d’analyse textuelle hobbesi<strong>en</strong>ne que les con<br />

clusions auxquelles elle arrive sont <strong>en</strong> rapport étroit avec sa<br />

conception <strong>de</strong> la foi. Il intérroge les textes dans leur capacité<br />

à affirmer sans contradiction que Moïse est l’auteur du P<strong>en</strong>tateu<br />

et il contrôle l’honnêteté <strong>de</strong>s ecclésiastiques à ne pas<br />

35 La métho<strong>de</strong> d’analyse textuelle hobbesi<strong>en</strong>ne est<br />

nous tromper.<br />

une critique rationnelle <strong>de</strong> la croyance, att<strong>en</strong>tive aux <strong>de</strong>ux<br />

critères <strong>de</strong> la foi.<br />

36 Cette métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> plus, est isomorphe au<br />

processus <strong>de</strong> transformations religieuses qui fut décrit au<br />

chapitre 12. L’habileté <strong>de</strong> connaître la vérité et l’honnêteté à<br />

ne pas nous tromnper sont les <strong>de</strong>ux qualités qui font défaut aux<br />

“prêtres désagréables”.<br />

Or qu’est—ce que cela signifie que <strong>de</strong> dire que le P<strong>en</strong>tateugue ne<br />

fut pas écrit par Moïse, mais au contraire rédigé longtemps après<br />

sa mort, à partir <strong>de</strong> sources qui sont aujourd’hui perdues? Ainsi<br />

que Pocock l’a très bi<strong>en</strong> montré, me semble—t—il, l’approche<br />

hobbesi<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s textes saints implique une historisation <strong>de</strong> la<br />

révélation.<br />

37 Ce que Hobbes nous montre c’est que ce texte, que<br />

nous considérons comme sacré, ne fut pas révélé et donné une<br />

seule fois pour toute dans le passé, et <strong>de</strong>puis lors transmis <strong>de</strong><br />

générations <strong>en</strong> générations jusqu’à nous. Ce qu’il suggère c’est<br />

que le processus <strong>de</strong> transmission fait partie du texte, qu’il fait<br />

partie <strong>de</strong> la révélation. De même que la révélation rapporte <strong>de</strong>s<br />

faits et <strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts historiques, elle se fait et se cons<br />

titue, elle s’écrit historiquem<strong>en</strong>t. Il n’y a pas <strong>de</strong> texte sacré<br />

qui soit antérieur à ce processus <strong>de</strong> transmission. Ce qu’il y a à<br />

l’origine ce sont <strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts qui nous sont inconnus et qui se<br />

constitu<strong>en</strong>t pour nous comme événem<strong>en</strong>ts dans le processus <strong>de</strong><br />

transmission historique qui écrit le texte. Le texte sacré que<br />

38<br />

nous possédons est le résultat <strong>de</strong> ce processus <strong>de</strong> transmission.<br />

Le texte sacré se constitue dans le processus <strong>de</strong> reprise, <strong>de</strong><br />

retranscription et <strong>de</strong> réinterprétation <strong>de</strong>s sources anci<strong>en</strong>nes.<br />

Cela signifie simultaném<strong>en</strong>t que l’interprète actuel du texte, <strong>en</strong><br />

l’occur<strong>en</strong>ce Thoinas Hobbes, ne se trouve pas dans une position qui<br />

est radicalem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>te <strong>de</strong> celle du compileur originel. Tous

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!