15.01.2014 Views

Noi culturi, noi antropologii - Humanitas

Noi culturi, noi antropologii - Humanitas

Noi culturi, noi antropologii - Humanitas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

estrictions on waste transport, but said that a feasibility<br />

study could be conducted to explore other options. In both<br />

cases, the students seemed discouraged, yet still hopeful<br />

that they could overcome these obstacles on their own.<br />

Discussion and Conclusions<br />

In addition to helping me to recognize the existence of several<br />

distinct parts of the environmental community in Moldova,<br />

a decentered ethnographic approach allowed me to<br />

recognize parallels between this community and the larger<br />

Moldovan society. For example, the split between Russianspeaking<br />

and Romanian-speaking NGOs is not surprising,<br />

given the geopolitical tension between Russia and „the West“<br />

in Moldova. Russia on the one hand, and the European Union<br />

and the United States on the other, both seek to hold<br />

sway in the country, leaving Moldovan politicians constantly<br />

seeking to find a balance in their relationships with both<br />

sides. While some Moldovans seem to identify strongly either<br />

with Russia or with Romania, many have relatives from<br />

both countries, or from Ukraine, Georgia, or other places,<br />

and thus have more complex identities. Nevertheless, most<br />

do consider themselves either native Romanian or native<br />

Russian speakers.<br />

Especially among young people, language seems to be<br />

less of an issue, as most are at least bilingual and are willing<br />

to switch between Romanian and Russian. Nevertheless,<br />

during Ecoweek, which was held mostly in English, the two<br />

primarily Russian-speaking participants expressed the desire<br />

to speak in Russian or English rather than Romanian<br />

during group work, due to their self-perceived lack of proficiency<br />

in Romanian. This may be related to the perception<br />

among many Russian-speaking Moldovans that English and<br />

Russian are more useful languages than Romanian, as they<br />

are more widespread 378 . When I asked Violeta why she de-<br />

378. Ciscel, op. cit.<br />

330

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!