31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 4

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

136 • <strong>Comentário</strong> dos <strong>Salmos</strong><br />

coríntios <strong>de</strong> se ensoberbecerem com orgulho fútil, porque não se submetiam<br />

humil<strong>de</strong>mente à cruz <strong>de</strong> Cristo, especialmente quando <strong>de</strong>viam<br />

falar no mesmo espírito <strong>de</strong> fé <strong>de</strong> Paulo.<br />

A partícula כי (ki), que traduzimos portanto é, por alguns intérpretes<br />

hebreus, tomada como uma partícula disjuntiva. O sentido<br />

mais correto, corroborado pelos melhores eruditos, é: Eu nada falarei,<br />

senão os sentimentos <strong>de</strong> meu coração. A mudança da passagem<br />

também requer isto, ou seja, que as <strong>de</strong>clarações externas dos lábios<br />

correspondam aos sentimentos interiores do coração, pois muitos<br />

falam irrefletidamente e verbalizam o que nunca penetrou em seu<br />

coração. “Que nenhuma pessoa imagine que emprego termos sem<br />

sentido ou exagerados; o que eu falo é exatamente aquilo em que realmente<br />

creio”. Disto apren<strong>de</strong>mos a proveitosa doutrina <strong>de</strong> que a fé<br />

não po<strong>de</strong> permanecer inoperante no coração, mas <strong>de</strong>ve, necessariamente,<br />

manifestar-se. Aqui o Espírito Santo une, com um laço sacro, a<br />

fé do coração à confissão exterior; e “o que Deus juntou não o separe<br />

o homem”. Portanto, aqueles dissimuladores que envolvem espontaneamente<br />

sua fé em obscurida<strong>de</strong>, corrompem insidiosamente toda a<br />

Palavra <strong>de</strong> Deus. Devemos ter em mente que a or<strong>de</strong>m que Davi observa<br />

aqui é exigida <strong>de</strong> todos os filhos <strong>de</strong> Deus: que creiam antes <strong>de</strong><br />

fazerem qualquer confissão com os lábios. Mas, como eu disse, ele fala<br />

<strong>de</strong> seu iminente perigo, para que realce mais a segurança e livramento<br />

que Deus lhe conce<strong>de</strong>ra.<br />

11. Eu disse em meu temor. Alguns enten<strong>de</strong>m a palavra חפז (chaphaz)<br />

no sentido <strong>de</strong> pressa ou fuga, consi<strong>de</strong>rando-a como expressão<br />

do que Davi disse quando fugia com gran<strong>de</strong> pressa da presença <strong>de</strong><br />

Saul. Mas, como figuradamente ela significa temor, não tenho dúvida<br />

<strong>de</strong> que Davi estava <strong>de</strong>clarando que se sentia atônito e <strong>de</strong> espírito <strong>de</strong>primido,<br />

como se estivesse à beira <strong>de</strong> um precipício, pronto a cair no<br />

abismo. Ele reconhece que, quando sentia sua mente ser molestada<br />

tão terrivelmente, tinha seu coração quase submerso.<br />

Os expositores não estão concor<strong>de</strong>s sobre o significado da segunda<br />

parte do versículo. Uma classe afirma que Davi <strong>de</strong>clara que tinha

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!