01.06.2013 Views

RIPARTIRE

RIPARTIRE

RIPARTIRE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

PAGINA<br />

4 .<br />

L'OSSERVATORE ROMANO Mercoledì 31 Gennaio 2001<br />

«Il pellegrinaggio alla Tomba del Principe<br />

degli Apostoli è un momento significativo<br />

nella vita di ciascun Pastore... La vostra<br />

visita si colloca nell'ambito di due grandi<br />

ricorrenze: è stata da poco chiusa la Porta<br />

Santa del Grande Giubileo e nella vostra<br />

Patria è in corso la celebrazione<br />

dei mille anni da che la vostra Nazione<br />

è diventata cristiana...»<br />

«... Tali ricorrenze mi hanno già dato<br />

l'opportunità di salutarVi,<br />

sia per il tramite del mio Cardinale<br />

Segretario di Stato che ha fatto<br />

le mie veci in occasione della festa<br />

di Santo Stefano, sia personalmente,<br />

quando pochi mesi fa siete venuti<br />

alla Tomba di San Pietro con il<br />

pellegrinaggio nazionale del vostro Paese»<br />

VISITA «AD LIMINA» Il discorso di Giovanni Paolo II ai Vescovi della Conferenza Episcopale Ungherese<br />

Una società laica, in cui si fa sempre più<br />

silenzio su Dio, ha bisogno della vostra voce<br />

«Una società laica, in cui si fa sempre più silenzio su Dio,<br />

ha bisogno della vostra voce». È quanto ha raccomandato<br />

Giovanni Paolo II ai Vescovi della Conferenza Episcopale Ungherese,<br />

ricevuti in udienza nella mattina di martedì 30 gennaio,<br />

in occasione della visita «ad limina Apostolorum». Questo<br />

è il testo del discorso pronunciato dal Santo Padre:<br />

Bíboros Úr,<br />

Tisztelt Püspöktestvéreim!<br />

1.A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme, az<br />

Atyaisten szeretete és a Szentlélek egyesítő ereje legyen<br />

Mindnyájatokkal. Örömmel fogadlak Benneteket ad<br />

limina látogatástok alkalmából. Az Apostolfejedelem<br />

sírjához vezető zarándoklat jelentős esemény minden<br />

egyes Főpásztor számára: lehetőséget nyújt arra, hogy<br />

kifejezze közösségét Péter Utódjával és megossza vele<br />

püspöki szolgálatával járó gondjait és reményeit.<br />

Látogatástokat két jeles alkalom határozza meg:<br />

egyrészt röviddel ezelőtt zártuk be a Nagy Jubileum<br />

Szent Kapuját, másrészt hazátokban tovább tartanak<br />

annak millenniumi ünnepségei, hogy államiságtok<br />

kereszténnyé vált. Ez alkalmakból már lehetőségem<br />

nyílott, hogy üdvözöljelek Benneteket, előbb Bíboros<br />

Államtitkárom által, aki helyettesített Szent István<br />

ünnepén, majd személyesen, amikor, néhány<br />

hónappal ezelőtt, hazátok nemzeti zarándoklatát<br />

vezetve eljöttetek Szent Péter sírjához.<br />

2.Aki eredményes akar lenni a jövőben, vissza kell<br />

térjen saját gyökereihez. A jubileumi ünnepségek úgy<br />

Rómában, mint hazátokban, arra a történelmi<br />

eseményre koncentráltak, amely a kereszténység<br />

“<br />

bővelkedik anyagiakban, oly sok tagjának hittanúsága<br />

és életszentsége révén lelki kincsekben mérhetetlenül<br />

gazdag. Különösképpen a keresztény családokra<br />

gondolok, igazi «családegyházakra». A modern<br />

társadalom kihívásai közepette meg kell újítanunk a<br />

családpasztorációt. Ezt a kívánságomat már Rátok<br />

bíztam a feledhetetlen 2000. esztendő Szent István<br />

ünnepe alkalmából Hozzátok intézett üzenetemben.<br />

Így írtam benne: «Legyetek tudatában a család<br />

központi szerepének, a rendezett és virágzó társadalom<br />

érdekében» (i.h. 4.). Örülök annak, hogy közös<br />

körlevelet írva a családpasztorációról, a pasztorális<br />

gondok közepette kitüntető helyet biztosítottatok a<br />

családnak. Nagyra értékelem ezt a kollegiális tettet és<br />

kívánom, hogy ezt számos más intézkedés kövesse.<br />

Az evangelizáció műve hazátokban valóban olyan<br />

nagy, hogy minden erőtöket és energiátokat igénybe<br />

veszi. Rendelkezésre állnak a hagyományos<br />

«szószékek», mint a prédikáció, a katekézis, a<br />

lelkigyakorlatok, a körlevelek. De ugyanakkor vannak<br />

más fontos és új «areopágok», amelyek várnak Rátok:<br />

a rádió, a televízió, az új technológiák. Nehéz ugyan<br />

felhasználni és «evangelizálni» ezeket az új eszközöket,<br />

de fantáziával és bátorsággal lehetséges! Gratulálok a<br />

Katolikus Rádió megindításához. Egy ilyen intézmény,<br />

ha jól van vezetve és felhasználva, Számotokra,<br />

Főpásztorok számára egyfajta szószékké válhat,<br />

amelyről el tudjátok érni azokat is, akik eltávolodtak<br />

az Egyháztól.<br />

7.Kedves Testvéreim! Ha minden keresztény arra<br />

hivatott, hogy Krisztushoz legyen hasonló, még inkább<br />

Nella mia recente Lettera apostolica<br />

Per dare alla società un'anima, può essere<br />

«Novo Millennio ineunte»<br />

conveniente cercare d'allearsi con i Pastori<br />

ho offerto un programma<br />

e i cristiani di altre Chiese e Comunità<br />

esigente per l'avvenire,<br />

ecclesiali. L'ecumenismo della testimonianza<br />

presentando alcune linee di fondo<br />

apre di fatto un ampio campo<br />

che ritengo importanti<br />

di collaborazione. Gli attuali condizionamenti<br />

per non perdere di vista il volto<br />

della Chiesa in Ungheria non devono essere<br />

del Salvatore e per mettere<br />

identificati semplicemente con un contesto<br />

in pratica il messaggio evangelico<br />

-<br />

kezdetét jelentette. A Nagy Jubileum arra hívott, ” hogy<br />

tekintetünk vessük arra a pillanatra, amelyben Isten<br />

Igéje, Ő, aki ugyanaz tegnap, ma és mindörökké (vö.<br />

Zsid 13, 8), fölvette emberi természetünket és<br />

beleszületett az időbe. Hő kívánságom, hogy<br />

szemünket vessük az ember egyedüli Megváltójára,<br />

amint azt kifejeztem minap megjelent Novo Millennio<br />

ineunte kezdetű Apostoli Levelemben. Ebben a<br />

dokumentumban a jövő igényes programját hirdettem<br />

meg, kifejtettem néhány alapvető gondolatot, melyeket<br />

azért tartok fontosnak, hogy tekintetünk ne fordítsuk<br />

el az Üdvözítő arcáról, és hogy a gyakorlatban is<br />

foganatosítsuk az evangéliumi üzenetet.<br />

Az Egyház Főpásztorainak első feladata a<br />

hitigazságok hirdetése, amelyek a Megtestesülésben és<br />

a húsvéti misztériumban csúcsosodnak ki. Üzenetünk<br />

az értünk meghalt és föltámadt Istenember-Krisztus<br />

arcának elmélkedéséből meríti erejét. Csak azért, mert<br />

Isten Fia valóságosan emberré lett, lehetünk mi is,<br />

emberek, Benne és Általa, valóban Isten fiaivá. A<br />

hangsúlyt a Krisztusról való elmélkedésre helyezve<br />

világos jelét adjátok azon törekvésteknek, hogy<br />

missziótok lelki és pasztorális jelleget öltsön, s ez majd<br />

késedelem nélkül hatással lesz a Rátok bízottak<br />

életmódjára.<br />

3.Ebben az összefüggésben szeretném kifejezni<br />

nagyrabecsülésemet azon erőfeszítésteik iránt,<br />

amelyekkel ápoljátok részegyházaitok papságában,<br />

szerzeteseiben és laikus híveiben azt a hiteles<br />

lelkiséget, amely képessé teszi őket arra, hogy a<br />

jubileumi élményekből merített lelkesedés új<br />

lendületével válaszoljanak az egyes pasztorális<br />

kihívásokra. Ezzel kapcsolatban ismét arra a<br />

programra utalnék, amit Novo Millennio ineunte<br />

kezdetű Apostoli Levelemben adtam közzé,<br />

egybegyűjtve benne néhány igényes evangéliumi<br />

imperatívuszt. Krisztus azért jött, hogy életünk legyen<br />

és bőségben legyen (vö. Jn 10, 10). Az Őrá függesztett<br />

tekintet arra kötelez, hogy minden tekintetben<br />

elfogadjuk ezt az ajándékát, kezdve a fizikai életen.<br />

Sokkal inkább, mint bármikor, a harmadik évezred<br />

kell védeni Istent és embert. Nem vagytok e világból, esztendőben az Egyház egy másfajta valóságot agnostico di indifferenza religiosa<br />

de ne határoljátok el magatokat a világtól (vö. Jn 15, tapasztalt meg: a «rendszerváltás» nem csak újfajta<br />

19). Annak a laikus társadalomnak, amely egyre szabadságot hozott, hanem egyfajta «fogyasztói sokk»<br />

-<br />

inkább hallgat Istenről, szüksége van hangotokra. — ot is. Az anyagi javak kerültek előtérbe, olyan<br />

Hogy a társadalomnak lelket adjatok, meggyőző erővel sürgető erővel, hogy gyakran elfojtják a vallási és érvényes ez a Püspökre, aki nyája példaképe. Krisztus<br />

hat, ha szövetkeztek más egyházak és egyházi jellegű<br />

”<br />

erkölcsi értékek iránti vágyat. De az idő múltával, az legyen mindig életetek középpontja. Nagyon tetszik<br />

közösségek főpásztoraival. Az együttműködést széles ember, ha lelke táplálék nélkül marad és csak keze nekem az a mottó, amelyet a Magyar Millenniumnak<br />

területen teszi lehetővé a tanúságtétel ökumenizmusa. telik meg, megtapasztalja az ürességet: «Nem csak adtatok: «Múltunk a reményünk — Krisztus a<br />

4.Az Egyház aktuális környezetét Magyarországon kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely jövőnk». Krisztus lesz jövőtök, ha továbbra is<br />

nem csupán a vallásos közömbösség agnoszticizmusa Isten ajkáról való» (Mt 4, 4; vö. MTörv 8, 3).<br />

elmélkedtek arcáról; ha mindig inkább meg kívánjátok<br />

jelenti. Ha el is hárítják, vagy elhallgatják Őt, Isten Ezzel kapcsolatban ki szeretném fejezni élni az Egyházat mint kommuniót; ha a paphiány, a<br />

jelen van benne. Bizonyos: számosan úgy élnek, aggodalmam a vasárnappal kapcsolatban: egyre szerzetesi és szerzetesnői jelöltek hiánya láttán<br />

mintha Isten nem létezne. De az Őrá való vágyakozás inkább fenyeget a veszély, hogy elveszíti jelentőségét. elkötelezitek Magatokat a hiteles és lelkesítő<br />

mindig elevenen él a szívekben. Az ember ugyanis nem Dies Domini kezdetű Apostoli Levelemben a<br />

hivatásápolás mellett; ha segítitek a laikus híveket,<br />

hogy fölfedezzék és még inkább megélhessék saját<br />

hivatásukat, amelyet annyira sürgetett a II. Vatikáni<br />

Zsinat.<br />

“ Più che mai sentiamo l'esigenza che la vita sia difesa e coltivata. Bisogna suscitare<br />

Lelkipásztori teendőitek között a fiataloknak jusson<br />

nel nostro mondo una vera «cultura della vita». Mi è nota l'energia con cui Vi impegnate az első hely. Ebből a szempontból az elmúlt évek<br />

során nagy lépést tettetek előre, amikor számos<br />

come difensori della vita. Ma nonostante la vostra instancabile dedizione, anche nella vostra katolikus iskolát alapítottatok újjá s felállítottátok a<br />

Patria si notano i dati preoccupanti che segnalano in molti Paesi del vecchio continente Katolikus Egyetemet. Ezek az intézmények egyfajta<br />

il diffondersi di una cultura della morte sempre più preoccupante. Le statistiche dell'aborto «laboratóriumok», melyekben a fiataloknak<br />

pubblicate negli ultimi decenni nel vostro Paese sono allarmanti. Esse devono spingere megadatik, hogy fölkészüljenek az emberi<br />

a difendere senza timore e con chiarezza la vita umana in ogni fase della sua esistenza szabadsághoz méltó és az igazságon alapuló keresztény<br />

életvezetésre. Aki követi lelkiismerete hangját, annak<br />

-<br />

szüksége van, hogy hitelesen tökéletesítse is azt, a<br />

Tanítóhivatal által előadott igazságok jegyében.<br />

elégszik meg a pusztán emberivel, hanem az őt vasárnapot az Úr és az ember napjaként mutattam ” be. 8.Kedves Testvéreim, ezekkel a gondolatokkal<br />

meghaladó igazságot keresi, mert azt látja, ha nem is Meg óhajtom ismételni azt a gondolatot, amelyet kívántalak lelkesíteni Benneteket a Rátok bízott<br />

egészen világosan, hogy benne találja meg saját szívemen viselek: az ember, személy mivoltában nem lelkipásztori feladatok teljesítésében, hazátok<br />

életének értelmét. Az Egyház nagy és kedvező eshet a gazdasági érdekek rabságába. Ennek Egyházának szolgálatában. Ismerve azt az odaadást,<br />

lehetősége az, hogy az élet értelmét kutató kérdésre kockázata valóságos, mert a «fogyasztói társadalom», amellyel ellátjátok püspöki szolgálatotokat, szeretném<br />

választ tud adni. Tárjuk fel tehát kapuinkat mindazok amelyben Istent gyakran halottnak állítják be, kifejezni testvéri és hálás nagyrabecsülésemet. Minden<br />

előtt, akik őszintén keresik Istent! Aki az Egyházon az elegendő bálványt emelt, így a minden áron való profit helyzetben erősítsen Benneteket az a gondolat, hogy<br />

igazságot keresi, joga van arra, hogy hitelesen és bálványát. A Nagy Jubileum folyamán e Jézus Krisztus nem «menedzsernek» hívott, hanem<br />

teljességében része lehessen Isten Igéjében, legyen az az társadalomnak megnyilvánult egy másik arculata is: misztériumainak minisztereivé szentelt föl, amikor<br />

Írás által vagy a hagyomány útján (vö. Dei Verbum, számosan fedezték fel a kereszténység tartalékait, az barátainak hívott meg bennünket (vö. Jn 15, 14-15).<br />

10). Így az igazság keresését megvédjük a határozatlan, Egyház tartalékait, az oly sok hívő által tanúsított és<br />

Végezetül Titeket és küldetésteket, mint nyájaitok<br />

irracionális és szinkretiszikus vallásosság veszélyeitől, megélt hitet. Bár a látszat ellenkező benyomást kelt, a<br />

Főpásztorait, a Magyarok Nagyasszonya Szűzanya<br />

és Isten élő Egyháza «az igazság oszlopa és biztos keresztény hit mélyen belegyökerezett népetek lelkébe.<br />

Mária oltalmába ajánllak. Rátok, valamint<br />

alapja» lesz (1 Tim 3, 15).<br />

Rátok vár, hogy fölébresszétek Isten hangját az<br />

emberek lelkiismeretében.<br />

egyházmegyéitek papjaira, diakónusaira, szerzeteseire<br />

5.Az Egyházat különféle módon érte üldöztetés<br />

és laikus hívőire szálljon a mennyei kegyelmek bősége,<br />

hazátokban: előbb erőszak alkalmazásával, majd 6.A hit igazságának meg kell feleljen a megélt amelynek záloga az Apostoli Áldás, s melyet szívből<br />

kifinomultabb, szövevényesebb módon. Az utóbbi tíz tanúságtétel. Az Egyház Magyarországon, bár nem adok Mindnyájatokra.<br />

küszöbén, érezzük annak szükségét, hogy oltalmazzuk<br />

és ápoljuk az életet. Szükség van arra, hogy<br />

élesztgessük korunkban «az élet kultúráját».<br />

Ismeretes számomra elkötelezettségtek, amelynek L'indirizzo d'omaggio dell'Arcivescovo Seregély<br />

jegyében fáradoztok az élet védelmében. De<br />

fáradhatatlan munkásságtok ellenére hazátokban is<br />

mutatkoznak azok a nyugtalanító jelenségek, amelyek<br />

az öreg kontinens számos országában a halál<br />

kultúrájának mind nyugtalanítóbb terjedésére<br />

utalnak. Az utóbbi évtizedek abortusz-statisztikái<br />

riasztóak országotokban. Arra kell indítsanak, hogy<br />

félelem nélkül és határozottan kiálljunk az élet<br />

védelmében, annak minden egyes szakaszában, a<br />

fogamzástól egészen a természetes halálig. Tegyetek<br />

meg minden lehetőt, hogy gyermekeik kihordására<br />

bátorítsátok az áldott állapotban lévő anyákat.<br />

Ezekben a drámai időkben az Egyháznak fontos<br />

feladatai vannak. A keresztényeknek inkább azzá kell<br />

válniok, amire hivatottak: a föld sója és a világ<br />

világossága (vö. Mt 5, 13-14). Ez a nemes hivatás<br />

legfőképpen a Főpásztorokat kötelezi a Timóteushoz írt<br />

második levél szerint: készek kell legyenek, hogy akár<br />

alkalmas, akár alkalmatlan, hirdessék az igét (vö. 2<br />

Tim 4, 2). Álljatok ki mindenütt, ha úgy látjátok: meg<br />

Pubblichiamo il testo dell'indirizzo d'omaggio<br />

rivolto al Papa dall'Arcivescovo di<br />

Eger, Mons. István Seregély, Presidente<br />

della Conferenza Episcopale Ungherese:<br />

Sanctissime Pater!<br />

Occasione visitationis nostrae, «ad limina<br />

Apostolorum» pro primo gratias agimus<br />

Domino pro libertate nova nostrae Ecclesiae<br />

decem annorum. Gratiasque agimus,<br />

abhinc visitationis prioris nostrae, pro Vestra<br />

magnanimitate erga nostram ecclesiam<br />

hungaricam. Nominatim pro decreto<br />

«Hungarorum gens» quo novam distributionem<br />

dioecesium habemus in utilitate curae<br />

pastoralis (1993), dein pro visitatione secunda<br />

Vestra in Gyór et Pannonhalma<br />

(1996), pro pacto inter Sanctam Sedem et<br />

Rem Publicam Hungariae (1997). Gaudenter<br />

audivimus verba Vestra per legatum<br />

personalem in festo Sancti Stephani in anno<br />

elapso millennio nationali Budapestini.<br />

Nos caro animo commemoramus nominationem<br />

archiepiscopi hungarici Csaba Ternyák<br />

ad Sancram Congregationem Cleri et<br />

pro omnibus signis benevolentiae Vestrae<br />

semper vigentibus.<br />

Nos possumus imprimis nuntiare quanta<br />

proderant nobis illi anni praeparatorii;<br />

Christo, Spiritu Sancto et Patri, de baptismo,<br />

confirmatione et poenitentia dedicati.<br />

In anno Jubilei Magni Incarnationis pro toto<br />

populo vigor vivificans evaserunt celebratio<br />

mysterii sanctissimae Trinitatis et<br />

Eucharistiae, renovatioque cultus sanctissimae<br />

Deiparae Virginis Mariae in regeneratione<br />

vitae nostrae. Solemnitates, indulgentiae,<br />

praedicationes, imagines jubilares,<br />

praeces et hymni, peregrinationesque nos<br />

ipsos, pastores confirmaverunt in vita et<br />

missione vere christina. Multa legimus,<br />

meditati fuimus de iis et in munere nostro<br />

apostolico magis obligati facti sumus. Sincere<br />

dicere possum, talis refectio provisa<br />

non fuit in nostra aetate valde dechristianisata.<br />

Nos portamus patienter et cum fiducia in<br />

Deoconsequentiasvigesimi saeculi peracti,<br />

utcrucemnostram, quae manent ad finem<br />

vitae nostrae ut medium salutis.Cognoscimus<br />

etiam, quod vis noxia societatis consummationis<br />

hodiernae, quae nunc effundat<br />

in nostram regionem, non fiet facilior.<br />

Demografiae miseria obstat progressu<br />

vocationum, et in clero dioecesano, et in<br />

ordinibus religiosis. Formationem cleri<br />

nunc putamus bonam esse, et in theologia<br />

et in spiritualitate. Extremitates saepe incomprehensibiles<br />

in mundo adhuc non turbant<br />

vitam seminariorum nostrorum.<br />

Relatio ad vicinos regnos et ecclesias vivida<br />

est.<br />

Relatio ad gubernium hodiernum bona<br />

est. Praesesminister noster identidem declaravit<br />

necessitatem renovationis vitae<br />

moralis nostrae totius nationis, in qua Ecclesia<br />

debet majorem partem implere. Ideo<br />

valet una manifesta benevolentia erga nostrum<br />

servitium.<br />

Deformatio animi cogitandi in praeteritis<br />

exorta, in societate nostra tarde rectificatur.<br />

Instauratio hujius hereditatis in communicatione<br />

per catechesim, per litteraturam<br />

copiosam christianam et nunc jam in<br />

sexta parte Hungariae auscultabilis munere<br />

radionis catholicae adiuvatur.<br />

Consolatio nostra est spiritualitas marialis<br />

hungarorum, quae superavit exercitationes.<br />

Nos speramus, quod non obstante fragilitate<br />

nostra. Deipara beata Virgo, Magna<br />

Domina Hungarorum, cui sanctus Stephanus<br />

rex noster nos olim commendavit, nos<br />

non relinquit et poterimus in fidelitate ad<br />

Petri Successorem manentes, in tertio millennio<br />

vivere in vestigia Christi et salutem<br />

accipere in ordine Divinae Providentiae.<br />

Sanctissime Pater! Ad hoc petimus humuliter<br />

verba paterna, preces et benedictionem<br />

apostolicam Sanctitatis Vestrae!<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!