Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
PAGINA<br />
15 .<br />
L'OSSERVATORE ROMANO Lunedì-Martedì 8-9 Gennaio 2001<br />
«L'odierna visita avviene all'indomani<br />
della chiusura del Grande Giubileo<br />
del Duemila, durante il quale milioni<br />
di pellegrini sono passati attraverso<br />
la Porta Santa. Innumerevoli persone<br />
hanno voluto, così, ringraziare il Signore<br />
per l'abbondante misericordia<br />
da Lui mostrata nell'essersi fatto uomo<br />
per la nostra salvezza»<br />
«Per voi, operatori ecologici, quello appena<br />
trascorso è stato un anno di più intenso<br />
lavoro, per far sì che questa nostra amata<br />
Città potesse essere sempre “vestita<br />
a festa”. Non di rado mi è stato dato<br />
di intravvedervi al lavoro, attorno a Piazza<br />
San Pietro, al mattino presto prima che<br />
la gente giungesse in Vaticano. Vi sono<br />
grato per la vostra premurosa solerzia»<br />
VISITA AL PRESEPE DEI NETTURBINI Il discorso di Giovanni Paolo II nel tradizionale incontro con i dipendenti dell'AMA<br />
Inoltrarsi fiduciosamente nel nuovo Millennio<br />
quali testimoni dell'amore di Dio che si è fatto uno di noi<br />
Giovanni Paolo II ha compiuto domenica<br />
pomeriggio, 7 gennaio, festa del<br />
Battesimo del Signore, la tradizionale visita<br />
al Presepe dei Netturbini nella sede<br />
dell'«Ama» di Via dei Cavalleggeri, nel<br />
quartiere romano dell'Aurelio.<br />
Ecco il testo del discorso del Santo<br />
Padre:<br />
CarissimiFratelli e Sorelle!<br />
1.Sono lieto di esprimervi,<br />
durante questa sosta presso<br />
il Presepe da voi allestito,<br />
i miei sentimenti di stima e<br />
di affetto, mentre vi porgo<br />
ogni migliore augurio per il<br />
Nuovo Anno. Sin dall'inizio<br />
del mio ministero petrino<br />
questo gradito appuntamento<br />
si rinnova ogni anno, al termine<br />
del tempo natalizio. I<br />
miei rallegramenti più sinceri<br />
a quanti hanno realizzato<br />
un così caratteristico Presepe<br />
che ogni anno si arricchisce<br />
con un nuovo elemento.<br />
Saluto con affetto i presenti<br />
e, in primo luogo, il Sindaco<br />
di Roma, che ringrazio<br />
per le cortesi parole. Attraverso<br />
di lui vorrei, ancora<br />
una volta, ringraziare la Città<br />
e tutti i suoi Amministratori<br />
per l'opera generosamente<br />
prestata in vista del Giubileo<br />
e poi nelle varie fasi della<br />
sua attuazione.<br />
2.In effetti, l'odierna visita<br />
avviene all'indomani della<br />
chiusura del Grande Giubileo<br />
del Duemila, durante il<br />
quale milioni di pellegrini sono<br />
passati attraverso la Porta<br />
Santa. Innumerevoli persone<br />
hanno voluto, così, ringra-<br />
Un appuntamento di festa<br />
che si ripete da ventitré anni<br />
UDIENZA Il discorso del Papa alla Delegazione di Parlamentari del Congresso degli Stati Uniti d'America in occasione della consegna della «Congressional Gold Medal»<br />
Urge difendere la dignità della persona senza compromessi<br />
in un mondo nel quale i diritti dell'uomo spesso non vengono rispettati<br />
L'importanza di difendere la dignità<br />
della persona «senza compromessi» in<br />
un mondo nel quale i diritti dell'uomo<br />
spesso non vengono rispettati è stata<br />
sottolineata da Giovanni Paolo II nel discorso<br />
alla Delegazione di Parlamentari<br />
del Congresso degli Stati Uniti d'America<br />
in occasione della consegna della<br />
«Congressional Gold Medal». L'udienza<br />
si è svolta nella Sala Clementina, nella<br />
mattina di lunedì 8 gennaio. Questo è il<br />
discorso del Papa:<br />
Mr. Speaker,<br />
Members of Congress,<br />
Distinguished Guests,<br />
I am pleased to welcome<br />
you to the Vatican this<br />
morning, and I am honored<br />
by thegraciousgesture which<br />
has brought you here. It is<br />
not for the Successor of the<br />
Apostle Peter to seek honors,<br />
but I gladly accept the Congressional<br />
Gold Medal as a<br />
recognition that in my ministry<br />
there hasechoed a word<br />
that can touch every human<br />
heart. It hasbeenmy endeavor<br />
to proclaim the word of<br />
God, which on the very first<br />
page of the Bible tells us that<br />
man and woman have been<br />
created in his very image and<br />
likeness (cf. Gen 1:26).<br />
From this great truth there<br />
flows all that the Church<br />
says and does to defend human<br />
dignity and to promote<br />
human life. This is a truth<br />
which we contemplate in the<br />
glory of Jesus Christ, the Son<br />
of God, crucified and risen<br />
from the dead. In the years<br />
of my ministry, but especially<br />
in the Jubilee Year just<br />
ziare il Signore per l'abbondante<br />
misericordia da Lui<br />
mostrata nell'essersi fatto uomo<br />
per la nostra salvezza.<br />
Per voi, operatori ecologici,<br />
quello appena trascorso è<br />
stato un anno di più intenso<br />
lavoro, per far sì che questa<br />
nostra amata Città potesse<br />
essere sempre «vestita a festa».<br />
Non di rado mi è stato<br />
dato di intravvedervi al lavoro,<br />
attorno a Piazza san Pietro,<br />
al mattino presto prima<br />
che la gente giungesse in Va-<br />
ended, I have invited all to<br />
turn to Jesus in order to discover<br />
in new and deeper<br />
ways the truth of man. For it<br />
is Christ alone who fully reveals<br />
man to himself and<br />
makes known his sublime<br />
destiny (cf. Gaudium et Spes,<br />
22). To see the truth of Christ<br />
is to experience with deep<br />
amazement the worth and<br />
dignity of every human being,<br />
which is the Good News<br />
of the Gospel and the heart<br />
of Christianity (cf. Redemptor<br />
Hominis, 10).<br />
I accept this award as a<br />
ticano. Vi sono grato per la<br />
vostra premurosa solerzia e<br />
per i sentimenti che l'hanno<br />
motivata.<br />
3.Ora si tratta di ricominciare<br />
il consueto ritmo di<br />
vita, tenendo presente il messaggio<br />
che ci viene dal Grande<br />
Giubileo. È lo stesso messaggio<br />
che ci offre il Natale<br />
ed il presepe che del Natale è<br />
il simbolo più eloquente. Occorre<br />
ripartire da Cristo, per<br />
inoltrarsi fiduciosamente nel<br />
sign that you, as legislators,<br />
recognize the importance of<br />
defending human dignity<br />
without compromise, so that<br />
your nation may not fail to<br />
live up to its high responsibilities<br />
in a world where human<br />
rights are so often disregarded.Therefore,<br />
Ladies and<br />
Gentlemen, I thank you for<br />
thisCongressionalGoldMedal.<br />
In offering my good wishes<br />
for the New Year, I invoke<br />
upon you, your families and<br />
all whom you represent “the<br />
peace of God which is beyond<br />
understanding” (Phil<br />
4:7). May God bless you all!<br />
nuovo millennio quali testimoni<br />
dell'amore di Dio che<br />
si è fatto uno di noi, nascendo<br />
fra noi.<br />
Con tali sentimenti, invoco<br />
su di voi, sulle vostre famiglie,<br />
sul vostro lavoro la protezione<br />
di Maria, la Madre di<br />
Gesù, che oggi abbiamo contemplato<br />
nel mistero del Battesimo<br />
presso il Giordano. Vi<br />
accompagni la Benedizione<br />
che di cuore imparto a voi e<br />
alle persone a voi care.<br />
Questa è una nostra traduzione del<br />
discorso del Santo Padre:<br />
Signor Presidente,<br />
Membri del Congresso,<br />
Illustri ospiti,<br />
Sono lieto di darvi il benvenuto<br />
in Vaticano questa mattina<br />
e sono onorato per il gesto<br />
cortese che vi ha portato<br />
qui. Non è proprio del Successore<br />
dell'Apostolo Pietro<br />
cercare onori, ma accetto<br />
cordialmente la «Congressional<br />
Gold Medal» quale riconoscimento<br />
del fatto che nel<br />
mio ministero è echeggiata<br />
GIANLUCA BICCINI<br />
Da Ur dei Caldei, al tempio di Gerusalemme,<br />
da Cuba al Mar Rosso,<br />
alla piccola Sarno devastata dall'alluvione:<br />
settecento piccole pietre provenienti<br />
da altrettanti luoghi diversi<br />
del mondo formano il presepe dei<br />
Netturbini in Via dei Cavalleggeri nel<br />
quartiere romano dell'Aurelio, che il<br />
Papa ha visitato domenica pomeriggio,<br />
7 gennaio.<br />
Nella prima uscita dal Vaticano del<br />
2001, Giovanni Paolo II ha rinnovato<br />
per la ventitreesima volta il tradizionale<br />
appuntamento di inizio anno<br />
con i dipendenti dell'Azienda Municipale<br />
per l'Ambiente ed i loro familiari:<br />
un incontro molto atteso e partecipato<br />
tra il Vescovo della Chiesa di<br />
Roma e una parte del suo gregge.<br />
Minuscole schegge amorevolmente<br />
composte in un insieme di grande<br />
suggestione: il Presepe che Giuseppe<br />
Ianni, netturbino in pensione, ha iniziato<br />
nel lontano 1972 per rappresentare<br />
l'anelito alla pace e alla comunione<br />
tra i popoli, ogni anno si arricchisce<br />
di nuovi elementi. Realizzato<br />
in muratura, esso conta attualmente<br />
78 case di pietra vera e 18 grotte scavate<br />
nella roccia, con cinquanta metri<br />
di strade lastricate di sampietrini.<br />
Il Papa — accompagnato dai Vescovi<br />
James Michael Harvey, Prefetto<br />
della Casa Pontificia, e Stanisław Dziwisz,<br />
Prefetto Aggiunto — è stato accolto<br />
dal Sindaco di Roma, Francesco<br />
Rutelli; dall'Assessore all'ambiente<br />
del Comune di Roma, Loredana<br />
de Petris; dal nuovo Cappellano dell'Ama,<br />
il gesuita Padre Cristoforo Sironi,<br />
che succede al compianto Padre<br />
Amos Bernocchi, a lungo guida<br />
spirituale della comunità di lavoro<br />
dell'azienda; dal parroco di Santa<br />
una parola che può toccare<br />
ogni cuore umano. Ho annunciato<br />
la Parola di Dio, che<br />
nella prima pagina della Bibbia<br />
ci dice che uomo e donna<br />
sono stati creati a Sua immagine<br />
e somiglianza (cfr Gn<br />
1, 26).<br />
Da questa grande verità<br />
scaturisce tutto ciò che la<br />
Chiesa afferma e compie per<br />
difendere la dignità dell'uomo<br />
e per promuovere la vita<br />
umana. Questa è una verità<br />
che contempliamo nella gloria<br />
di Gesù Cristo, il Figlio di<br />
Maria alle Fornaci, al cui territorio<br />
appartiene la sede di via dei Cavalleggeri,<br />
Padre Mario Cipollone, religioso<br />
trinitario. Hanno partecipato<br />
inoltre i dirigenti dell'Ama, guidati<br />
dal Presidente Daniela Valentini.<br />
Un caloroso applauso ha salutato<br />
l'ingresso del Papa nella sede dell'Ama.<br />
Giovanni Paolo II si è più volte<br />
soffermato a stringere la mano ai fedeli<br />
intervenuti, regalando carezze ai<br />
bambini presenti in gran numero.<br />
«Santità — ha detto Ianni —, la<br />
vostra visita è una grande festa spirituale».<br />
Poi ha preso la parola il Sindaco<br />
di Roma, Francesco Rutelli, che<br />
ha ricordato come il Giubileo sia stato<br />
per lacittà«un'esperienzastorica».<br />
Nel suo breve discorso il Papa ha<br />
colto l'occasione per ringraziare gli<br />
operatori ecologici chiamati ad un<br />
duro sforzo lavorativo durante l'Anno<br />
giubilare.<br />
Nella sua storia quasi trentennale<br />
la rappresentazione della Natività di<br />
Porta Cavalleggeri, oltre che da molti<br />
bambini delle scuole romane, è stata<br />
visitata da Paolo VI (gennaio del<br />
1974), da Madre Teresa di Calcutta<br />
(maggio 1996) e dalla sua erede alla<br />
guida delle Missionarie della Carità,<br />
suor Nìrmala Joshi (dicembre 2000).<br />
«Anche quest'anno ho ampliato il<br />
Presepe — ha spiegato Ianni —, in<br />
particolare ho voluto sottolineare il<br />
tema biblico del sale». All'opera hanno<br />
contribuito altri artisti, tra i quali<br />
la pittrice Anna Minardo, che ha donato<br />
la colomba della grotta in occasione<br />
dell'Anno Liturgico giubilare<br />
dedicato allo Spirito Santo; e Carlo<br />
Riccardi, coautore dei due grandi dipinti<br />
murali a ridosso del presepe, il<br />
primo risalente al 1979 e il secondo<br />
ultimato nell'anno 2000 con la collaborazione<br />
dei giovani Simona Bellanti<br />
e Salvatore Tedone.<br />
Dio, crocifisso e risorto dai<br />
morti. Negli anni del mio ministero,<br />
ma in particolare durante<br />
l'anno giubilare appena<br />
terminato, ho esortato tutti a<br />
rivolgersi a Gesù per scoprire<br />
in modi nuovi e più profondi<br />
la verità dell'uomo. Poiché è<br />
solo Cristo che svela pienamente<br />
l'uomo all'uomo e gli<br />
fa noto il suo destino sublime<br />
(cfr Gaudium et spes, n. 22).<br />
Comprendere la verità di Cristo<br />
significa sperimentare il<br />
valore e la dignità di ogni essere<br />
umano con quel profondo<br />
stupore che è la Buona<br />
Novella del Vangelo e il centro<br />
del cristianesimo (cfr Redemptor<br />
hominis, n. 10).<br />
Accetto questo premio come<br />
segno del fatto che voi, in<br />
quanto legislatori, riconoscete<br />
l'importanza di difendere la<br />
dignità umana senza compromessi,<br />
cosicché la vostra nazione<br />
possa riuscire a far<br />
fronte alle proprie alte responsabilità<br />
in un mondo nel<br />
quale i diritti dell'uomo spesso<br />
non vengono rispettati.<br />
Quindi, signore e signori, vi<br />
ringrazio per questa Congressional<br />
Gold Medal. Nel porgervi<br />
i miei migliori auguri<br />
per il nuovo anno, invoco su<br />
di voi, sulle vostre famiglie e<br />
su coloro che rappresentate<br />
«la pace di Dio che sorpassa<br />
ogni intelligenza» (Fil 4, 7).<br />
Che Dio vi benedica tutti!