Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L'UDIENZA<br />
GENERALE<br />
PAGINA<br />
Numerosi pellegrini, provenienti da<br />
ogni parte del mondo, hanno partecipato<br />
alla prima udienza generale dopo la<br />
chiusura del Grande Giubileo del 2000,<br />
svoltasi mercoledì mattina, 10 gennaio,<br />
nell'Aula Paolo VI. Dopo aver pronunciato<br />
la catechesi in italiano, Giovanni<br />
Paolo II l'ha riassunta nelle diverse lingue,<br />
quindi ha rivolto espressioni di saluto<br />
ai gruppi presenti.<br />
Di lingua francese<br />
Rinnovatevi<br />
nell'amore di Dio<br />
Ai fedeli di lingua francese il Papa<br />
ha detto:<br />
Chers frères et sœurs,<br />
Je salue cordialement les francophones<br />
présents à cette audience,<br />
en particulier le groupe de jeunes<br />
du Collège Notre-Dame des Missions,<br />
de Charenton-le-Pont. Que<br />
votre pèlerinage vous renouvelle<br />
dans l'amour du Christ et dans<br />
l'amour concret de vos frères! A<br />
tous, je donne de grand cœur la Bénédiction<br />
apostolique.<br />
Di lingua inglese<br />
Vi auguro gioia e pace<br />
Il Santo Padre si è poi rivolto ai pellegrini<br />
di espressioneinglese provenienti<br />
da molte Nazioni. Ecco le sue parole:<br />
Dear Brothers and Sisters,<br />
I warmly welcome the Englishspeaking<br />
pilgrims and visitors, especially<br />
those from Denmark, Australia<br />
and the United States of<br />
America. May your visit be a time<br />
of special grace, as you retrace the<br />
footsteps of the martyrs and saints<br />
who are commemorated in this<br />
City. Upon you and your families I<br />
invoke the joy and peace of Jesus<br />
Christ our Saviour.<br />
Di lingua tedesca<br />
Vi benedico di cuore<br />
Nell'Aula Paolo VI erano presenti numerosi<br />
fedeli di lingua tedesca. Giovanni<br />
Paolo II ha detto loro:<br />
Liebe Schwestern und Brüder!<br />
Ich begrüße die Pilger und Besucher<br />
aus den Ländern deutscher<br />
Sprache. Eure Anwesenheit zeigt<br />
mir, daß ihr euren Lebensweg auch<br />
in Zukunft als Wallfahrt zum Herrn<br />
betrachtet. Werdet nicht müde,<br />
euch für Gerechtigkeit und Frieden<br />
in eurer Umgebung einzusetzen.<br />
Dazu erteile ich euch von Herzen<br />
den Apostolischen Segen.<br />
Di lingua spagnola<br />
Accogliete i frutti<br />
dell'Anno Giubilare<br />
Molti come sempre i pellegrini di<br />
espressione spagnola, provenienti anche<br />
da diversi Paesi dell'America Latina. Il<br />
Papa, dopo aver salutato i ragazzi e le<br />
ragazze di «Regnum Christi», giunti dal<br />
Messico e da altre Nazioni di lingua<br />
spagnola, si è rivolto ai pellegrini con<br />
queste parole:<br />
Queridos hermanos y hermanas:<br />
Saludo con afecto a los peregrinos<br />
de lengua española, especialmente<br />
a los Escolapios participantes<br />
en el Encuentro internacional de<br />
7 .<br />
<br />
<br />
L'incontro<br />
nell'Aula<br />
Paolo VI<br />
L'OSSERVATORE ROMANO Giovedì 11 Gennaio 2001<br />
I saluti ai pellegrini<br />
pastoral vocacional. A todos os deseo<br />
que podáis vivir con renovada<br />
vitalidad los frutos del Año Jubilar.<br />
Di lingua portoghese<br />
La Vergine<br />
vi accompagni sempre<br />
Rivolgendosi successivamente ai fedeli<br />
di lingua portoghese il Santo Padre<br />
ha detto:<br />
Caríssimos Irmãos e Irmãs!<br />
Saúdo muito cordialmente os peregrinos<br />
de língua portuguesa que<br />
porventura aqui se encontrem. A todos<br />
desejo felicidades, graça e paz<br />
no Senhor Jesus Cristo. Que Maria<br />
Santíssima vos acompanhe e vos<br />
ampare sempre na caminhada da fé<br />
e no crescimento do amor cristão.<br />
Com a minha Bênção Apostólica.<br />
Di lingua croata<br />
Rendete testimonianza<br />
dell'immenso amore di Dio<br />
verso gli uomini<br />
Questo il saluto rivolto ai pellegrini<br />
di espressione croata:<br />
Draga braćo i sestre, prije nekoliko<br />
dana završen je Veliki jubilej lje-<br />
ta Gospodnjega 2000. Žarko želim<br />
da plodovi toga izvanrednog događaja<br />
vjere i milosti pomognu<br />
kršćanima našega doba da svjedoče<br />
o neizmjernoj Božjoj ljubavi prema<br />
ljudima. Znali uvijek živjeti životom<br />
prožetim svetošću i činiti djela neumorne<br />
i velikodušne ljubavi, o čemu<br />
sam pisao u apostolskome pismu<br />
Novo Millennio ineunte.<br />
Srdačno pozdravljam profesore i<br />
učenike zagrebačkih gimnazija te<br />
ostale hrvatske hodočasnike. Na sve<br />
zazivam Božji blagoslov.<br />
Hvaljen Isus i Marija!<br />
Ed ecco una nostra traduzione italiana<br />
delle parole in croato:<br />
Cari Fratelli e Sorelle, qualche giorno<br />
fa si è concluso il Grande Giubileo dell'Anno<br />
2000. Auspico vivamente che i<br />
frutti di questo straordinario avvenimento<br />
di fede e di grazia aiutino i cristiani<br />
dei nostri tempi a rendere testimonianza<br />
dell'immenso amore di Dio verso gli uomini.<br />
Sappiano essi condurre una vita<br />
permeata di santità ed operare con carità<br />
instancabile e generosa, come ho<br />
scritto nella Lettera apostolica Novo<br />
Millennio ineunte.<br />
Saluto cordialmente i Professori e gli<br />
Studenti dei licei di Zagabria come pure<br />
gli altri pellegrini croati. Invoco su tutti<br />
la benedizione di Dio.<br />
Siano lodati Gesù e Maria!<br />
Di lingua polacca<br />
Felice Anno Nuovo<br />
Successivamente il Papa si è così rivolto<br />
ai pellegrini polacchi:<br />
Witam pielgrzymów z Polski! Serdecznie<br />
pozdrawiam księży biskupów,<br />
kard. Henryka Gulbinowicza z<br />
Wrocławia, bpa Edwarda Samsela z<br />
Ełku, bpa Stefana Regmunta z Legnicy,<br />
abpa Józefa Michalika z Przemyśla<br />
z nowym sufraganem Adamem<br />
Szalem, bpa Edwarda Janiaka<br />
z Wrocławia oraz Zarząd Generalny<br />
Sióstr Jadwiżanek z Wrocławia i<br />
Berlina, jako też pielgrzymów indywidualnych<br />
z Polski i emigracji.<br />
Wszystkim życzę z całego serca<br />
do siego roku!<br />
Di lingua italiana<br />
Il vostro pellegrinaggio<br />
a Roma vi rafforzi<br />
nella fede e nell'impegno<br />
di testimonianza cristiana<br />
Dopo aver salutato i fedeli polacchi<br />
Giovanni Paolo II ha rivolto queste parole<br />
di benvenuto ai pellegrini di lingua<br />
italiana:<br />
Nel salutare i pellegrini italiani<br />
presenti, rivolgo un pensiero particolare<br />
al gruppo «Amici di Don<br />
Orione», che provengono da Pontecurone,<br />
paese natale del beato Luigi<br />
Orione. Carissimi, auguro che il vostro<br />
pellegrinaggio a Roma vi rafforzi<br />
nella fede e nell'impegno di testimonianza<br />
cristiana.<br />
AI GIOVANI: testimoniate<br />
la gioia<br />
dell'adesione a Cristo<br />
AI MALATI: siate uniti<br />
all'Agnello di Dio<br />
AGLI SPOSI NOVELLI:<br />
fate della vostra famiglia<br />
un autentico focolare<br />
di fede e di amore<br />
Il Santo Padre si è poi rivolto in particolare<br />
ai giovani, ai malati e agli sposi<br />
novelli. Ecco le sue parole:<br />
Il mio saluto si estende, poi, ai<br />
giovani, ai malati ed agli sposi novelli.<br />
La festa del Battesimo del Signore,<br />
che abbiamo celebrato domenica<br />
scorsa, ridesti in tutti la grazia ed il<br />
ricordo del nostro Battesimo. Esso<br />
costituisca per voi, cari giovani,<br />
uno stimolo a testimoniare sempre<br />
la gioia dell'adesione a Cristo, Figlio<br />
prediletto del Padre e nostro Fratello<br />
che ci illumina il cammino della<br />
vita. Sia per voi, cari malati, motivo<br />
di conforto, al pensiero che mediante<br />
tale Sacramento siete uniti<br />
all'Agnello di Dio che, con la sua<br />
passione e morte, salva il mondo.<br />
Sostenga voi, cari sposi novelli, nel<br />
fare della vostra famiglia un autentico<br />
focolare di fede e di amore.<br />
A tutti imparto la Benedizione<br />
Apostolica.<br />
Infine il Papa ha guidato il canto del<br />
«Pater Noster» e ha impartito, insieme<br />
con i Vescovi presenti, la Benedizione<br />
Apostolica.<br />
La celebrazione giubilare a Pec<br />
La Porta Santa<br />
nel Kosovo martoriato<br />
GIUSEPPE MANI<br />
Arcivescovo Ordinario Militare<br />
per l'Italia<br />
A Pec in Kosovo l'Ordinariato Militare<br />
ha chiuso il Grande Giubileo dell'Anno<br />
2000. Un Giubileo molto intensamente<br />
vissuto e con tratti di vera<br />
originalità. Intanto cominciamo col dire<br />
che non è stata chiusa la stessa porta<br />
che era stata aperta e addirittura<br />
neppure dello stesso edificio. L'aprimmo<br />
in una ex fabbrica meccanica dove<br />
in una grande sala celebrammo la notte<br />
di Natale del '99 passando tutti attraverso<br />
un portale ornato di piante e<br />
di luci con l'intenzione di rientrare tutti<br />
nel Kosovo per lavorare per la pace.<br />
Fin dall'inizio fu privilegiato il quarto<br />
modo per lucrare l'indulgenza, quello<br />
della visita e l'aiuto ai bisognosi. Eleggemmo<br />
anche i Balcani come santuario<br />
diocesano per celebrare il Giubileo<br />
e l'operazione Peace-Keeping come<br />
pratica giubilare.<br />
Il Giubileo si è svolto con gran frutto,<br />
i Cappellani hanno animato e lavorato<br />
bene per orientare verso la carità<br />
l'impegno di tutti i circa diecimila militari<br />
italiani presenti nei Balcani. Non<br />
sono mancate celebrazioni ufficiali con<br />
l'Arcivescovo Ordinario militare ma soprattutto<br />
è stato un giubileo al quotidiano.<br />
Le tappe giubilari sono state percorse<br />
più o meno tutte. Il militare in operazione<br />
è sempre pellegrino, lontano<br />
da casa conduce una vita essenziale,<br />
evangelica, sempre in mimetica e con<br />
gli anfibi ai piedi vive in movimento<br />
per servire. Non manca neppure il pericolo<br />
per cui tutto aiuta ad essere più<br />
buoni e molti colgono le frequenti occasioni<br />
per confessarsi e farsi la Comunione,<br />
magari dopo tanti anni di assenza<br />
dalla pratica religiosa. Non è mancata<br />
la vita fraterna, anzi, in queste<br />
operazioni di pace tutti gli operatori si<br />
sentono uniti, militari, volontari, obiettori<br />
di coscienza, persone del luogo di<br />
varie etnie collaborano all'unico scopo.<br />
La memoria dei martiri è sempre sotto<br />
gli occhi di tutti perché alcune città<br />
son ridotte ad autentici cimiteri, mentre<br />
è chiaro a tutti quanto sia necessaria,<br />
ma è straordinariamente difficile<br />
«la purificazione della memoria». È<br />
chiaro che la pace tra quei popoli dipenderà<br />
soprattutto da questo: sono<br />
divisi da odi e rancori secolari che gli<br />
ultimi eventi hanno ulteriormente peggiorato.<br />
I nostri soldati sono armati e<br />
testimoni della carità; sembra un controsenso<br />
ma per chi si sente difeso è<br />
chiarissimo che sono armati per loro.<br />
«Lo faccio volentieri perché ci vogliono<br />
bene» — mi diceva ultimamente un<br />
giovane militare raccontandomi che<br />
una notte in pieno inverno con temperatura<br />
impossibile stava presidiando il<br />
monastero di Beyane quando ha visto<br />
avvicinarsi nel buio una figura a cui<br />
ha intimato l'altolà. «Non ti preoccupare,<br />
sono un monaco, prendi bevi un<br />
caffè caldo, mangia questi dolci e resisterai<br />
meglio» erano le due dopo la<br />
mezzanotte.<br />
Tra i nostri soldati e la popolazione<br />
si è creata una vicendevole simpatia<br />
indispensabile per aiutare quel popolo<br />
a risorgere. Mentre i soldati di truppa<br />
hanno questi contatti con la gente, gli<br />
Ufficiali curano i rapporti con le varie<br />
autorità e i capi delle diverse etnie e<br />
fazioni. È duro convincere i vari capi<br />
che si portano le armi non per sparare,<br />
non perfare la guerra, e si è forti<br />
non per soffocare ma per aiutare a<br />
mettersi d'accordo fino a «disarmare<br />
l'aggressore».<br />
Questo lavorare per la pace richiede<br />
davvero tanta «buona volontà» e l'impegno<br />
principale è riuscire a suscitarla.<br />
Per questo c'è una collaborazione edificante<br />
tra militari, volontari, istituti<br />
religiosi, organizzazioni umanitarie che<br />
cercano di coinvolgere sempre più cattolici<br />
locali per creare condizioni di<br />
dialogo con tutte le altre etnie. Vivere<br />
nei Balcani significa essere protesi per<br />
edificare quella pace che è il primo segno<br />
di riconoscimento della presenza<br />
del Regno di Dio.<br />
Simbolicamente tutte le trentotto<br />
nazioni presenti come forze NATO nei<br />
Balcani sono venute a Roma per il<br />
Giubileo dei militari inviando ottanta<br />
militari, due per ogni nazione. Tra di<br />
loro c'erano musulmani e protestanti<br />
di varie confessioni che ben volentieri<br />
hanno partecipato al Giubileo e son<br />
tornati edificati dopo quella che per<br />
tutti è stata una vera esperienza spirituale.<br />
Per la cerimonia della chiusura della<br />
Porta Santa ci siamo trovati nel cinema<br />
teatro del Comando Brigata a Pec.<br />
È un grande albergo che porta ancora<br />
ben visibili i segni della guerra e che<br />
attualmente accoglie i nostri. Aprendo<br />
la Porta siamo entrati con uno spirito<br />
nuovo nel Kosovo, chiudendola pensavo<br />
sarebbe stato augurabile tornare a<br />
casa lasciando un popolo ormai rigenerato<br />
dalla carità di tante nazioni. Purtroppo<br />
ancora non è così: «se ve ne<br />
andate ricominciamo di nuovo» ci dicono<br />
le minoranze e per questo resteremo<br />
finché sarà necessario con la certezza,<br />
ogni giorno crescente, che prima<br />
con le armi e poi con la forza dell'amore<br />
riusciremo a rigenerare un<br />
popolo che deve imparare a perdonare.<br />
Un incontro di preghiera<br />
per i «Doni dell'Epifania»<br />
«Dio Padre, ricco d'amore, conceda<br />
a tutti di poter raccogliere, partendo<br />
dall'Anno Santo appena terminato, generosi<br />
frutti per la nostra vita spirituale,<br />
per la serenità delle nostre famiglie,<br />
per il nostro impegno a servizio del<br />
Santo Padre e della Città del Vaticano».<br />
Così il Cardinale Edmund Casimir<br />
Szoka, Presidente della Pontificia Commissione<br />
per lo Stato della Città del<br />
Vaticano, ha detto all'omelia pronunciata<br />
nel corso del momento di preghiera,<br />
nell'antica chiesetta di San Pellegrino,<br />
in Vaticano, la sera di lunedì 8<br />
gennaio, per la festa dei «Doni dell'Epifania»,<br />
celebrazione che — ogni anno<br />
— viene organizzata per i dipendenti<br />
del Corpo di Vigilanza dello Stato<br />
della Città del Vaticano.<br />
Il Porporato ha voluto manifestare il<br />
suo ringraziamento per il servizio prestato<br />
dagli agenti di vigilanza con<br />
«sempre puntualità e generosità» ed ha<br />
detto tra l'altro: «Il vostro lavoro non<br />
è facile. Talora in certi servizi può conoscere<br />
monotonia. Spesso esprime la<br />
fatica dovuta, soprattutto, ai rapporti<br />
con il pubblico svariatissimo e non<br />
sempre disposto ad accettare le indicazioni<br />
che gli vengono date ed ordinate.<br />
Soprattutto nell'Anno Santo appena<br />
terminato e che ha visto moltissimi<br />
eventi celebrativi, la vostra presenza<br />
ed il vostro lavoro sono stati estremamente<br />
preziosi e da tutti apprezzati,<br />
per la professionalità dimostrata, per<br />
lo spirito di sacrificio che ha sempre<br />
accompagnato le vostre prestazioni,<br />
talvolta con turni estenuanti, per riuscire<br />
a far fronte adeguatamente a tutte<br />
le esigenze di ordine e di sicurezza.<br />
Con il vostro ruolo e la vostra divisa,<br />
avete senz'altro contribuito ad offrire a<br />
milioni di pellegrini un'immagine del<br />
Vaticano, della Santa Sede e della<br />
Chiesa, in cui era sotto gli occhi di tutti<br />
il senso di attaccamento al dovere e<br />
lo spirito di servizio. Anche a nome<br />
del Santo Padre, unisco il ringraziamento<br />
sincero con un rinnovato augurio<br />
per un sereno e soddisfacente lavoro<br />
e di pace per voi e le vostre famiglie».<br />
All'omelia del Cardinale è seguita la<br />
preghiera dei fedeli, proclamata da alcuni<br />
degli agenti più giovani e, dopo la<br />
benedizione, un canto natalizio ha<br />
concluso il momento di preghiera.<br />
Subito dopo, nell'attigua caserma<br />
del Corpo, tutti si sono ritrovati intorno<br />
al Cardinale per un momento di festa<br />
comunitario. È stato il cav. Camillo<br />
Cibin, Ispettore Generale del Corpo, a<br />
rivolgere brevi parole di saluto agli<br />
ospiti convenuti e il ringraziamento ai<br />
suoi agenti per il puntuale servizio<br />
svolto.<br />
Sono intervenuti alla festa, tra gli altri,<br />
Monsignor Giorgio Corbellini, Vice<br />
Segretario Generale del Governatorato,<br />
Monsignor Giuseppe Conte, Cappellano,<br />
e il dr. Pompili, Medico del Corpo.<br />
BRUNO LUTI<br />
Morta a Pesaro<br />
Madre Flora Pallotta<br />
Madre Flora Pallotta è morta il 9 gennaio a Pesaro avendo avuto per<br />
tutta la vita chiara coscienza di essere umile strumento nelle mani di Dio e<br />
della Madonna Regina della Pace.<br />
Era nata a Force (Ascoli Piceno) il 6 gennaio 1916. Giovanissima, fece<br />
parte dell'Azione Cattolica nella quale maturò la sua vocazione religiosa.<br />
Fu accolta tra le piccole Ancelle del Sacro Cuore di Città di Castello e coltivò<br />
il carisma di amore per i bambini, specialmente quelli più abbandonati.<br />
Decisa a dar vita ad una forma di apostolato autonoma, fondò, nella<br />
città di Pesaro, la Congregazione religiosa delle Suore Francescane Missionarie<br />
della Fanciullezza.<br />
Devota di san Francesco d'Assisi, ne seguì l'ideale percorrendo la strada<br />
del Vangelo della carità. Si dedicò all'accoglienza e alla formazione dei<br />
bambini abbandonati.<br />
La Congregazione venne riconosciuta dal Vescovo di Pesaro, Monsignor<br />
Carlo Borromeo, nel 1962. Giovanni Paolo II, il 29 giugno 1984, diede all'Istituto<br />
l'approvazione di Diritto Pontificio.<br />
La Congregazione si sviluppò rapidamente nelle Marche, nel Lazio,<br />
in Emilia-Romagna e in Lombardia. Negli ultimi anni anche in America<br />
Latina.